— Хорошо сказано, человек. Я одобряю преданность, особенно опирающуюся на здравый смысл. Должен засвидетельствовать тебе свое почтение; мои агенты были точны, помогая мне составить суждение о тебе.
Последнее было сказано не без юмора, но все трое знали, что это истинная правда. Равно как и Повелитель Ириллиана, не спускавший глаз со своих врагов на юге, Грифон тоже вел наблюдение за своими противниками. Только редкие из них, например Грозовой Дракон и в особенности Хрустальный, оставались полностью вне поля зрения. Грифону хотелось бы знать, как много известно о них Синему. Какие-то связи с Грозовым и Хрустальным должны были сохраниться, ведь все они — Короли-Драконы. Впрочем, обстоятельства — ас ними и нравы — сильно переменились. Ледяной Дракон служил наглядным примером того, как мало знают сами Короли о своих собратьях.
— Милорд… — Тоос поклонился.
Грифон подошел и положил руку на плечо генералу.
— Тоос, ты должен доверять мне.
— Я собираюсь взять его в Библиотеки. Генерал напрягся. Рука Грифона крепче сжала его плечо, и Тоос сумел сохранить самообладание.
— Ты сказал, что подчинишься моему решению, старина. Тогда послушай меня. Король-Дракон — великий волшебник и историк. Эти два важных качества будут очень полезны в неразберихе Библиотек.
— Простите меня, милорд. Это ваше решение, и, как уже сказано, я подчиняюсь.
Грифон был бы спокойней, если бы не выражение лица его заместителя. Впрочем, на лучший исход рассчитывать не приходилось.
— Отлично. Мы будем шнырять то тут, то там — пусть тебя это не беспокоит. Никто не знает, что у нас выйдет. Я хочу, чтобы ты присматривал за событиями на севере. Сообщай мне обо всем.
— Да, милорд.
У Грифона встали дыбом несколько перышек, но он решил, что подлизываться хватит. Величественным жестом он отпустил Тооса, закончив аудиенцию, и вернулся к гобелену; Король-Дракон шел за ним. Приложив палец к символу Библиотек, Грифон вдруг повернулся к Тоосу, еще не успевшему выйти, и добавил:
— Свяжись с Кейбом и леди Гвендолин. Скажи им, что мы должны поговорить как можно скорее.
Грифон и дракон начали таять в воздухе. Тоос инстинктивно прищурился, фокусируя взгляд. Ему давно пора было привыкнуть к этой картине, но каждый раз он начинал судорожно моргать и щуриться. Постепенно оба монарха растаяли окончательно, так что он остался в комнате один. Он покачал головой и отправился по своим делам.
Толпа поджидала его у порога королевских покоев; известие о возвращении Грифона вызвало ропот. Тоос терпеливо поднял руки, призывая к тишине.
— В ближайшее время его величество Грифон будет очень занят. Он совещается с другими монархами о деле, важном не только для Пенаклеса, но и для других Королевств. Если возникнут проблемы, с которыми я не смогу справиться самостоятельно, я обращусь к нему сам. Пока это все.
Каждый желал знать больше, но старый солдат решительно пресек все расспросы. Он быстро прошел мимо собравшихся министров и видных чиновников, мечтая поскорее убраться подальше от королевских покоев.
Ему еще не доводилось утаивать важные новости от Грифона. Птицелев доверял ему, как брату, и Тоос чувствовал, что сейчас предает это доверие. Он не сообщил Грифону о недавнем появлении Д'Шая в городе, еще более подозрительном из-за совпадения с возвращением самого Грифона, о котором даже сам генерал не знал ничего до последнего момента. Ему не захотелось рассказывать и о наступлении страшной северной чумы на юг; кошмарные существа уже наверняка основательно вгрызлись в Адские Равнины, и в Ириллиан тоже.
Тоос знал, что ведет себя не правильно, но ему хотелось, чтобы сначала позиции Синего ослабли. Пусть станет посговорчивее, а тогда уж можно будет посвящать его в некоторые внутренние проблемы Пенаклеса.
Он уже подошел к своим покоям, когда его догнал один из помощников Фрейнарда. Он запыхался, обыскав весь дворец в поисках Тооса. Генерал подождал, пока он отдышится.
— Сэр… Сэр, капитан Фрейнард послал меня сообщить, что рейдер-волк и его спутник удрали.
— Уточни.
— Несколько минут назад оба встали из-за стола, будто дождались какого-то знака, и торопливо поднялись по лестнице — предположительно в свою комнату. Наш человек, отправившийся разведать обстановку, не вернулся в условленное время, и капитан Фрейнард сам поднялся наверх. Через пару минут он сбежал по лестнице, крича, что рейдеры ускользнули. Они разоблачили нашего разведчика, оглушили и связали его. Капитан послал вдогонку за рейдерами целый отряд, а меня отправил к вам с докладом.
— Проклятье! — Стражник подскочил, до того прочувствованно прозвучало ругательство. Бывший наемник Тоос отлично понимал, что нечестно срывать зло на первом встречном, но сдержаться не мог. — Ты вернешься к капитану Фрейнарду, пусть вспомнит наш разговор. Он отлично знает, о чем речь. Скажи ему, я приказал позаботиться, чтобы ни одному из рейдеров не удалось покинуть город, имея полный комплект конечностей и прочих органов. Ясно?
— Сэр!.. — Молодой солдат задохнулся от благоговейного страха. Тоос мысленно сосчитал до десяти и сделал глубокий вдох. Уже спокойней он закончил:
— Все, ступай.
За стражником буквально стелился хвост дыма. Тоос не удержался от смешка, хотя на душе у него было невесело. Он отчаянно нуждался в отдыхе. День выдался исключительно насыщенный событиями, в особенности последние несколько часов.
Чтобы сохранить голову ясной, немного сна просто необходимо. Но за все время отсутствия Грифона количество выдавшихся спокойных часов можно было по пальцам пересчитать — и даже тогда ему удавалось только слегка вздремнуть.
Он надеялся, что завтрашний день окажется чуть-чуть спокойней, хотя опыт и интуиция подсказывали, что этой надежде не сбыться.
Отдыхать ему не суждено, это точно. Тоос готов был предположить, что какое-то божество ополчилось на него. Свирепей, чем намеревался, он рявкнул:
Часовой, понятия не имевший о выпавших на долю генерала переживаниях, растерялся и замямлил, тщетно пытаясь собраться с мыслями:
— Там… там снаружи… эльф ждет снаружи, сэр. Посланник Повелителя леса Дагора, так он сказал.
— Он говорит, у него поручение к лорду Грифону и он больше ни с кем не станет говорить без приказа лорда Грифона.
— Долго ему придется ждать. С момента своего возвращения лорд Грифон сильно занят… заигрывая со своими врагами.
— Сэр?..
Солдат совсем растерялся.
— Неважно. Пришли его ко мне. Если я не смогу убедить его поделиться со мной своими секретами, пусть сидит и ждет, пока Грифон освободится. Так что веди его, парень.
Когда солдат пулей вылетел из дверей, Тоос прикинул, сколько времени ему потребуется на возвращение с эльфом и хватит ли этого для восстановления энергии.
— Манайя, — пробормотал он, вспомнив об исключительно бодрящем горячительном напитке, который предпочитал всем другим. Манайя подкрепит его — хотя завтра он об этом пожалеет. Он надеялся, что послание Зеленого Дракона оправдает такое средство. Иначе Повелитель леса Дагора недосчитается одного из своих гонцов.
Искатель устроился поудобней и прикрыл глаза, улавливая мысли обитателей дворца. Это было трудной задачей: снизу до него доносился бессвязный хор причудливо переплетающихся мыслей. Понять этих примитивов легче, если точно установлено их местоположение. Но долго оставаться в контакте нельзя: некоторые восприимчивые примитивы могут уловить чужеродное вторжение в свой мозг.
Здесь был один из высокомерных, надменных упрямцев; а с ним гибрид, правящий в этих краях. Искатель пока еще не настроился на гибрида; это не представляло особой сложности благодаря его птичьим свойствам, но пока следовало обработать людей. Нужно правильно использовать низшие расы. Они получат вознаграждение, если будут действовать верно, как награждают послушное животное, а в случае ошибки их можно наказать или попросту бросить на произвол судьбы.
Надменный и гибрид исчезли. Они могут быть только в Библиотеках. Этот искатель никогда не видел Библиотек; такой чести удостаивались только самые старшие, но всякому было известно их значение. Следовательно, события развиваются в нужном направлении. Теперь требуется только время.
Искатель расправил свои крылья и устроился поудобней, уверенный, что убежище под крышей не может быть обнаружено представителями нелепой расы, не умеющей летать, и приготовился к ночному бдению. Он знал, что самое важное случится утром.
18
На свете нашлось бы немного чудес, способных произвести сильное впечатление на Короля-Дракона, но Библиотеки Пенаклеса, безусловно, относились к их числу. Уставившись на бесконечные ряды полок с книгами, Синий Дракон покачал головой и пробормотал:
— Потрясающе!
— Ты никогда раньше такого не видел?
— Никогда. Братец Пурпурный ревниво хранил в тайне источники своей силы. Он не доверял другим Королям. Грифон невольно фыркнул:
— С чего бы это?..
Последняя реплика как-то затерялась, поскольку оба немедленно погрузились в поиски. Библиотекарь-гномс — Грифон так и не смог понять за много лет, сколько у него на службе библиотекарей, один или несколько одинаковых, — уже ждал их, чтобы оказать посильную помощь в поисках. Гномс с полным безразличием отнесся к появлению Короля-Дракона и с одинаковым усердием выполнял указания обоих посетителей.
В отличие от обычных визитов Грифона, на этот раз библиотекарь не повел их к какой-то конкретной полке; вместо этого он принес стол и два кресла — такого монарх Пенаклеса не видывал за все годы своего правления. Присутствие этих трех мирных предметов обстановки сулило долгие запутанные поиски. Не успели они сделать заказ, как библиотекарь выгрузил на стол целую охапку толстых потрепанных томов.
Пересмотрев первую сотню или около того книг и познакомившись с главной изюминкой Библиотек, то есть бесчисленными вкраплениями в текст бессмысленных стихов и загадок, не имевших ответов, Король-Дракон размахнулся и швырнул толстым томом в сторону бесконечных полок. Грифон раздраженно поднял глаза:
— Это просто нелепо! Что за пакостник расставлял здесь книги?
Грифон вздохнул и отложил том, перелистанный до конца.
— Насколько мне известно, даже Пурпурный Дракон, хоть и располагал уймой времени, не смог ответить на этот вопрос.
Дракон вскочил и начал нервно ходить по залу; как ученый и полководец, он не переносил бездеятельность. Он смерил Грифона раздраженным взглядом:
— Я хочу, чтобы ты ответил на вопрос, который неожиданно заинтересовал меня в последнее время. До меня донеслись противоречивые слухи о гибели Пурпурного Дракона. Некоторые считают, что его убил ты, другие — что Натан Бедлам. Кто виноват в его смерти на самом деле?
— Оба. Натан своими разносторонними интересами попросту загнал себя в тупик. Самым большим его достижением оставались железные големы. Ему нужен был какой-то толчок. По чистой случайности я помог ему, открыв доступ к новым знаниям. Я подобрал ключ к Библиотекам, и Пурпурный Дракон, как ты знаешь, большой собственник, переключил свое неприязненное внимание с Натана на меня. Твой родственник меня переоценил, и это было самой большой его ошибкой. Натан сумел вызвать Солнечный лук. Это действие совершенно исчерпало его силы, к сожалению, и твой родич сумел увернуться от смертельного удара. Тогда мне пришлось вступить в бой, и я нанес ему серьезную рану. Пурпурный почувствовал, что умирает, и попытался прихватить Пенаклес, включая драгоценные Библиотеки, с собой — куда там уходят Короли-Драконы. Только сообразительность Натана помогла предотвратить эту потерю. Использованная им сила уничтожила их обоих…
— Оставив тебя с недурной прибылью.
Грифон сверкнул глазами на своего временного союзника:
— Кто-то должен был позаботиться обо всех этих людях. Очевидно, некоторые предпочитают живого героя мертвому и все подвиги приписывают одному мне. Кто-то придерживается противоположного мнения. Лично я считаю, что спасение Библиотек — заслуга Натана.
— Многих моих собратьев очень заинтересовала бы эта версия, хотя сомневаюсь, что мне захочется просветить их. Я не имею в виду ничего порочащего тебя, лорд Грифон. Все так, как я думал: Пурпурный был надменным выскочкой и погиб из-за своего высокомерия. Никто из нас не грустит о нем.
Гномс притащил новую охапку книг. Маленький библиотекарь вспыхнул от возмущения, когда заметил растерзанный том, отброшенный драконом. Он схватил его, как только освободил руки. Ледяной взгляд, который он метнул в виновника, сделал бы честь любому из Королей-Драконов.
— Зачем ты таскаешь нам весь этот бесполезный хлам? — прошипел Синий Дракон.
Гномс, не выпускавший из рук пострадавшую книгу, с ледяной вежливостью ответил:
— Это моя работа.
— Эти книги — сплошной вздор! Библиотекарь пожал плечами:
— Для тех, кто не вооружен знанием, — да. Правда, тех томов, которые представляют для вас интерес, больше нет в Библиотеках, но и в других могут оказаться сноски или указания…
— Стой!.. — Грифон вскочил и повернулся к старому гномсу. Библиотекарь равнодушно посмотрел на взволнованного Лорда Пенаклеса. — Ты хочешь сказать, что мы зря тратим время?
— Нет, нынешний Лорд Пенаклеса. То, что вы ищете, можно найти в тех книгах, которые я вам принес. Но специального раздела больше не существует.
— Что с ним случилось?
Гномс озадаченно смотрел на Грифона:
— Милорд не помнит? Добрые две дюжины томов были уничтожены несколько месяцев назад, когда вы затребовали информацию о ветрах.
Ветры…
Грифон тупо уставился на ряды книг, выстроившихся вдоль стены. Несколько месяцев назад кто-то проник в Библиотеки, и, как сказал уже гномс, некоторые книги были уничтожены, а многие — повреждены. В то время Грифон подозревал, что это работа или Черного Дракона, или Азрана, у них обоих были веские причины для этого. Непростительная слепота!..
Король-Дракон ухватил суть сказанного гномсом.
— Тем не менее во всех этих книгах можно найти ключ. Мы просто не сумели этого сделать. Остается только забрать их отсюда во дворец и собрать самых толковых ученых…
— Мы не можем этого сделать. Если мы попробуем перенести их, буквы растают, и страницы станут пустыми. Возможно, пара абзацев уцелеет — обычно это случается, если я уже успел запомнить их наизусть. Это, кажется, единственный способ вынести текст. К тому же чем выше ценность текста, тем меньше вероятность, что мы сможем вспомнить его, когда понадобится.
— Такой извращенный ход мыслей у искателей.
— Ни искатели, ни квели, сумевшие спасти свою цивилизацию хотя бы частично за время правления крылатых и даже после вашего прихода к власти, не имеют представления об истинном предназначении Библиотек. Можно только догадываться, что представляли собой их создатели. Я знаю, что некоторые правители кое-что добавляли в хранилища, но мне Библиотеки кажутся саморазвивающимися — как если бы были живым существом.
Синий Дракон мрачно огляделся.
— Не очень вдохновляющее предположение — даже если это чистый домысел, на что я надеюсь от души. — Он махнул гномсу:
— Эй, ты! Тебе известно что-нибудь о происхождении Библиотек?
Терпеливым тоном, ясно свидетельствовавшим о том, что он слышал этот вопрос бесчисленное множество раз и так же часто давал один и тот же ответ, крохотный человечек произнес:
— Я всегда служил Библиотекам. И не интересовался ничем другим, кроме своих обязанностей. Грифон кивнул:
— Несомненно. Полагаю, Повелитель Драконов, что нам придется вернуться во дворец. Есть обязанности, которые я хотел бы выполнить сам, кроме того, время, проведенное здесь, только разжигает мой аппетит.
— Отличное предложение. Мне трудно было сосредоточиться над последними двумя томами. Грифон сказал гномсу:
— Оставь книги здесь. Когда мы покончим с этими, я захочу заново просмотреть прежние.
Библиотекарь рассеянно выслушал приказание; он уже полностью погрузился в расстановку книг, лежавших на столе. Грифон и его драконий союзник растаяли в воздухе…
Они материализовались в покоях Грифона. На этот раз големы не пытались атаковать дракона; один из них произнес:
— Генерал Тоос оставил сообщение. Он хотел бы встретиться с вашим величеством как можно скорей.
Грифон ответил не сразу: он удивленно смотрел в окно, обнаружив, что наступил день.
— Что за совпадение. Он сказал, где будет?
— Сообщение окончено. — Голем пустыми глазами смотрел на Грифона.
Король-Дракон медленно подошел к големам:
— Не могу сдержать свое восхищение. Секрет их изготовления был найден где-то в Библиотеках…
— Да, а потом надежно спрятан. Можешь поверить мне на слово.
Повернувшись, дракон мрачно ухмыльнулся:
— Как и ты — мне. Я могу только гадать, какие еще сокровища скрыты там в книгах и сумеем ли мы их прочесть.
— Все — причуды Библиотек, как мне кажется. Король-Дракон недовольно нахмурился:
— Я предпочел бы не слышать больше этих беспочвенных домыслов. Как у Библиотек может быть разум и воля? Я теперь буду чувствовать себя, как в пасти неведомого зверя.
— Как пожелаешь.
Двери открылись, и Грифон повернулся к выходу. Он остановился у порога:
— Если для тебя это не имеет особого значения, Король-Дракон, я бы предпочел, чтобы ты присоединился ко мне. Несмотря на потрясение, которое испытывают мои люди при виде тебя, я хотел бы, чтобы ты все время держался рядом. Хотя бы на случай, если големы забудут, что ты мой союзник.
Было ясно, что Грифон не хотел оставлять дракона наедине с гобеленом, открывающим доступ в Библиотеки. Когда все тревоги будут позади, временное перемирие может оказаться расторгнутым — конечно, при условии, что им удастся уцелеть. Без сомнений, в дальнейшем птицелев позаботится о безопасности гобелена. Но сейчас на это просто не хватало времени.
— Очень разумно, — дипломатично отозвался Синий, прекрасно понимавший ход мыслей Грифона.
Големы за дверью настороженно лязгнули доспехами, но Грифон взмахнул когтистой рукой, и они застыли в прежней позе. В этом холле больше никаких стражников видно не было, но это не означало, что он не защищен. Несколько пар зорких глаз наблюдало за их продвижением. Грифон знал, что известие о его возвращении из Библиотек сразу же донесется до Тооса. Он сильно сомневался, что им придется проделать весь путь до конца.
Но сначала они встретили капитана Фрейнарда и одного из его парней. Они почтительно застыли при виде Грифона, правда, наградив Короля-Дракона долгим, пристальным взглядом.
Грифон прочистил горло:
— Капитан, Король-Дракон — на данный момент наш союзник. Я ставлю вас в известность об этом, полагаясь на вашу сдержанность, и надеюсь, что об этом узнают только те, кому положено.
— Слушаюсь, сэр.
На этот раз представление нового союзника прошло легче, чем ожидал Грифон. Он снисходительно кивнул и спросил:
— Вы видели генерала Тооса?
— Последний раз, когда я видел его, он был в своих покоях, ваше величество. Кажется, он наконец собрался отдохнуть, — сказал Фрейнард. — Позвольте заметить, ваше величество, мы безмерно рады снова видеть вас. — Фрейнард широко улыбнулся.
— Хорошо. Это все.
Солдаты отдали честь, спутник Фрейнарда — с заметным облегчением. Грифон заметил, что им было нелегко держать себя в руках при виде одного из легендарных Королей-Драконов. Матери в Пенаклесе частенько поминали Королей-Драконов, пугая непослушных детей. Грифон подумал, что Синему это вряд ли пришлось бы вкусу. Впрочем, скорее всего, Повелитель Ириллиана был превосходно осведомлен об особенностях местного фольклора.
Фрейнард и его спутник исчезли за поворотом, а навстречу двум королям вышел Тоос. Он, наверно, уже долго стоял в ожидании, потому что мундир его был в полном порядке, а дыхание — слишком ровным для человека, за пару минут преодолевшего половину дворцовых просторов.
— Ваше величество…
— Ты никогда не перестанешь удивлять меня, старый друг. Я так понял, ты хотел поговорить со мной. Тоос покосился на Короля-Дракона:
— Я бы предпочел поговорить наедине, милорд.
— Если это не государственная тайна, можешь говорить при нашем союзнике.
— Как пожелаете. Собственно, оно и к лучшему, потому что это касается всех Королей. Прибыл гонец от Зеленого Дракона.
— И что же? — нетерпеливо прошипел Синий Дракон.
— Эльф говорит, что у них неприятности… большие неприятности в Мэноре. — Тоос заколебался, покосившись на шагнувшего вперед дракона, потом продолжил:
— Три королевских отпрыска… и еще четверо… э… очень смышленые… они… они похищены!
— Что?! — Король-Дракон ухватил Тооса за шиворот и рывком вздернул над полом. — Похищ-щены императорс-ские отпрыс-с-ски? Как? Когда?
— Поставь его на место! — Грифон говорил без тени угрозы, и его руки были прижаты к бокам, но дракон послушался.
— Мои… из-з-звинения, генерал. Прос-стите. Итак, как это случилось ?
Тоос поправил воротник кителя, прочистил горло и продолжил
— На Мэнор напали налетчики. Банда из Мито Пика. Мне пришлось долго убеждать гонца рассказать все мне; он получил приказ говорить только с вами, милорд.
— Зеленый Дракон в это время был в Мэноре? — спросил Грифон.
— Да, и теперь он считает себя обесчещенным. Нападающие были вооружены амулетами огромной мощи. Это укрыло их от глаз шпионов Зеленого в лесу и позволило проскользнуть через границы охранительного заклинания, наложенного на Мэнор.
— Мне это не нравитс-с-ся, — пробормотал Король-Дракон. — Для обычных грабителей они оказались слишком хорошо вооружены.
— Возможно, их снабжает король Меликард…
— И амулетами искателей тоже? Мы прискорбно недооценили этого человека в таком случае. Я раз-з-зорву его на клочки!..
Генерал решительно перебил его:
— У вашего рода старые счеты с Меликардом, милорд. Это ваш Кирг довел до помешательства отца Меликарда, короля Реннека IV.
Синий Дракон грозно зашипел, но Тоос продолжил, не обращая на это внимания:
— Как я уже говорил, Грифон, они проскользнули незамеченными в Мэнор, но потом все у них пошло наперекосяк. Один из драконов — кажется, эльф назвал его Ссарекаи — заметил налетчиков и поднял тревогу. Началась кровавая схватка…
— Но клану Зеленого ничего не стоило перебить их, всех до единого! Да одной только грубой силой…
— Охранительное заклинание, милорд, не позволяет изменять форму — а налетчики были хорошо защищены, — перебил Тоос.
— Что было потом, Тоос? — Грифон от души надеялся, что его компаньон придержит язык хотя бы до конца рассказа.
— Поднялся страшный переполох. Часть шайки уже проникла в Мэнор, и один, которого Лорд леса Дагора принял за главаря, ворвался в комнаты, примыкающие к детской. Вдруг раздался взрыв, и все вокруг погрузилось в… Зеленый Дракон сказал, что может описать это только как взрыв полной тьмы, как ни глупо это звучит.
— Тьмы? — на этот раз не выдержал и перебил рассказчика сам Грифон. — Тьмы?..
— Тьмы, под покровом которой налетчики улизнули из Мэнора, прихватив отпрысков Золотого! — злобно продолжил Король-Дракон.
— Но взрыв — это чистое недоразумение, — хмуро продолжил Тоос. — Взрыв был случайным. Так успел сказать несчастный поджигатель, пока не вырубился снова. У него пострадала рука и часть лица. Его не смогут заштопать полностью. Талаку грозит правление уродливого короля, если Меликард выживет.
Грифон не поверил своим ушам:
— Меликард? Так с ними был Меликард?
— Он надеялся одержать блестящую победу. Меликард хочет объединить всех, кто страдал под игом… игом драконов, — нерешительно закончил Тоос. Так как Синий Дракон промолчал, старый солдат продолжил:
— Меликард сказал, что амулет должен был ослепить только его врагов, а не всех скопом.
— А что произошло с выводком?
— В детской нашли только мертвых налетчиков и дам, которые ухаживали за малышами. Дамы были в обмороке. Одного из налетчиков какая-то сила выбросила в окно. С третьего этажа, так что он уже ничего не расскажет: он мертв. А молодые драконы — никто не знает, что с ними стряслось в суматохе.
— Что предпринимает мой брат?
— Гонец не знает. Я уже спрашивал. Грифон одобрительно кивнул:
— Где сейчас гонец?
— В штабе Службы безопасности. Ждет появления вашего величества.
— Пусть кто-нибудь сходит за ним. Я хочу расспросить его сам. Впрочем, сомневаюсь, чтобы он упустил что-нибудь; я ведь знаю, как ты умеешь вести допрос. — Грифон собирался уходить, но Тоос не сдвинулся с места, задумчиво глядя на него. — Есть и другие сюрпризы?
Тоос почувствовал, что его застали врасплох, хотя по выражению его лица догадаться об этом было невозможно.
— Милорд, боюсь, рейдер-волк Д'Шай в городе.
— Что?..
— Это невоз-зможно! — отрезал Король-Дракон. Тоос печально покачал головой:
— Его видели в городе много раз. Я приказал Фрейнарду организовать за ним слежку, но они с компаньоном сбежали. С тех пор никто его не видел.
— Фрейнард не сказал мне ни слова, хотя мы с ним столкнулись минуту назад в коридоре. Впрочем, это не входит в его обязанности. Почему ты сразу не сказал мне об этом, Тоос?
— Думаю, это очевидно, лорд Грифон, — вмешался дракон.
Грифон удивленно переводил взгляд с одного на другого. Кажется, дракон нашел нужным заступиться за человека?.. Редкий случай!
— Ты боялся, что я помчусь за ним, бросив все дела? Его старейший и самый преданный товарищ пристыженно опустил глаза:
— Я готов принять отставку и разжалование или любое другое наказание, которое ваше величество сочтет достаточным.
«Кажется, он это всерьез», — растерянно подумал Грифон.
— Что за вздор, старый друг. Я не желаю видеть никого другого на твоем месте. Если находишь нужным загладить свой неуклюжий поступок — оставайся лучше на своем посту и поймай для меня Д'Шая. Но я до сих пор не могу поверить, что он в Пенаклесе.
— Он мог догадаться, — заметил Король-Дракон. — Он мог сообразить, что я хочу заключить с тобой союз.
— Что объясняет его относительную покладистость, когда его людей вышвырнули из твоего города.
— Другими словами, мы оба потеряли бдительность, Грифон. Вот еще одна причина для спешки. Как жаль, что мы потеряли мой кристалл. Он должен был оказаться весьма полезным в наших поисках, не говоря уж о внешней разведке.
— Но есть ведь… Яйцо Ялака!
— Прошу прощения?.. Грифон покачал головой:
— Я расскажу в нескольких словах… То есть покажу… Короче, нам лучше вернуться в мои покои. Тоос! Я ни в коей мере не покушаюсь на твое достоинство, но могу я попросить, чтобы, когда ты пошлешь за гонцом, заодно в мои комнаты прислали немного еды для нас обоих? Убедись, пожалуйста, что все приготовлено и подано теми, кому ты полностью доверяешь. Ах да, и еще — убедись, что нам принесут пойло покрепче.
— Будь уверен. Возможно, вы выскажете свои пожелания, милорд? — Тоос вежливо повернулся к Синему Дракону, но в его глазах блеснула тень издевки, словно он ожидал, что Король-Дракон потребует кусок сырой конины.
— Рыбы, если это вас не затруднит. Хорошо просоленной. И можно не выбирать косточки. — Король-Дракон осклабился, продемонстрировав мощные челюсти хищника.
Генерал сохранил присутствие духа, несмотря на зубастую улыбку дракона. Он отдал честь Грифону, слегка поклонился дракону и вышел. Птицелев повернулся и направился в свои покои, за ним следовал дракон, одновременно заинтригованный и раздраженный:
— Мы только вышли из твоих покоев! Что за нужда так торопиться?
— Яйцо Ялака. — Так как Синий Дракон смотрел на него с недоумением, Грифон спросил:
— Надеюсь, ты слышал о Ялаке?
— Один из Хозяев Драконов. Худший из всей шайки.
— Да, полагаю, ты от него не в восторге. Впрочем, я тоже. Ялак придумал хитроумный способ вызывать видения, а потом, подробно изучив процесс в целом, создал Яйцо: чтобы улавливать намеки на будущее, события настоящего и отблески прошлого, как он сам говорил.
— И это Яйцо у тебя?
— Он просил меня сохранить для него Яйцо, не зная, что для себя самого оказался прескверным предсказателем: если помнишь, его тоже убил Азран.
Они подошли к дверям, но Грифон помедлил у порога, на мгновение погрузившись в воспоминания. С усмешкой он произнес:
— Вам следовало бы специально для Азрана учредить звание «Почетного Дракона», мой друг. Азран больше любого дракона отличился в Поворотной Войне.
— Я предпочел бы иметь дело с людьми, чем с этим гнусным отродьем акулы.
— Хм-м. — Двери открылись, и Грифон шагнул внутрь. Он почувствовал странное гудение в голове, и его грива встала дыбом. Король-Дракон решительно двинулся следом, очевидно не замечая ничего подозрительного.
«Как странно», — подумал Грифон. Он пристально осмотрел комнату, но не заметил ничего настораживающего. Двери закрылись за ними. Грифон увидел Яйцо.
— Вот оно… Ох!..
Невероятно сильные пальцы схватили его за шиворот. Грифон поспешно попытался составить заклинание, но ничего не получилось. Его первой мыслью было: «Синий Дракон — предатель!» Но тут до него донеслись звуки борьбы, и он увидел, как один из големов швырнул через всю комнату Короля-Дракона. Несчастный Синий с грохотом врезался в стену, проломив ее, и бессильно сполз на пол. Мгновением позже второй голем схватил левое запястье Грифона, в то время как первый удерживал его правую руку и гриву, сильно оттянув его голову назад.
Кто-то вошел в королевские покои из соседней комнаты. Грифон прислушался к медленным размеренным шагам. «Две пары ног», — подытожил он. Даже не видя вошедших, Грифон мог с уверенностью назвать по крайней мере одного из них.
— Более удачное стечение обстоятельств трудно было бы представить, — заметил Д'Шай, обращаясь к своему невидимому пока компаньону — скорее всего, второму рейдеру-волку, с которым его заметили в городе. — В наших руках Грифон, бесценные Библиотеки Пенаклеса и вдобавок многообещающий союзник, теперь уже, без сомнений, готовый пойти нам навстречу и предоставить оперативную базу, которой так жаждут наши командиры. Более чем удовлетворительно, правда, Д'Лаку?