Современная электронная библиотека ModernLib.Net

The Dragonrealm (№2) - Ледяной Дракон

ModernLib.Net / Фэнтези / Кнаак Ричард / Ледяной Дракон - Чтение (стр. 12)
Автор: Кнаак Ричард
Жанр: Фэнтези
Серия: The Dragonrealm

 

 


— Есть и худшие способы расстаться с жизнью. К примеру, оказавшись запертым в клетке с дюжиной существ, которых вы упорно называете лесными эльфами, я бы точно помер.

Хейден улыбнулся, и Кейб, пораженный его способностью шутить даже при таких мрачных обстоятельствах, мысленно дал себе зарок брать пример с эльфа и не падать духом. Гвен слабо улыбнулась; даже болтовня была для нее сейчас слишком утомительна.

Безликая пустота ландшафта действовала на них угнетающе только первый час пути; потом однообразие воспринималось уже просто как еще одно препятствие в бесконечном списке. Холод по-прежнему изматывал и тело, и душу, и лошади начали спотыкаться. Даже усиление охранительного заклинания не очень приободрило усталых животных. Путешественники знали, что это происходит из-за приближения к пещерам Ледяного Дракона. Знали они и то, что с каждым часом сила Ледяного растет. Еще немного — и вряд ли кто-нибудь сумеет совладать с ним.

Туман сгущался, задерживая их продвижение. У горизонта призрачно мерцали горы. Каждый шаг по ледяной пустыне, истерзанной мерзкими подземными мародерами, был мучительным. Туман опускался, вынуждая их с предельной осторожностью выбирать дорогу. Время от времени им приходилось ехать по краю глубокого рва, оставленного подземными тварями; один раз земля под копытами коня, на котором ехал Кейб, поползла и начала осыпаться, и он едва успел отскочить назад, чтобы не рухнуть в яму глубиной в добрых три сотни футов. Никто не стал высказывать вслух догадок о размерах твари, способной выкопать такой ров. Через несколько минут после этого приключения их поджидало новое.

Кейб почувствовал: что-то неладно. Ему показалось, что принадлежащая Натану часть его личности насторожилась, наблюдая за чем-то, незаметным для самого Кейба. Он почти успокоился, испытывая приятное чувство защищенности, но сразу же спохватился, вспомнив, что пробуждение Натана означает приближение опасности. Если ему суждено было умереть в Северных Пустошах, Кейб, на худой конец, пожелал бы себе быстрой безболезненной смерти. Не такой, какую сулил его внутренний страж.

Что-то коснулось его мыслей, и Кейб убедился, что над ними нависла угроза. Теперь он опирался на собственное чутье, а не на подсказку Натана; впрочем, различия между тем и другим давно стали несколько стертыми, но сейчас у него не было времени на подробный анализ своих ощущений. Он снова почувствовал прикосновение чужой мысли. Кейб точно знал, что Гвен и Хейден тут ни при чем.

«Очень близко, — решил он. — Совсем рядом со мной?»

Из-за снежных сугробов рядом с ними стремительно метнулась тень. Молча и сосредоточенно нападавший выбил из седла Кейба, мельком заметившего драконьи черты лица незнакомца. Закипела смертельная схватка; магические способности Кейба, истощенные постоянным противостоянием влиянию Ледяного Дракона, были на исходе, и он предпочел сражаться с неизвестным противником голыми руками, без магии.

— Бедлам-м-м-м! — прошипел дракон. Его голос звучал до отвращения знакомо, и молодой маг приготовился к смерти. Рука сама взметнулась вверх в защитном заклинании. Дракон должен был заметить его жест и испугаться, но он только захохотал и вцепился Кейбу в горло. Заклинание было выполнено едва наполовину, когда чьи-то сильные руки обхватили дракона и оттащили от Кейба.

Свирепо ругаясь, дракон отпустил шею своего противника, а Кейб, удивив сам себя, вместо того чтобы завершить заклинание, размахнулся и стукнул дракона в челюсть. Каждая косточка в его руке завибрировала, и, скорее всего, ему пришлось хуже, чем Томе, но боевой дух противника неожиданно оказался сломлен этим нехитрым приемом. Хейден помог Кейбу, крепкой медвежьей хваткой удерживая дракона. Теперь простенькое заклинание связало Тому накрепко, и он упал на колени. Даже будь он в хорошей форме, ему потребовалось бы много времени, чтобы прийти в себя. Но времени ему давать никто не собирался.

Отдышавшись, Кейб и Хейден посмотрели на поверженного противника. Глаза Томы сверкали от ярости; оскалив острые, свирепые зубы, он вздрагивал и пошатывался, безуспешно пытаясь подняться с колен. Он здорово пострадал в драке, по-видимому истощившей его последние силы. Кейб понял, что Тома бродит по Пустошам уже много дней.

— Тома, — позвал Кейб дракона, с нехорошим интересом уставившегося на лошадей.

Дракон перевел взгляд на говорившего. Увидев стоявшего над ним Кейба, Тома сощурил глаза и презрительно прошипел:

— Бедлам.

— Видно, тебе туго пришлось. Присоединяйся к нам, и мы обойдемся с тобой по справедливости.

— Что это ты говоришь?! — Гвен, немного оправившаяся от потрясения, стояла рядом с Кейбом, подняв руки и приготовившись расправиться с драконом. Она не забыла те дни, когда была пленницей Томы, при всяком удобном случае подвергавшего ее пыткам.

Кейб хорошо понимал ее — ему самому хотелось бы прикончить Тому за все учиненные им злодейства, полюбоваться его медленной мучительной смертью, но, к сожалению, обстоятельства изменились. Виновник резни в Мито Пика должен был иметь веские причины для того, чтобы бродить по Северным Пустошам.

— Ну?

— Кейб… — Хейден тоже запротестовал. Кейб утихомирил обоих одним взглядом. Перед ним был дракон, виновный в смерти того, кто заменил ему отца, — полуэльфа Хаддина. У него чесались руки расправиться с отвратительным негодяем, но приоритеты изменились. Важнее всего было остановить Ледяного Дракона, потому что успех его безумной затеи означал разрушение и гибель всего и вся и воцарение на всем свете одного Ледяного клана, если тот уцелеет.

Некоторая осмысленность появилась во взгляде Томы.

— Ты взял меня в плен с помощью волшебства… Значит, и моя сила действует!.. Что я за дурак! Я мог прикончить тебя на расстоянии.

Кейб в этом сильно сомневался, видя плачевное состояние дракона, но в спор ввязываться не стал:

— Ты пришел из крепости Ледяного Дракона?

Тома прикрыл глаза, словно воспоминания были непереносимы, и медленно кивнул. Волшебники обменялись испуганными взглядами. Если общение с Лордом Северных Пустошей сломило даже воинственного и самоуверенного герцога Томы, что ждет их маленький отряд?..

— Он совсем спятил, — тихо сказал Тома. — Ты, наверное, воображаешь, что он решил завоевать весь мир?

— Разве нет? — с запинкой выговорила Гвен, догадываясь, что ответ Томы ей не понравится.

— Нет. Мы все остались в дураках, люди. Я пришел к нему за помощью для моего отца, Императора…

Кейб без труда догадался, что имеет в виду Тома, потому что разжижение мозгов у Императора драконов было его работой. Азран взял в плен Тому, но потом, когда Кейб с Грифоном победили Азрана, оба дракона исчезли. Теперь он знал, куда они подевались.

Тома продолжал свой рассказ, и картина прояснилась. Кейб чувствовал, что Тома испытывает огромное облегчение. Впервые за долгое время у него появились терпеливые слушатели.

— Ледяной предложил мне остаться и подождать, пока он подыщет лекарство для отца. Ледяной Дракон всегда был самым большим консерватором среди Королей, несмотря на все трения с правящим кланом. Я полагал, если Император в опасности, он первым протянет руку помощи…

Кроваво-красные глаза снова остановились на лошадях. Кейб поспешно сделал знак Хейдену, чтобы тот принес какую-нибудь снедь. Пока эльф распаковывал седельные сумки, Кейб попросил Тому рассказывать дальше.

Переведя взгляд на Хейдена, Тома продолжил:

— Я ждал… и ждал. Время шло, но для задержек всегда находились причины, похожие на отговорки. Потом Ледяной Дракон начал намекать на свои грандиозные планы, всегда рассказывая понемножку. Как и вы, я решил, что он хочет захватить всю власть в Драконьем царстве, и испугался: ведь последняя ступенька, которую ему придется перешагнуть на пути к императорскому трону, это мой отец. Я уже чувствовал, что совершил непростительную ошибку. Ледяной окружил нас с отцом свитой из своих воинов, подобающей императорской особе, как он сказал. Но я уже догадывался, что они приставлены следить за мной. Меня удивило только, что других членов клана я во дворце не встречал ни разу.

Хейден вернулся с наполовину обледеневшим куском мяса. Он собирался немного подогреть его, но Тома, позабыв о приличиях, рванулся вперед, пытаясь схватить кусок зубами. Он промахнулся, громко щелкнув челюстями, и жалобно застонал. Эльф, не скрывая своего отвращения, отхватил ножом солидный ломоть мяса и с опаской протянул его Томе, боясь остаться без руки. Гвен отвернулась. Когда Тома, давясь и урча, проглотил первый ломоть, Кейб сделал знак Хейдену, и тот отошел на несколько шагов от дракона.

— Ты должен рассказать мне все. Тогда мы накормим тебя. — Кейб не очень нравился себе в такой роли, но справедливо рассудил, что в этом не только его вина.

Тома кивнул:

— Согласен. Так сказать, меняем мясо на историю; я удовлетворю голод, а ты — любопытство. Итак, продолжим, раз уж ты настаиваешь. Эти четверо, входившие в нашу свиту, и еще несколько драконов, охранявших королевские покои, составляли весь клан. Остальные были принесены в жертву… нет, пожертвовали собой ради грандиозного эксперимента.

Кейб содрогнулся:

— Он скормил собственных родичей этим тварям, чтобы с их помощью превратить весь мир в сплошные Северные Пустоши?

— Почти угадал. У него в крепости есть… такое чудище, вроде белых тварей, только еще страшнее. Скотина, спрятанная в крепости Ледяного, вытягивает силу из белых землероек, а Король в свою очередь из нее… Он называет ее своей Королевой. О Дракон Глубин! Он хочет превратить весь мир в Пустоши, о да, но не для того, чтобы править одному! Не будет никого, даже самого Ледяного… В конце концов он высвободит всю накопившуюся энергию, и она уничтожит кошмарную «Королеву», а та в свою очередь убьет белых чудищ, потому что все они — только части единого целого. К тому времени выскочки-паразиты, то есть вы, люди, будете мертвы — как и все драконы, эльфы, домовые, искатели и любые другие обитатели Драконьего царства.

Дракон замолчал, переводя дух, а Кейб посмотрел на своих компаньонов.

— Дело обстоит куда хуже, чем прежде. То, что позволил себе пустить в ход Натан, всего лишь ничтожная доля заклинания, использованного Ледяным Драконом. Я-то думал, что разобрался во всем, но… — Он снова почувствовал себя бестолковым невежественным мальчишкой. — Я… я не знаю, что нам теперь делать.

Он беспомощно опустил глаза — и услышал смех. Издевательский, высокомерный, злорадный смех. Кейб с недоумением взглянул на ухмыляющегося Тому.

— В конечном счете ты так же слаб, как и все в твоем роду, Бедлам, — презрительно процедил дракон. — Просто удивительно, как это Ледяной вообразил, будто вы, теплокровные, когда-нибудь унаследуете власть Королей-Драконов. Как это ни прискорбно, но ты, величайшая надежда человечков, — просто трус и лжец.

Тома неожиданно громко заскулил от боли, потому что Гвен, потерявшая терпение, решила вернуть ему хотя бы проценты по старому счету. Кейб поспешно коснулся ее мыслей и остановил заклинание. Она в ярости повернулась к мужу:

— Он сказал все, что мог! Ты отлично знаешь: он слишком опасен, чтобы оставлять его в живых! Грифон приказал убить его, как только он покажется в Пенаклесе. Даже Короли-Драконы определенно не станут о нем скучать! Никто из них не хочет иметь ничего общего с этим… этим притворщиком! — Она почти выплюнула это слово, и Тома, немного оправившийся от ее атаки, оскалил зубы и зашипел. Если б не холод и недоедание, он был бы опасен. Но сейчас его вспышка сразу же сменилась коротким обмороком. Его глаза закрылись и открылись снова.

— Перемирие, Бедлам. Я прошу перемирия. Теперь я понимаю ход твоих мыслей. Есть только один способ остановить помешавшегося Короля Северных Пустошей. Мы… мы должны сделать это вместе. Я знаю пещеры. Я знаю, где он держит свою «королеву» и своих мерзких слуг… Предлагаю перемирие. Если хочешь, я поклянусь Драконом Глубин!

Кейб не смотрел на Гвен, потому что свое мнение она уже высказала. Он покосился на Хейдена, умевшего читать по лицу. Эльф неловко поежился; он понимал, что решение Кейба бесповоротно и ему просто хочется узнать, насколько искренен Тома.

Хейден покачал головой, избегая взгляда Янтарной Леди.

— Он говорит правду. И если поклянется Драконом Глубин, то сдержит свое слово.

Гвен промолчала, но ее лицо побледнело. Наконец она процедила с отвращением:

— Дождитесь хотя бы, пока он поклянется как положено. Кейб выразительно посмотрел на Тому. Дракон прочистил горло и медленно произнес:

— Клянусь именем Дракона Глубин, покровителя всех драконов, что буду соблюдать условия перемирия, пока существует общая угроза для наших рас. — Он ответил Кейбу вызывающим взглядом. — Это самое большее, что я могу обещать.

Он обещал не так уж много, но Хейден удовлетворенно кивнул. Не без колебаний Кейб снял заклинание, сковывавшее дракона. Тома медленно встал, держа перед собой руки, и отряхнулся. От слабости у него дрожали колени, и Кейб с сомнением осмотрел свое приобретение. Было видно, что в ближайшее время Тома не сможет даже идти, не то что драться или изменить форму. Кроме того, он весь был покрыт пятнами, возможно следами обморожения, хотя Кейб не знал точно, может ли дракон обморозиться. Тома, пожиравший взглядом кусок мяса в руках эльфа, одним глазом покосился на Кейба. Молодой маг кивнул, и Тома протянул руку к обледеневшему окороку. Хейден поспешно сунул ему мясо, спасая свои пальцы. Это было весьма разумно, потому что дракон немедленно вонзил зубы в окорок. Кейб мрачно напомнил своему новому союзнику об опасности переедания после долгой голодовки и повернулся к нему спиной.

Кейб подошел к лошадям и рассеянно погладил их гривы. Через несколько секунд к нему подошла Гвен:

— Я вижу, тебя что-то гнетет. Не хочешь поделиться со мной?

Он вздохнул и проследил взглядом за уплывающим облачком белого тумана, в которое превратилось его дыхание.

— Меня угнетает уйма страхов, Гвен. Большую часть я даже назвать не могу, пару-тройку — просто не хочу, чтобы, избави Риина, не накаркать. — Он повернулся и привлек ее к себе. — Я хочу, чтобы ты знала… Я понимаю, что ты всегда будешь помнить Натана. Я пытаюсь быть таким, как он, — таким же уверенным и надежным, как все от меня ожидают…

— Это не…

— Ш-ш-ш. Дай мне закончить. Не все на свете зависит от меня, но одно я обещаю тебе твердо. Чего бы это ни стоило, я постараюсь остановить Ледяного Дракона… хотя бы ради того, чтобы спасти тебя.

— Кейб…

Он не дал ей договорить, прижимаясь к ее губам. Они застыли, не разнимая объятий, пока насмешливое шипение не указало на присутствие третьего.

— Как это… теплокровно. Вы сможете попрощаться, когда столкнетесь с моим дорогим «дядюшкой». Правда, времени будет, уверяю вас, очень, очень мало.

Герцог Тома после трапезы выглядел достаточно окрепшим и посвежевшим, чтобы перебирать ногами, но не больше того.

— Сожалею также, что буду нуждаться в твоей силе, Бедлам. Моя собственная возвращается постепенно и пока еще далека от совершенства. По правде говоря, мне нужна какая-то одежда, чтобы согреться.

Кейб покачал головой:

— Больше никаких заклинаний. Мы должны беречь силы.

Он стянул попону со своей лошади, ненавидя себя за то, что лишает защиты от холода бедное животное, чтобы согреть мерзавца Тому. Тут у него мелькнула другая мысль:

— Хоть мне это и не нравится, ты поедешь на моей лошади, дракон. Я немного пройдусь пешком, потом меня сменит Хейден. Тебе нужно поскорее собраться с силами, иначе от тебя не будет никакого толку.

Улыбаясь, Тома потянулся к поводьям:

— Прими мою благодарность, Бедлам.

Когда он попытался вскочить в седло, раздражение Кейба улеглось. Несмотря на свою браваду, Тома с трудом усидел на лошади. Мысли Кейба вернулись к пещерам Ледяного Дракона и к тому, сколько времени им отпущено — Драконьему царству и ему лично.

17

— Сколько это будет продолжаться?

Генерал Тоос опустился в кресло, специально для него поставленное в зале для аудиенций дворца Грифона, и провел рукой по редеющим волосам. Он приказал своим людям поставить кресло справа от трона и наступеньку ниже, чтобы ни у кого не возникло ни тени сомнения, что Тоос правит только в отсутствие Грифона и не вынашивает никаких честолюбивых замыслов.

Он давно убедился, что, за редким исключением, министры и видные чиновники Пенаклеса вздыхают с облегчением, услышав, в чьи руки переданы бразды власти на время отсутствия Грифона. Все знали, что генерал — прямой и честный человек, не заводит фаворитов и не берет взяток, даже очень больших. Тоос отлично чувствовал все нюансы политической жизни в Пенаклесе, но его собственным политическим стилем — как он говорил, позаимствованным у Грифона — была предельная честность и открытость, и даже самые продажные чиновники предпочитали не мошенничать. Как они выяснили на практике, это было полностью в их собственных интересах.

Паж доложил о приходе капитана Фрейнарда, старого боевого товарища Тооса, служившего под его началом около семи лет. Родом Эйлин Фрейнард был из горцев Западного побережья. Его соплеменники жили очень замкнуто и обособленно; они так упорно отстаивали свое право на независимость, что в конце концов их оставил в покое даже Железный Дракон, правивший в этих краях до печально известной попытки свержения Золотого Дракона.

Фрейнард отличался от большинства своих соотечественников. Его отец, торговец из Зуу, высокий и сильный мужчина, похожий на принца Блейна, в преклонные годы увлекся юной горянкой и решил осесть на побережье. Нравы в этих краях царили довольно свободные, и все же вышла довольно печальная история, когда в Талаке один почтенный коммерсант застиг совсем еще зеленого Фрейнарда в постели своей несчастной супруги. За годы службы в королевской гвардии Фрейнард превратился в копию генерала Тооса, и инциденты вроде того, в Талаке, остались в далеком прошлом. В отличие от Тооса, он в конце концов обзавелся женой; вероятно, для очевидцев его бурной юности это факт стал бы таким же потрясением, как то, которое испытал коммерсант, заставший в постели предположительно больной супруги высокого светловолосого парня с чистым мальчишеским лицом.

Капитан лихо козырнул Тоосу, шагнув в королевские покои. В его русых волосах уже появились белые прядки, хотя он был значительно моложе Тооса. Его облик оставался прежним: такое же чистое, почти мальчишеское лицо, но уже отмеченное боевыми шрамами. По слухам, его жена была чрезвычайно довольна жизнью, а некоторые другие жены, слишком близко к сердцу принявшие сплетни из Талака, глубоко разочарованы.

Тоос доверил бы ему свою жизнь — а в прошлом и доверял не раз.

— Что ты хотел, капитан?

Фрейнард почтительно приблизился к генералу:

— Сэр, я получил сообщение, что внутри городских стен замечено двое, а то и больше упомянутых в Списке.

Генерал выпрямился, внимательно глядя на Фрейнарда. Список, как принято было его называть, детище Службы безопасности Пенаклеса, возглавляемой капитаном, включал всех известных людей и нелюдей, требовавших особого присмотра. Большую часть Списка составляли обычные грабители и головорезы или дуроломы из военизированных группировок. Числились в нем и мятежники, которые бежали из Пенаклеса, но лелеяли надежду на возвращение. Некоторые, вроде Томы и Азрана, точной классификации не подлежали и значились почти в каждом разделе.

— Кто именно?

— Описание первого полностью подходит одному иностранцу, который вызывал большую тревогу его величества. С ним по меньшей мере один спутник, описание которого полностью подходит рейдеру, недавно замеченному в Ириллиане.

Сжав подлокотники кресла так, что один из них треснул, Тоос подался вперед:

— Давай открытым текстом, Фрейнард; Д'Шай в Пенаклесе, а не в Ириллиане?

— Если только наблюдатели не ошиблись — а у меня нет оснований сомневаться в них.

— Понимаю. — Генерал задумался. Как удалось проскочить мимо отлично обученных охранников рейдеру-волку, мысли о котором так мучили Грифона? И с какой целью он проник в Пенаклес?

— Где их видели?

— В «Серебряном Единороге».

«Серебряный Единорог», самая дорогая таверна в Пенакле-се, был излюбленным местом встреч богатых торговцев и дипломатов. Тоос моргнул. Странно, что Д'Шай счел возможным появиться в таком людном месте.

— Ты приказал задержать этих двоих?

— Нет, сэр. Я приказал моим людям продолжать наблюдение до новой инструкции. Это ведь особый случай, генерал.

Тоос кивнул. Фрейнард был абсолютно прав. Д'Шай — настолько особый случай, насколько это возможно. Из того немногого, что нашел нужным рассказать ему Грифон, Тоос заключил, что этот человек исключительно опасен. Тоос догадывался, что тревоги Грифона связаны с какими-то событиями прошлого, которые Лорд Пенаклеса никак не может восстановить в памяти.

— Пусть продолжают наблюдение. Выясни, двое их тут или мы имеем дело с целым змеиным гнездом. Заодно узнай, как они пробрались через городские ворота.

— Сэр! — Капитан отдал честь и повернулся, чтобы выйти.

— Эйлин…

— Генерал?

Тоос, повернувшийся в профиль, еще больше смахивал на старого хитрого лиса.

— Если твоим людям покажется, что Д'Шай может уйти от слежки, я предпочту, чтобы он был немедленно арестован или убит. Решение примешь сам — полагаюсь на тебя. Лично я считаю, что в данном случае судебная процедура будет излишней.

— Да, сэр.

Капитан ушел. Тоос знал, что Фрейнард понял его правильно. Нет Д'Шая — нет проблемы. Грифона больше не будет преследовать наваждение. Он осядет в Пенаклесе и будет сам править городом, который освободил от тирании Королей-Драконов.

Решение правильное. Оба они — и он, и Грифон — поднялись на ту высоту, на которой уже нет ни личной жизни, ни личных интересов… Их жизнь теперь — Пенаклес.

Остальное не имеет значения.


Мерцающая дыра открылась в его личных покоях. Грифон с огромным облегчением шагнул наружу, избавившись от Пустоты. Он огляделся. Стояла глубокая ночь. Все оставалось на своих местах; железные големы охраняли дверь изнутри, следовательно, еще двое стояли на часах снаружи.

Он шагнул в сторону, уступая место уставшему Синему Дракону. Открыть новую дыру оказалось намного сложнее, чем думал Повелитель Ириллиана. После нескольких неудачных попыток, перемежавшихся многочасовым восстановлением сил, ему наконец удалось добиться успеха. Это было как раз тогда, когда Грифон уже собирался отправляться пешком в Пенаклес.

И все же драгоценное время было потеряно не напрасно. Теперь они могли быть уверены, что любой пергамент, любой артефакт из собрания Синего Дракона в нужный момент будет под рукой, если понадобится.

Король-Дракон, держа в одной руке рукописи и прочее, шагнул наружу из мерцающей дыры.

— Однако я и…

Он не закончил фразу, потому что навстречу ему двинулись две железные фигуры. Свитки рассыпались по полу, и дракон ловко отскочил, уворачиваясь от двух пар железных рук. Один из големов промахнулся, зато второй схватил его за ногу.

Железные стражники были созданы, чтобы защищать своего хозяина от любого врага, включая драконов. Оказавшись в своих покоях, Грифон от радости забыл обо всем на свете, в том числе и о том, что вышеозначенному врагу совершенно не обязательно нападать на него — достаточно просто оказаться рядом. Возможно, он просто настолько привык к Синему Дракону, что уже перестал видеть в нем источник опасности.

Не дожидаясь, пока недоразумение завершится самым трагическим образом, Грифон вмешался, крикнув:

— Остановитесь!

Железные големы заколебались, но не остановились.

— Грифон! — завопил Синий Дракон, приготовившийся начертить заклинание, если Лорд Пенаклеса не поторопится унять своих защитников.

— Я приказываю вам: остановитесь!

На этот раз големы застыли на месте, и Король-Дракон сумел освободить свою ногу. После этого Грифон приказал железным защитникам занять свои места.

— Мои извинения, Повелитель Драконов. Я не предполагал ничего подобного…

Синий Дракон придирчиво изучил свою ногу.

— Действительно. Будь добр, напоминай время от времени, чтобы я не вздумал напасть на тебя в твоих покоях.

— А также в зале. Достаточно моего знака, и их стало бы вдвое больше.

— Впечатляет. Железных големов сделать трудно. То есть голем вообще — штука нехитрая, но железо — сложнейший сосуд для элементарного духа.

— Затраченные усилия полностью себя оправдывают, — заметил Грифон.

— Должен согласиться с тобой, лорд Грифон.

Лорд Драконов бережно и ловко собрал рассыпавшиеся рукописи и талисманы. Он выпрямился и выжидающе посмотрел на Грифона:

— Не лучше ли нам поскорее отправиться в Библиотеки? Они далеко от дворца?

Грифон невольно усмехнулся. Гобелен, открывавший вход в Библиотеки, висел как раз за спиной у Синего Дракона.

— Вовсе нет. Пожалуйста, следуй за мной.

Под удивленным взглядом Короля-Дракона птицелев шагнул к гобелену.

Это была самая совершенная комбинация тончайшего рукоделия и волшебства, какую приходилось видеть Грифону. На гобелене изображен был Пенаклес, притом самым подробным образом. Дома и дворцы казались настоящими, только уменьшенными. Грифон заметил, что в квартале ремесленников стало одной лавкой меньше, и подумал, что через день-два ему доложат о причинах случившегося пожара.

Символ Библиотеки, открытая книга в красном переплете, находился на своем обычном месте, в самом внизу, рядом со школами, основанными Грифоном сразу же после вступления на престол. В городе, известном как Город Знаний, население в целом оказалось самым невежественным в Драконьем царстве. Прежний Король был не дурак: он знал, что просвещенное общество подвержено смутам. Первым делом Грифон взялся за искоренение невежества, и результат сказался очень быстро. Пенаклес стал не только оазисом знаний, но и колыбелью научной мысли. В Пенаклесе было сделано больше изобретений и открытий, чем во всех других Королевствах, не считая разве что Мито Пика до разгрома.

Он обернулся к Синему Дракону, восхищенно разглядывавшему гобелен, но уже явно испытывающему нетерпение. Грифон нажал пальцем на отметку, изображавшую Библиотеки:

— Давай сравним это с твоей мерцающей дырой.

Он сосредоточился, но его концентрация была нарушена топотом за дверью. По крайней мере один из бегущих что-то выкрикивал.

Один из големов объявил:

— Генерал Тоос требует, чтобы его впустили.

— Требует? — Грифон покосился на своего спутника. Он сомневался, что Тоос сумеет быть достаточно учтивым по отношению к неожиданно объявившемуся в личных покоях правителя Королю-Дракону.

— Если позволишь, Повелитель Драконов, я бы предложил тебе на секунду заглянуть в соседнюю комнату. Мне следовало своевременно предупредить моего заместителя о своем возвращении. Я хотел бы поговорить с ним в спокойной обстановке.

— Как пожелаешь. — Дракон не скрывал своего недоумения. В его владениях протест принято было заглушать свирепым окриком; а заядлого спорщика предпочитали просто прикончить.

Когда Синий Дракон исчез в соседней комнате, птицелев сказал:

— Пусть войдет один Тоос.

Его слова были переданы в точности, и до Грифона донеслись приглушенные обрывки спора. Минутой позже двери открылись, и вошел генерал, страшно взволнованный и в такой же степени разгневанный. За порогом, судя по шуму, собралась целая толпа желающих заглянуть в королевские покои. Дверь захлопнулась у них перед носом.

Тоос поклонился:

— Ваше величество, Грифон. С безмерным облегчением вижу вас вновь.

— Облегчением? Ты выглядишь так, будто убить меня готов, Тоос. Должен признать, что некоторые мои действия перед отъездом были не вполне… добровольными, но теперь все в порядке.

— Не вполне добровольными?.. — Генерал пытливо вгляделся в Аорда Пенаклеса. — Тебя заставили?.. Кто?.. Д'Шай? Я должен…

Грифон нетерпеливо мотнул головой. Он собирался с духом, готовясь представить генералу нового союзника.

— С этим покончено. Кстати, насчет Д'Шая: рейдеры-волки покинули Ириллиан. Можешь спать спокойно этой ночью, старый друг, я больше никогда не помчусь его догонять.

Он надеялся порадовать и успокоить Тооса, но у генерала вид стал совсем несчастным. Похоже, последние несколько дней здорово вымотали его. Возможно, лучше сразу предъявить Короля-Дракона, чтоб не вышло еще хуже.

— Ты знаешь, что с севера на нас надвигаются неприятности? — Генерал кивнул, и Грифон продолжил:

— На нас наступает Ледяной Дракон, Тоос. Он окончательно спятил, и теперь даже его братья-Короли для него — ничто. Это и было настоящей причиной моей поездки в Ириллиан.

Заместитель Грифона обладал исключительным чутьем, позволявшим ему моментально оценивать ситуацию и приходить к верным выводам. Это был один из талантов, который многие считали волшебным, что сам Тоос отрицал. Генерал и на этот раз не разочаровал его:

— Синий хочет заключить союз с тобой?

— Совершенно верно. Тоос помрачнел:

— Ты бы не сказал мне ни слова, если бы не решил принять его предложение — или уже принял?

— Принял.

Генерал повернулся и обвел взглядом комнату:

— Мне доложили, что слышали какой-то шум в королевских покоях и твой голос. Доложили также, что ты, судя по всему, не один… — Пристально глядя на Грифона, Тоос продолжил:

— Если простишь мне такое нахальство, как ты вернулся, Грифон? Я знаю, как ты уехал; это входит в мои обязанности. Проблема в том, что я не знаю, когда и как ты вернулся; я привык полагаться на молодого Фрейнарда, но кое-что умею и сам, и должен был первым узнать о твоем приезде. Кстати, на твоем месте я бы дважды подумал, прежде чем телепортироваться сюда из Ириллиана. Слишком велика вероятность угодить в стену.

— Я воспользовался особым проходом, он называется мерцающей дырой.

— Понимаю. — Тоос покачал головой. — Принципиальных возражений не будет, Грифон. Ты принял решение, и я, как твой помощник и подданный, подчиняюсь ему. Насколько я понял по нашему разговору, ты явился не один. Королю-Дракону незачем прятаться: такое поведение не подобает монаршим особам, будь они врагами или союзниками.

Тяжелая поступь подсказала Грифону, что Повелитель Драконов вышел из соседней комнаты.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17