- Я сидел несколько часов в радиорубке, надеясь его обнаружить. Но Ортис не давал пеленга, хотя радиостанция в его скафандре была исправна. В тот же вечер ребята собрались в одной из мастерских и напились до бесчувствия, а в 22 часа 15 минут по бабельскому времени на экране локатора появился сильный всплеск. Он не был похож на точки, мелькавшие на экране, когда на спутник летели мелкие метеорные тела. Последние дни радиолокаторы обнаруживали их довольно часто, и пулеметы расстреливали их. Но тут я сразу понял, что это было огромное метеорное тело. Оно мчалось навстречу спутнику со скоростью около сорока километров в секунду и находилось уже на расстоянии двух тысяч километров. Следовательно, через пятьдесят секунд должно произойти столкновение. Я понял, что на этот раз атомные пулеметы бесполезны. Нужно было немедленно что-то предпринять. Бессмысленно поднимать тревогу: почти все обитатели спутника мертвецки пьяны. Пока я размышлял, прошло пятнадцать-двадцать секунд, оставалось около тридцати секунд. Больше медлить я не мог. Я бросился к планеру, включил двигатель, и спустя пять секунд, когда планер уже стремительно удалялся от спутника, по ослепительной вспышке понял: столкновение произошло. Через три часа я спланировал на Землю.
Альварес, опустив голову, уставился потухшим взором в пол. Наступившее молчание нарушил Оливейра, который с плохо сдерживаемым раздражением спросил:
- Но почему вы не включили аварийные двигатели? Ведь на спутнике установлены мощные ракеты, позволяющие изменить направление движения и тем самым избежать столкновения.
- Это бесполезно, - вяло ответил Альварес, . станция неповоротлива, и маневрировать такой махиной невозможно, когда располагаешь секундами.
- Но вы должны были сделать все зависящее от вас, чтобы предотвратить катастрофу, - негодующе возразил Линье. - Ваш поступок - просто трусливое бегство.
- Для меня это был единственный выход, . ответил Альварес и весь сжался под взглядом Линье.
Линье встал и зашагал по кабинету, стараясь подавить в себе вспышку гнева.
- Нет, я не хотел бы иметь вас в своем экипаже, . произнес он металлическим голосом.
- Я и сам не отправлюсь теперь в пространство ни за какие деньги. Испытывать дважды судьбу у меня нет желания, - заявил Альварес.
Линье подошел к Альваресу и, приподняв его за ворот, посмотрел в глаза. Потом отбросил, неуклюжее тело плюхнулось в кресло.
Оливейра, молчаливо наблюдавший всю сцену, вдруг побагровел от бешенства: в человеке, так безвольно сидевшем в кресле, он увидел виновника своего несчастья.
- Негодяй! - вскричал он. - Ты ответишь за гибель спутника перед судом. Я позову сейчас полицию.
Альварес испуганно взглянул на Оливейра, неожиданно поднялся и, тяжело ступая, вышел из кабинета.
- Оставьте его, - махнул рукой Линье. - Он трус, а формально его трудно обвинить.
Господин Оливейра, охваченный новым приступом отчаяния, заметался по комнате, как пойманный хищник.
- Это первый случай, когда я просчитался, . причитал он.
- Перестаньте хныкать - это вам не поможет, . холодно заметил Линье. Поймите, все происшедшее нисколько не противоречит теории вероятности. Такое столкновение может произойти раз в десять лет, и то, что оно произошло именно теперь, - чистая случайность. Случайность и есть то, что может быть и может не быть. Например, мне тридцать лет, и согласно статистике, вероятность того, что я доживу до сорока лет, составляет 89,5 процента. Но до каких лет я доживу в действительности - это как будет угодно случаю. Смотрите на вещи более философски. Случайность существует независимо от нас.
- Ваши рассуждения не возместят мне моих убытков, - угрюмо ответил Оливейра.
- Во всяком случае, они помогут вам более трезво оценить обстановку. А сейчас это особенно необходимо. Я должен сообщить вам еще одну неприятную новость. Вот прочтите, - и Линье, протянув утренний выпуск газеты "Бабельский вестник", указал на громадный заголовок.
Газета сообщала об успешной посадке на Луну автоматической ракеты, управляемой по радио, посланной Советским Союзом. Проект освоения Луны, разработанный советскими учеными, претворялся в жизнь. Прежде чем послать на Луну людей, предполагалось тщательно изучить космическое пространство между Землей и ее спутником и физические условия, существующие на Луне. Только имея эти данные, можно было гарантировать благополучный исход межпланетного путешествия. После посадки ракеты на Луну из нее выехала маленькая танкетка-лаборатория, которая, повинуясь радиокомандам, посылаемым с Земли, начала свое путешествие по лунной поверхности Над танкеткой помещалась телевизионная камера. Телеглаз, поворачиваясь во все стороны, передавал по радио на Землю все, что попадало в поле его зрения. Ученые на Земле просматривали на экранах своих телевизоров детали лунной поверхности и выбирали путь для безопасного движения танкетки. Подвижная лаборатория была оснащена многочисленной аппаратурой, приборами для изучения лунной поверхности, состава пород, для измерения температуры и даже оборудованием, позволяющим брать пробы грунта с глубины в несколько метров. Последние данные особенно необходимы при выборе будущего космодрома на Луне.
Прочтя заметку, Оливейра раздраженно отбросил газету.
- Русские уже принимают телевизионные передачи с Луны. Так можно работать и готовиться к полету, - произнес Линье с завистью. - Да что тут говорить! В Советском Союзе над проблемами космических полетов работают десятки институтов, сотни физиков, астрономов, математиков, химиков. А разве можно иначе разрешить такую массу сложнейших проблем, стоящих перед астронавтикой!
- Ну, вы начинаете клеветать, - сказал Оливейра. - Не забывайте, что только Альберия могла создать межпланетный вокзал. И если бы не эта катастрофа, космический перелет был бы осуществлен в ближайшее время.
- Вы безнадежно отстали, - усмехнулся Линье. . Межпланетный вокзал - уже вчерашний день космической навигации. Если бы это было иначе, Советский Союз давно бы построил его.
- Что вы хотите этим сказать? - настороженно спросил Оливейра.
- Вы прекрасно знаете, - резко сказал Линье, . что Альберия строила свою "крепость в небе" прежде всего для атомной бомбардировки. Еще бы! Иметь межпланетную военную базу, с которой ракетная артиллерия сможет уничтожить любой город, любую страну! Держать на прицеле всю планету! Уж я-то знаю, что не бескорыстный интерес к науке заставил альберийских миллиардеров так раскошелиться. Мы затратили неслыханные средства на сооружение спутника и отстали в важных исследованиях. Ведь до сих пор не создана атомная ракета. Известно ли вам, что русские строят сейчас ракету, которая отправится на Марс непосредственно с Земли? Имеются сведения также, что на Луну отправится обычная ракета.
- Ну, еще неизвестно, когда они подготовят полет, - заметил Оливейра.
- На Луну они собираются отправить корабль уже через год. Я не сомневаюсь, что при их размахе они выполнят свой план. Проект космического корабля разработан Рощиным, одним из крупнейших конструкторов.
- Опять Рощин, - поморщился Оливейра. . Автоматическая ракета тоже его конструкции?
- Да. Экспедиция из четырех человек будет возглавляться им. Экипаж уже начал готовиться к перелету.
Лицо Оливейра стало еще мрачнее. Неожиданно он злобно ударил кулаком по столу.
- Они не имеют права отправляться в рейс без моего разрешения!
Линье улыбнулся.
- Почему же?
- Есть определенные международные нормы торгового права. Луна продана, и владельцем ее является акционерное общество "Альберия . Луна". Наши юристы докажут право Альберии. Если хотите, это красный межпланетный империализм! . Это определение, по-видимому, показалось Оливейра очень метким, и он повторил его несколько раз.
- Ну, конечно! Русские не посмеют полететь на Луну без разрешения господина Оливейра, . засмеялся Линье и затем, став серьезным, сказал: . Бросьте молоть вздор. У нас развелось слишком много специалистов по "пространственному праву". Вы забыли, как целая свора адвокатишек кричала о нарушении Советами суверенитета Альберии, когда они запустили впервые свои спутники. Но эти смехотворные обвинения ничего не дали. Что толку, если за плату юристы "докажут" наше право на Луну или другую планету! Поговорим-ка лучше о деле. Русские располагают каким-то топливом с колоссальной теплотворной способностью, которого в ближайшее время у нас, по-видимому, не будет. Есть один путь опередить русских: нужно сосредоточить все усилия на создании в кратчайший срок атомной ракеты.
- Ну, так в чем же дело? Что мешало вам построить атомную ракету раньше? спросил Оливейра.
- Два препятствия, - ответил Линье. . Во-первых, у нас нет достаточно жаропрочных и жаростойких сплавов, а для атомного двигателя это главное. Надеюсь, вам известно, что ракета движется тем быстрее, чем с большей скоростью извергаются газы из сопла реактивного двигателя. Чтобы увеличить скорость истечения газов, необходимо повысить их температуру. В обычном жидкостном реактивном двигателе температура газов и, следовательно, скорость истечения зависит от теплотворной способности топлива. В моей ракете эта скорость достигает четырех километров в секунду. Вот здесь и возникает преграда: температура газов настолько велика, что стенки камеры сгорания и сопла плавятся и испаряются, если не применить интенсивного охлаждения стенок. При этом масса выбрасываемых газов не должна охлаждаться. Если взять атомный реактивный двигатель, то запасы энергии в нем настолько велики, что скорость истечения можно довести до 10-12 километров в секунду. При такой скорости температура газов столь велика, что никакой известный нам материал не может ее выдержать. Вот почему получение устойчивого материала я считаю главной проблемой. Вторая проблема, - продолжал Линье, - пожалуй, не менее трудная, чем первая, - это создание надежной защиты от радиоактивного излучения.
- Но русские уже используют на своих двигателях сверхтугоплавкие сплавы. Как им удалось получить их? - поинтересовался Оливейра.
- К сожалению, технология приготовления нам неизвестна. Имея такие материалы, Рощин может конструировать ракету!
Линье встал. На его красивом, энергичном лице появилось выражение упорства. Препятствия всегда вызывали у него удесятеренные усилия.
Оливейра, неплохо знавший конструктора, подумал, что, быть может, еще не все потеряно, и повеселел.
- Вы что-нибудь придумали? - спросил он с надеждой в голосе.
- Сделать все возможное, чтобы полет состоялся, . решительно произнес Линье. - Теперь о деле. Что касается первого препятствия - жароупорных материалов - мы создадим их, если вы не пожалеете денег. Что касается защиты от радиоактивного излучения - это для меня сейчас главная трудность. И я пока не вижу путей ее преодоления.
Линье задумался.
- Знаете, каким должен быть по моим расчетам вес защитного экрана? Свыше ста тонн. Да, да, свыше ста тонн, - повторил он грустно. - Это почти половина веса моей ракеты.
- Так много? - изумился Оливейра.
- Да, не меньше, - подтвердил Линье. - И ничего, черт возьми, не поделаешь. Иначе ракета превратится в стальной гроб для ее пассажиров, погибших от лучевой болезни. Как-то надо решать вопрос с защитой. И нужны деньги. Много денег.
- Мне нравится ваше упорство, Линье, - Оливейра фамильярно хлопнул конструктора по плечу. - Я готов финансировать вас. Мы объявим акционерам, что полет откладывается. Решайте вопрос с защитой, как хотите, летите хоть без нее - меня это не касается. Но запомните: полет надо совершить как можно скорее, я не желаю больше пускать деньги на ветер. - И господин Оливейра, к которому вновь вернулся его обычный самодовольный вид, многозначительно постучал пальцем по столу.
Глава 3
Мысль о страшной действительности обожгла Диаса. Беспощадная правда предстала вдруг с неумолимой ясностью. И все-таки все его существо не могло и не хотело примириться с этим.
Когда произошла авария уранового котла, Антонио Диас сидел поблизости и набрасывал новую схему автомата, управляющего движением кадмиевых стержней. Атомный реактор, отличающийся необычно малыми размерами, был изготовлен по его чертежам, и молодой физик болезненно реагировал на неточную работу отдельных узлов. Впоследствии Диас решительно не мог вспомнить, сколько времени он сидел, углубившись в расчеты.
Работать у котла было небезопасно, но Диас был слишком нетерпелив. Пронзительный крик вошедшего в лабораторию сотрудника заставил его вскочить. Что это... Стрелки многочисленных индикаторов стояли на красной шкале "Опасно", угрожающе светились красные лампы; он вдруг услышал лихорадочное тиканье счетчиков Гейгера. Мощный поток нейтронов и гамма-лучей проникал в помещение сквозь бетонную стенку котла толщиной в несколько метров. Вероятно, скорость цепной реакции сильно возросла, и слишком высокая температура, возникшая при этом, привела к аварии.
- Но почему же не сработала звуковая сигнализация?
Он бросился к щиту управления и, быстро повернув рычаг, вдвинул в реактор аварийный кадмиевый стержень. Теперь избыток нейтронов, получающийся при делении ядер урана, поглощался кадмием. Бешеная трескотня счетчиков Гейгера стала затихать, а стрелки индикаторов медленно возвращались в прежнее положение.
Диас машинально отдал подошедшему сотруднику два своих карманных дозиметра, похожих на самопишущие ручки, и пленочный индикатор. Через несколько минут ему сообщили, что показания одного из дозиметров превышают опасный предел. Теперь Диас не сомневался, что подвергся облучению смертельной дозы. В глазах окружающих он видел ужас. Так смотрят на обреченного. Не дожидаясь, пока проявят пленку, чтобы уточнить дозу облучения, Диас выбежал из лаборатории.
Летнее солнце немилосердно жгло. Высоко, в синем безоблачном небе парил кондор, радовали глаз крупные, ярко окрашенные цветы кактусов. Казалось, в мире ничего не изменилось, а все, что произошло, было дурным сном. Диас тяжело опустился на скамью.
Как это странно. Он жив и чувствует себя здоровым; ни один мускул, ни один сустав или орган у него не поврежден. Весь вопрос в том, сколько времени он находился под облучением. Возможно, что несколько секунд, и доза облучения была не больше 100-200 рентген. Лучевая болезнь, вызванная такой дозой, еще не смертельна. В конце концов, показание дозиметра могло быть неверным, . успокаивал он себя. А если он подвергался облучению в течение 10-15 минут? При этой мысли холодный пот выступил у него на лбу. Тогда доза облучения гораздо больше 600 рентген, считающейся смертельной.
С тех пор, как взорвались первые атомные бомбы, о лучевой болезни - этом новом явлении в медицине - написано немало, но лечить ее не научились. Еще долгие годы после ужасных взрывов медленно погибали многие из тех, кто не пострадал непосредственно от ожогов или взрывной волны. Диас хорошо знал все симптомы острого лучевого синдрома. Он знал, что через несколько часов у него появится слабость и сильная головная боль, потеря аппетита, жажда и тошнота. Спустя некоторое время самочувствие его будет нормальным. А затем все эти признаки возникнут вновь, но в более резко выраженной форме. В мозгу Диаса навязчиво стояли чудовищные картины: деятельность всех органов нарушена, в крови резко падает количество белых шариков, и сопротивляемость организма инфекционным заболеваниям снижается, потом исчезает совсем. Вскоре начнут выпадать волосы, появятся кровотечения и кровоизлияния. И над всем этим . сознание медленной, мучительной смерти.
На одном из горных плато провинции Алагос, в дикой, пустынной местности разбросаны корпуса крупнейшей военной лаборатории Сан-Луи. Во времена Большой войны, в которой участвовала Альберия, там работали выдающиеся ученые. Многие из них мечтали после окончания войны поставить на службу человечеству величайшее открытие века . атомную энергию. Эти люди наивно верили в наступление эпохи "атомного изобилия" и невиданного процветания. Однако вскоре их радужным мечтам суждено было померкнуть. Война закончилась, но правительство требовало все новых атомных и водородных бомб. И тогда лучшие ученые стали покидать атомные лаборатории, не желая работать над оружием, несущим гибель человечеству. Но на их место пришла молодежь, соблазненная высокими окладами или обманутая пропагандой.
Диас имел пристрастие к физике еще со школьных лет. Но война с Тонганией задержала его образование. В одном из боев Диас был тяжело контужен и, если бы не умелое лечение врача-негра, поставившего его на ноги, остался бы на всю жизнь инвалидом. Вскоре после излечения он был демобилизован из армии по состоянию здоровья. В то время ему было 21 год. Кроме таланта, настойчивости и желания посвятить себя науке, у него ничего не было. Диас не имел ни богатых родителей, ни богатых родственников, которые оказали бы ему материальную поддержку. Плата за обучение была высока, и, кроме того, надо было жить. С трудом перебиваясь, зарабатывая на жизнь частными уроками или мытьем посуды в ночном ресторане, Диас окончил физический факультет бабельского университета. Ему предложили работать в Сан-Луи. Это считалось почетным назначением и отказ мог отразиться на карьере молодого физика. После небольших колебаний он дал согласие. Диас ехал без особого энтузиазма, так как вынужден был временно расстаться со своей невестой Робертой, заканчивающей факультет иностранных языков. К тому же он не испытывал желания забираться в такую даль. Однако вскоре после приезда проблема, которой ему предложили заняться, захватила его, и он с жаром отдался работе.
Диас работал над созданием атомной бомбы сравнительно небольшой мощности, но вызывающей при взрыве интенсивное и устойчивое заражение местности. Этому вопросу военное ведомство придавало громадное значение.
- Нам нужны атомные артиллерийские снаряды, после взрыва которых местность длительное время была бы недоступна противнику, - сказал однажды Диасу сенатор Баррос, довольно часто посещавший лаборатории Сан-Луи в качестве одного из руководителей Комитета национальных ресурсов. Диас не особенно задумывался над тем, действительно ли нужен его стране такой снаряд. Как и многие альбарийцы, Диас был напорист и энергичен, когда дело касалось материальной стороны дела, прекрасно знал свою специальность и, вместе с тем, плохо разбирался в вопросах политики, истории, искусства и литературы. Он считал своим долгом уберечь Альберию от коммунистической опасности.
Диас сидел, подавленный обрушившимся на него несчастьем. В его обычно живых черных глазах было выражение тоски и безнадежности. Мысль, что все кончено, что осталось медленно уйти из жизни из-за нелепой неосторожности, не укладывалась в сознании. Он застонал и в отчаянии сжал голову.
Как сказать об этом Роберте? С тех пор как они пять лет тому назад поженились, она не переставала упрашивать его оставить работу в Сан-Луи. Но разве так просто оставить секретную работу? Мог ли он пойти на риск, оказаться безработным? Ведь у него семья. Он обещал сегодня принести сыну заводную лягушку. Ребенок не успокоится, пока не выполнишь обещания.
Диас поднял голову и увидел бежавшую к нему Роберту. "Ей уже сообщили", мелькнуло у него в голове. К горлу подкатил комок при взгляде на милое встревоженное лицо. Он не удержался и глухо зарыдал.
- Родной мой, - попыталась утешить его Роберта, прижимая его голову к своей груди и гладя темные волосы. Ей делалось страшно от того, что она не находила слов утешения. Несколько минут тому назад ей сообщили о результатах проявления пленки, взятой у Диаса. Доза облучения насчитывала примерно 550 рентген, что было смертельно.
Диас взял себя в руки.
- Успокойся, дорогая. Еще не все кончено, ведь неизвестно, какой дозе облучения я был подвергнут. И вообще установить точно дозу облучения очень трудно. Показания дозиметров и пленки весьма ориентировочны. Будем надеяться, что все обойдется хорошо.
Но Роберта видела, что он сам не верит своим словам. Они сидели молча, держа друг друга за руки. Вдруг Диас отстранил жену:
- Отодвинься от меня, Роберта, ведь я радиоактивен. Эта наведенная радиоактивность не очень опасна, но все-таки не следует приближаться ко мне.
- Ты помнишь Педро Гаррета, о котором я тебе не раз рассказывал? - спросил Диас после долгого молчания. - Когда я валялся в госпитале, этот негр был врачом нашей палаты. Он разбирался в контузиях больше, чем любой другой врач.
- Ну, конечно, помню, - отозвалась Роберта и удивленно посмотрела на мужа. Она не могла понять, почему в такую минуту Диас вспомнил о Гаррете.
- Месяц тому назад я встретил его в Арагонской лаборатории, - продолжал Диас, - мы разговорились. Он работает у профессора Ренара. Это имя тебе известно... Профессор Ренар уже много лет изучает способ лечения лучевой болезни. Гаррет у него ближайший помощник. По его словам, они кое-чего добились.
В глазах убитой горем женщины вспыхнула надежда.
- Я должна непременно увидеть Ренара или Гаррета и упросить приехать сюда кого-нибудь из них.
Диас кивнул головой.
- Пожалуй, это было бы самое лучшее, - медленно проговорил он. - Меня сейчас отвезут в больницу, . указал он на подъезжавшую санитарную машину. . Адрес профессора Ренара узнать не так трудно. Он живет где-то в провинции Кордоба. Тебе придется, дорогая, немедленно вылететь туда самолетом.
Санитарная машина резко затормозила и остановилась возле них. Диас поднялся со скамьи, и Роберта, обняв его, замерла у него на груди.
- Поцелуй сына, - сказал он.
- Только не падай духом, родной мой! Я уверена, что Ренар поможет тебе.
Через минуту санитарная машина увозила Диаса в больницу.
Глава 4
В один из летних вечеров профессор Артур Ренар был обрадован неожиданным посещением своего старинного друга Луиса Гонсало. Друзья не виделись около четырех лет, и теперь, сидя на открытой веранде в шезлонгах, оживленно беседовали. Когда-то они учились вместе в медицинском колледже, но затем жизненные пути их разошлись. Ренар посвятил себя целиком науке, Гонсало же, еще в молодости связавший свою судьбу с коммунистической партией, вел беспокойную и полную опасностей жизнь пропагандиста. Это был человек с ясной и окончательно определившейся жизненной целью. Он приобрел известность как довольно талантливый журналист.
Статьи Гонсало не вызывали восторга у правительства. Небольшой инсценировки, состряпанной полицейским осведомителем из Центрального сыскного бюро, а затем обвинения в "подрывной деятельности" было достаточно, чтобы заключить его на три года в тюрьму.
Бледное, с желтизной лицо журналиста и новый стандартный костюм серого цвета, купленный в универсальном магазине, свидетельствовали о том, что Гонсало освобожден недавно.
Научная деятельность профессора Ренара протекала весьма плодотворно. Он был крупным ученым, хорошо известным в медицинских кругах всего мира.
Совсем недавно общественность отмечала сорокалетие научной деятельности Ренара.
Ренар уже много лет работал над изучением лучевой болезни - общего заболевания организма, вызываемого проникающей радиацией, которая, ионизируя молекулы живых тканей, вызывает их распад.
После взрывов атомных бомб в Хиросиме и Нагасаки Ренар добился командировки в Японию, где в течение нескольких лет руководил специальными клиниками. Его интересовали больные, пострадавшие от проникающей радиации . потока гамма-лучей и нейтронов, возникающего при атомном взрыве.
За годы, проведенные в Японии, Ренар сделал множество наблюдений над несчастными, пораженными невидимыми лучами. Эти наблюдения оставили у него тяжелое, удручающее впечатление. В сущности, никакого лечения не было, и ему приходилось ограничиваться клиническими исследованиями и систематизацией фактов. Ренар глубоко переживал свое бессилие помочь пострадавшим.
Его тревожила новая гонка вооружений. Ученый считал ошибочными приводимые статистикой цифры, согласно которым из общего числа жертв в Японии лишь 15-20 процентов погибло от излучения, а остальные умерли от взрывов и ожогов.
- Несомненно, - говорил он, - что многие, получившие смертельную дозу облучения, умерли не от него, а от ожогов или взрывной волны. Но это объясняется тем, что японские города не были подготовлены к атомному нападению. В будущем, когда население при атомном взрыве будет находиться в убежищах, основное число жертв будет от излучения, которое способно проникать даже сквозь значительные толщи материалов.
И ученый решил, что если невозможно помешать применению атомного оружия, то его моральный долг - найти средство борьбы с поражающим действием атомного взрыва. С тех пор он с поразительным упорством добивался намеченной цели. В этом отношении в характерах Ренара и Гонсало было много общего: оба настойчивые, целеустремленные, волевые.
Нынешнее свидание было для обоих радостным. Работы Ренара интересовали журналиста, и разговор шел о них.
- В чем же заключается механизм поражения клетки ионизирующим излучением? - спросил Гонсало, протягивая руку с длинными пальцами к пепельнице.
- К сожалению, на этот вопрос, дорогой Луис, трудно ответить. Надо прямо сказать, что наши знания по физиологии клетки еще недостаточны. В общих чертах механизм повреждения можно описать так. Как известно, человеческий организм почти на 75 процентов состоят из воды; проникающая радиация, ионизируя молекулы воды, вызывает распад ее. В тканях появляются ионы водорода и гидрооксила, которые, являясь активными окислителями, взаимодействуют с молекулами белка, образуя новые вещества Ионизирующая радиация действует также и непосредственно на молекулы живого белка, вызывая его изменение и даже расщепление. Ионизированные молекулы вступают в химические реакции с нейтральными молекулами. В результате в самом органическом веществе образуются новые химические соединения, отравляющие организм. Наступают необратимые изменения белковых тел, поражаются ферментные системы. Но в первую очередь эти химические продукты оказывают воздействие на нервную систему, нарушая прежде всего функцию коры больших полушарий головного мозга. А это уже приводит к нарушению работы других органов.
- Но, позволь, Артур, - запротестовал журналист. - Ты утверждаешь, что прежде всего поражается нервная система. Но, если я не ошибаюсь, лучевое заболевание рассматривается некоторыми учеными как заболевание определенных органов, например, кроветворных или других.
- Да, но это уже следствие. Видишь ли, Луис, в нашей медицине господствует все еще порочный вирховианский принцип. Всякие патологические процессы в организме объясняются местными локальными изменениями клеток. Такой взгляд неизбежно приводит к ложным выводам. Я глубоко убежден, что лучевой синдром следует рассматривать, как общее заболевание организма с особенным учетом реакции нервной системы.
- Я вижу, ты исходишь из положения Павлова о ведущей роли нервной системы, - заметил Гонсало.
- Вот именно. В молодости мне посчастливилось встретиться с этим великим ученым на Международном конгрессе физиологов. И с тех пор я всё больше убеждаюсь в глубокой справедливости его положений. Не преувеличу, если скажу, что беседа с Павловым дала направление всей моей научной деятельности.
- А как объяснить, что различные люди обладают разной чувствительностью к облучению? - спросил Гонсало. - Я знаю рабочего с атомного завода с пониженной чувствительностью к радиоактивному облучению. Он безболезненно переносит дозу облучения, вызывающую у других лучевую болезнь легкой степени.
- Я обратил внимание на это удивительное явление еще в Японии, наблюдая, как протекала лучевая болезнь у разных лиц, - ответил Ренар. . Восприимчивость организма к радиоактивному излучению несколько различна у разных людей, подобно тому, как разные лица по разному восприимчивы к солнечному загару. Уже давно известно, что клетки отдельных животных и растений различаются по своей чувствительности к излучению. Например, доза, приводящая морскую свинку через 30 дней после облучения к гибели, составляет 200 рентген, тогда как для летучих мышей эта доза составляет 1500-1600 рентген, для крыс . 650-800, для кроликов - 1250 рентген. Доза в 600 рентген принимается как абсолютно смертельная для человека. Все эти факты уже давно привлекают внимание многих исследователей. Было высказано немало гипотез, объясняющих это загадочное явление, однако ни одна из них не может быть полностью признана.
Профессор замолчал и некоторое время задумчиво всматривался в темную массу большого запущенного парка, начинающегося сразу от веранды. Его лицо с открытым взглядом глубоко сидящих глаз, с большим лбом, обрамленным седыми волосами, выражало крайнюю усталость.
- Надо полагать, - медленно заговорил он, - что всё дело в различной способности поврежденных клеток восстанавливать свою жизнедеятельность. Это свойство дано нам от природы и, если суметь каким-либо образом увеличить восстановительную способность наших тканей, - проблема лучевой болезни будет решена.
- Ты находишь, что она далека от решения? . произнес Гонсало. - Но ты, вероятно, помнишь, Артур, что в Советском Союзе было несколько случаев успешного излечения лиц, облученных смертельной дозой. Я уже давно хотел знать твое мнение об этом.
В саду прошумели деревья, запахло сыростью и цветами. Ренар налил в стакан содовой воды и с наслаждением выпил. Вытерев усы, ответил:
- Я услышал это сообщение от советских врачей на Международной конференции в Женеве. В то время оно произвело на меня сильное впечатление и вселило уверенность в излечимость лучевой болезни. Но это еще не было победой, дорогой Луис, а лишь удачным началом.
- Но позволь, Артур, - запротестовал Гонсало. . А метод лечения, разработанный русскими врачами? Разве это не решение вопроса и не победа над болезнью?
- Метод? - медленно проговорил Ренар. - Ну, что ж, пожалуй, он годится, когда на единственном больном сосредоточен весь арсенал медицины. Но в случае войны лучевая болезнь может стать массовой. Как тогда? Не забывай, Луис, каких усилий требует лечение лучевой болезни. Надо проявить необычайную бдительность, чтобы своевременно предупредить развитие болезни в любом направлении. Только комплексное и комбинированное лечение! Ведь поражены все органы, кроветворная система, сосуды, капилляры, желудочно-кишечный тракт, центральная нервная система. Нет, эта сложная и длительная борьба с ничтожной вероятностью на успех не удовлетворяет меня. Я хочу большего. Надо пресечь развитие болезни с самого начала.