Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Отчего бывает радуга

Автор: Клименко Михаил
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (203 Кб)
  •  

     

     

Отчего бывает радуга, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (84 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (87 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (82 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (84 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Анастасия комментирует книгу «Безумная страсть» (Гамильтон Диана):

    Это очень интересная книга, советую почитать. Зачастую женщины сами себе все выдумывают,не задумываясь о том , что надо обсудить свои переживания

    Rada комментирует книгу «Чтец» (Шлинк Бернхард):

    Читать, еще раз читать!!!! Книга великолепна!!! Есть о чем задуматься.

    Дед Пихто комментирует книгу «Похождения бравого солдата Швейка» (Гашек Ярослав):

    Раз так круто судите,не могли бы для обозначения Вашего уровня и интеллекта назвать пару -тройку достойных(на Ваш вкус)вещей?

    оксана комментирует книгу «Муму» (Тургенев Иван Сергеевич):

    не скачивается

    Катя комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Ахах) полностью согласна. и, если что, развитие у меня очень высокое. просто вы, людишки, следуете, как стадо, за всем модным. А по-сути в этом произведении ничего особенного и выдающегося нет. Я даже смысла глубокого в нем не увидела!!! Это не бред, но и не шедевр. Далеко не шедевр

    XXX комментирует книгу «Пятьдесят оттенков серого» (Эрика Леонард Джеймс):

    Читала в журнале, что в конце третьей, заключительной, части. Он поймет как сильно она ему нужна и оставит садомазохизм.

    AndyS комментирует книгу «Кровь сокола» (Нортон Андрэ):

    Сначала читал у нее все подряд. Потом заметил некоторую "повторяемость" сюжетов - читаешь и не можешь избавиться от ощущения, что это уже было. И много разных противоречий в текстах, как будто забыла, что сама написала в том же тексте или в других частях этого же цикла. Стиль ее книг нельзя назвать художественным, по большому счету - это, скорее, напоминает сценарий для фильма, т.к. носит описательный характер действий героев. В них художественного не больше, чем в репортаже с места событий. Кроме неплохих идей, там ничего больше нет - слишком сырое исполнение. Хотя, это общая беда многих современных авторов. (Бушков этим тоже сильно грешит - нормальные идеи, но скомканое сыроватое исполнение - "Сварог", например...)

    Турок комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!


    Информация для правообладателей