Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Совершенное убийство

Автор: Клюева Варвара
Жанр: Детективы
  • Читать книгу на сайте (34 Кб)
  •  

     

     

Совершенное убийство, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (17 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (17 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (16 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (17 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Док комментирует книгу «Свастика в Антарктиде» (Константин Дроздов):

    Нормальная книга. Не для придурков.

    Дарья комментирует книгу «Лэшер» (Райс Энн):

    Ну вообще-то "Лэшер" это не вторая часть трилогии...Да и "Мэйферовские ведьмы"-это не трилогия...Там помоему 6-ть книг не знаю как называются первые две..,но третья это "Невеста дьявола", только потом уже идет "Лэшер", а потом "Талтос"

    Игорь Замесов комментирует книгу «Точка обмана» (Браун Дэн):

    По-моему, Дэн Браун - современный Жюль Верн. Похожее изобилие энциклопедических фактов, но с уклоном в историю.

    Александр комментирует книгу «Реестр Windows 7» (Ольга Кокорева):

    Как скачать книгу Реестр Windows7? Спасибо.

    Елена комментирует книгу «Меч без рукояти» (Раткевич Элеонора):

    Книги Элеоноры - изумительные! Одни из наиболее интересных, которые я вообще читала в совей жизни! Необычные сюжеты, красивый язык, в каждой есть не просто сюжет и яркая обертка, но и смысл и идеи, над которыми стоит подумать. "Парадоксы младшего патриарха" - вообще шедевр! Нигде такого не встречала. Спасибо за возможность читать такие книги!!

    Ольга комментирует книгу «Демон по вызову» (Андрей Белянин):

    Эта книга лучшая, что я читала!! Наверно повлиял изумительный юмор и жизненные ситуации)) Советую всем прочесть )))

    иришка комментирует книгу «Любовь к жизни» (Лондон Джек):

    легко и просто ... Вот мой ответ ..............

    demis комментирует книгу «Луна жестко стелет» (Хайнлайн Роберт Энсон):

    Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!


    Информация для правообладателей