Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Четвертый ледниковый период (пер. А. Стругацкого)

Автор: Кобо Абэ
Жанр:
Аннотация:

Кобо Абэ – едва ли не самый известный в России японский писатель второй половины XX века, его произведения изданы у нас четырехтомным собранием сочинений. Но нет в этом четырехтомнике первого романа автора, «Четвертый ледниковый период», фантастический роман, антиутопия на традиционную тему гибели Японии, был переведен и издан в Москве в 1965 году – и впервые переиздается. Именно этот роман пробил дорогу к нашему читателю для «Женщины в песках» и «Вошедших в ковчег». Именно в нем автор и переводчик достигли высшего творческого единства: переводчиком книги выступил Аркадий Стругацкий.

  • Читать книгу на сайте (347 Кб)
  •  

     

     

Четвертый ледниковый период (пер. А. Стругацкого), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (176 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (145 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (138 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (173 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Александра комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

    Только что увидела Ваш комментарий. Скачайте бесплатную программу для чтения Ice Book Reader, она читает и этот формат в том числе.

    5-ый курс комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Уважаемые юля,...,настя шевчук! Эй, литераторы! Вы б русский язык подучили, возможно, потом смогли бы и литературу осилить. Своими комментариями вы показываете себя как безграмотных, безнравстенных и ограниченных школяров. Если книга вам не нравится - ваше право, но у вас нет права её обзывать. Вместо того чтобы в интернете время терять, вы бы лучше пошли и почитали, двоечники...

    Игорь комментирует книгу «Цифровая фотография в простых примерах» (Биржаков Никита):

    Жаль, что снимков не видно, а так спасибо!

    Иванов комментирует книгу «Судьба цивилизации. Путь Разума» (Моисеев Н.н.):

    Да, были Люди в наше время Не эти, нынешнее племя! У таких учителей мы учились и их наследовали. И была бы Страна богатой и счастливой, если б не предатели и мерзавцы, уничтожившие Её!

    Клевер комментирует книгу «Троє у човні (якщо не рахувати собаки)» (Джером Клапка Джером):

    Любителям тонкого и изящного, мягкого и, в то же время искрометного, в общем, истинного английского юмора посвящается! Советую, читать лучше в спокойной обстановке, постепенно (не глотается на одном дыхании, не теребит душу),(а еще лучше - в АУДИОВЕРСИИ), по мере желания наслаждайтесь иронией обычных героев в посредственных ситуациях,которые, однако заставляют появиться на лице мягкую улыбку. Ведь все это - ПРО ВАС. Почти каждая ситуация может быть принята с самоиронией, от джентельменского, остроумного юмора получаешь большое удовольствие. СОВЕТУЮ!)

    Юрий комментирует книгу «Умная пуля» (Незнанский Фридрих Евсеевич):

    Все форматы представлены практически без абзацев. Такой текст тяжело читать!


    Информация для правообладателей