Современная электронная библиотека ModernLib.Net

33 мушкетёра и жемчужина дао

ModernLib.Net / Фэнтези / Клыгин Александр Павлович / 33 мушкетёра и жемчужина дао - Чтение (стр. 14)
Автор: Клыгин Александр Павлович
Жанр: Фэнтези

 

 


Поэтому французский Король и его дзен-буддисты учили людей следовать своим желаниям. Ибо – когда человек реализует свои желания (пусть даже самые идиотские) целиком и полностью, он освобождается от них! В итоге человеку становится скучно, когда он осознаёт, что все желания реализованы, всё в этой жизни сделано, ничего больше не хочется. Именно в таком состоянии человек способен стремиться только лишь к нирване и просветлению. Вот так и живут дзен-буддисты.

Кардинал же с Романским Попом построили свою религиозную секту на совершенно противоположном принципе, который звучит примерно так: «Реализовывать желания – грех, но если будешь служить нам, мы позволим тебе реализовать некоторые свои желания и при этом не чувствовать себя виноватым. И даже грехи отпустим».

Одним словом, миледи довольно быстро раскусила Фелтона. В нём было столько подавленных желаний, и он так кипел изнутри, что достаточно было лишь чуть-чуть надавить на него, чтобы он взорвался. И миледи надавила! В первый день она как бы невзначай порвала платье и показала Фелтону все свои прелести. Он нашёл ей другое платье и, перепугавшись, что не сможет себя сдержать, выбежал из её комнаты.

На следующий день миледи закатила истерику с неудачной попыткой самоубийства, потом долго жаловалась Фелтону на жизнь, как бы невзначай сопровождая свои жалобы томными вздохами и попытками прижаться к нему всем телом. На третий день Фелтон не выдержал. Как ни крути, а природа брала своё, и всё закончилось бурным сексом, во время и после которого миледи, обладая гипнотическим даром, внушила Фелтону много такого, что он раз и навсегда стал её послушным рабом.

Всё-таки секс – поразительная вещь! С его помощью люди по всему миру и во все времена добивались потрясающих результатов. А если совместить секс с гипнозом и психологическим давлением, как это сделала миледи… Да! Одним словом, наворотить можно много чего. Учитесь у миледи, товарищи!

СмертьгерцогаБэкингема

Миледи вместе с Фелтоном сбежали из замка и отправились в Лондон. В Лондоне тем временем царило оживление – из Франции только что вернулись герцог Бэкингем, Робин Гуд и лорд Блэкмор. Все они помирились с Королём Франции и теперь дружно отмечали это событие Бэкингемском дворце. В разгаре веселья никто не заметил на площади перед дворцом миледи и Фелтона, которые активно притворялись туристами, напялив высокие синие шляпы с британским флагом. Такие шляпы туристы носят в Лондоне и поныне.

Короче говоря, пока герцог со своей компанией бухал, миледи капала на мозги Фелтону.

– Повторяй за мной, – внушала миледи. – Герцог Бэкингем – враг народа!

– Герцог Бэкингем – враг народа! – повторил Фелтон.

– Он эксплуатирует людей, – продолжала миледи.

– Он эксплуатирует людей, – повторил Фелтон.

– Свергнем класс эксплуататоров! – сообщила миледи.

– Свергнем! – кивнул Фелтон.

– Взять нож, пройти во дворец и убить герцога Бэкингема! – шептала миледи на ухо Фелтону.

– Взять… войти… убить… – повторял Фелтон, осмотрев свой кинжал и сунув его в ножны. – Взять, войти, убить!

– Потом я буду ждать тебя в порту на своём корабле, – сказала миледи. – Выйдешь из дворца, пойдёшь в порт, найдёшь меня, и мы уплывём во Францию. Всё понял?

– Да понял я, понял, – кивнул Фелтон. – Взять, войти, убить, выйти – и в порт.

– Умничка, – сказала миледи. – Ну, всё, снимай эту дурацкую шляпу и вперёд!

– Вперёд! – повторил Фелтон, снял шляпу и подошёл к воротам дворца.

Там его, естественно, остановила охрана.

– Я капитан Фелтон, – сказал Фелтон. – У меня секретное донесение для герцога Бэкингема по поводу арестованной миледи Винтер.

– Проходите, – сказал охранник, пропуская Фелтона.

Проходя ворота, Фелтон обернулся и увидел миледи, которая на прощание помахала ему рукой.

– И в порт, – пробормотал Фелтон, отправляясь на поиски герцога Бэкингема.

Едва он скрылся во дворце, миледи поймала извозчика. В порту уже был готов к отплытию во Францию заранее проплаченный корабль. Миледи подготовилась к побегу еще до того, как её арестовали, – на тот случай, если придётся стащить у герцога Жемчужину и бежать из Англии. Жемчужину миледи стащить не удалось, поэтому она решила отыграться на герцоге и спешила во Францию, надеясь, что кардинал оценит её усердие. Желательно в размере большого мешка золота.

Когда корабль уже отплыл достаточно далеко, миледи в подзорную трубу разглядела, что над герцогским дворцом подняли чёрный флаг. Герцог Бэкингем был зарезан, не успев даже протрезветь. Фелтона, естественно, повязали и довольно скоро казнили, хотя и признали, что он психически нездоров. А ненормальным его признали, потому что Фелтон и до, и во время казни постоянно повторял:

– И в порт, и в порт, и в порт…

Зачем ему надо было в порт, никто так и не узнал. Зато узнали, что миледи сбежала. На всякий случай за ней послали погоню во все стороны света.

ВоскресениеАрамисаизмёртвых

Тем временем д’Артаньян и Портос скакали по дорогам Франции. Утром они прибыли в тот городок, где когда-то оставили Арамиса с пулей в груди. Самого Арамиса они нашли довольно быстро – он торчал на главной площади городка. Живой и здоровый, он обрабатывал сознание нескольких десятков собравшихся полуголодных кардинальских монахов.

– Господа, смею вас заверить, что кардинал вас обманул! – вещал Арамис с трибуны. – Как сообщают нам свежие парижские газеты двухдневной давности, кардинала посадили в тюрьму за государственную измену, попытку похищения королевских сокровищ и внедрение чуждой народу идеологии. Посудите сами – люди кардинала учили вас, что нужно во всём себя ограничивать и жить правильно, чтобы после смерти не жариться на сковородке. Вы долгие годы жили так, как вам велел кардинал – может быть, кому-то из вас стало лучше?

– Не-ет! – хором прогудела толпа.

– Теперь по поводу сковородок, – продолжал Арамис. – Вы помните, что когда мои друзья привезли меня сюда, я был мёртв?

– Помним-помним, – донеслось из толпы.

– Вы помните, что даже местный лекарь отказался меня лечить, посчитав меня мёртвым, – говорил Арамис. – Но тем менее, прошло всего несколько дней, и вот он я – живой и даже без единой царапины! Кардинал учил вас, что такое удалось только однажды только одному рабу арабского происхождения, трупу которого вы все поклонялись. Я же являюсь живым примером того, что вернуться с того света может каждый. И я, и вы были там множество раз, и всё равно каждый раз возвращались сюда, в этот мир. Просто вы не помните, что видели там, по ту сторону, поэтому вы и поверили кардиналу, когда он внушил вам, что там людей поджаривают на сковородках. Я же говорю вам, что ничего подобного нет! Нет никаких сковородок, нет пляшущих чертей. Черти только здесь. Кем, по-вашему, был кардинал и его братия? Как они приплясывали, проматывая деньги, которые собирали с вас?

– Побить их! – дружно взревела толпа, вспомнив о деньгах.

– Кого побить? – улыбнулся Арамис. – Вы же сами до недавнего времени были людьми кардинала. Сами себя хотите побить? А кардинала уже и без вас и побили, и посадили…

– На кол! – выкрикнул кто-то.

– Может, и на кол, я при этом не присутствовал, – ответил Арамис. – Так вот, а теперь я расскажу вам о нирване. Почему каждый раз вы возвращаетесь именно в этот мир? Потому что вы не знаете, как достичь нирваны. А достичь её вам мешают ваши желания. Кто-то из вас хочет иметь много денег, кто-то – сытно кушать по пять раз на дню, кто-то жаждет каждый вечер напиваться… Кардинал учил вас, что всё это плохо, что от этого надо отказаться. Я же предлагаю вам другой путь. Чтобы достичь нирваны, вы должны освободиться от всех этих желаний. А как от них освободиться? Единственный способ – полностью их реализовать.

– Как? – спросил кто-то.

– Очень просто, – ответил Арамис. – Если хочешь есть – ешь, пока не лопнешь. Рано или поздно ты пресытишься и станешь смотреть на еду с равнодушием или отвращением. Ты будешь сыт по горло, только тогда ты начнёшь чувствовать отвращение к еде – всё, больше не лезет! Это единственный путь. Кардинал предлагал вам смотреть на еду с отвращением, при этом оставаясь голодными. Но как может голодный человек смотреть на еду с отвращением? То есть, смотреть-то он может, но этим фактом он будет лгать всем и самому себе. Религия кардинала – религия голодных лжецов, которые боятся съесть кусок хлеба, когда они голодны. Вы хотите быть такими?

– Не-ет! – дружно взвыла толпа.

– И правильно, – кивнул Арамис. – Кардинал был прав в одном – на еду и прочие материальные объекты нужно научиться смотреть с отвращением. Хотя нет, не с отвращением, а с равнодушием – это разные вещи! Но кардиналисты неправильно поняли механизм этого обучения. Чтобы равнодушно смотреть на еду, нужно быть сытым. Чтобы равнодушно смотреть на секс, нужно насытиться сексом. И чтобы равнодушно смотреть на все ваши дешёвые табачные сигареты… нужно вкусить дорогой табак, после которого вам никогда не захочется курить дешёвых сигарет.

– Мы не курим дешёвых сигарет, о, просветлённый! – сказал бывший настоятель кардинальского монастыря.

– Ах, да, опять я эпохи перепутал. Пардон! – пробормотал Арамис. – Одним словом, взорвите мрачную кардинальскую церквушку, украшенную орудиями пыток, записывайтесь в дзенскую общину, постройте новый красивый храм! Даже не храм, а дворец, в котором каждый из вас сможет отдыхать и наслаждаться жизнью! Да здравствуют еда, вино и женщины! Реализуйте свои желания, друзья, и да пребудет с вами сила! Я уже научил вас всему, теперь учитесь дальше сами. Я ухожу, а вы оставайтесь. Пока, друзья мои!

Арамис слез с трибуны, вскочил на коня и подъехал к Портосу и д’Артаньяну.

– Вижу, ты тут неплохо управился, – сказал Портос.

– И, кроме того, ты в курсе последних парижских событий, – заметил д’Артаньян.

– Я всегда в курсе! – кивнул Арамис. – Ну что ж, друзья мои, насколько я могу судить, сидя в этом захолустье, дело с Жемчужиной вы провернули успешно.

– Весьма успешно! – кивнул д’Артаньян. – Меня теперь сделают тридцать третьим мушкетёром.

– Поздравляю! – сказал Арамис. – Ну, и куда мы едем теперь?

– За Атосом, – ответил д’Артаньян. – Он тоже отстал в пути, когда на него напали. Впрочем, может быть, он уже своим ходом вернулся в Париж, пока я тут бегал. Если нет, то его, вероятно, арестовали кардиналисты, но сейчас ведь это не проблема.

– Да, это не проблема, – кивнул Арамис.

– Зато у нас появилась другая проблема, – сказал д’Артаньян.

– И какая же? – спросил Арамис.

– Кто-то похитил мою мадам Бонасье, – тяжело вздохнул д’Артаньян. – У меня есть основания предполагать, что её везли по этой дороге. И что-то мне подсказывает, что если мы проедем дальше, то сможем её найти.

– Ну, не помню, чтобы здесь её провозили, – пробормотал Арамис. – Но сейчас спрошу у ребят.

– Так точно, проезжала здесь закрытая карета вчера вечером. Ну, то есть, уже почти ночью проезжала, – ответил один из местных жителей на расспросы Арамиса и д’Артаньяна.

– Так значит, ночью! – воскликнул д’Артаньян. – Я был прав, они опережают меня лишь на несколько часов… Надо спешить. По коням, господа, по коням!

– По каким по коням?! Я есть хочу! – заявил Портос. – Арамис, твои новые друзья, которым выпала честь обратиться к истинной вере… не приготовят ли они нам завтрак?

– Сейчас всё будет, – откликнулся трактирщик.

– Но мы же теряем время! – воскликнул д’Артаньян.

– Да посмотри на себя! Ты от голодухи чуть из седла не выпадаешь, – сказал Портос. – Завтрак нас сильно не задержит. И потом… не убьют же они твою мадам!

– Почему ты так думаешь? – спросил д’Артаньян.

– Ну, сам посуди, если бы её хотели убить, то сделали бы это ещё в Париже, – ответил Портос. – И тело бы сбросили в реку, чтобы вопросов ни у кого не возникло. А раз её похитили, значит, её везут в тюрьму или замок. Или в один из этих кардинальских монастырей, которые сейчас уже закрываются. Так что наше дело простое – найти тот замок или монастырь, куда её отвезли, взять его штурмом, что, скорее всего, будет нетрудно. Затем освободим твою мадам и вернём вас обоих в Париж.

– Потрясающе! – воскликнул Арамис. – По части логики и криминалистики Портос всегда на шаг впереди всех нас. Так что позавтракай с нами, д’Артаньян. Это тебя не задержит.

– Ладно, уговорили, – сказал д’Артаньян. – Так что у нас в меню?

ТриумфальноевозвращениеАтосаизподвала

Уже к вечеру трое наших мушкетёров со своими слугами прискакали в тот городок, где д’Артаньян когда-то оставил Атоса отбиваться от толпы кардинальских гвардейцев. Городок с тех пор ничуть не изменился, разве что исчезла из конюшни одна из сновидящих лошадей – отправилась в нирвану.

Отряд мушкетёров с треском и блеском в лучах закатного Солнца остановился перед трактиром. Выглядели они очень грозно, что по расчётам д’Артаньяна должно было сильно напугать трактирщика, который и навёл на Атоса гвардейцев кардинала. Когда мушкетёры вошли в трактир, трактирщик так побледнел, что д’Артаньян сразу понял верность своего расчёта.

– Доб-брый веч-чер, гос-спод-да… – пролепетал трактирщик.

– Вы, конечно же, меня узнаёте? – ехидно улыбнулся д’Артаньян, положив руку на эфес шпаги.

– Уз-знаю, с-суд-дарь! – пролепетал трактирщик.

– Тогда перестань трястись, каналья, и говори, что эти гады сделали с Атосом! – угрожающе воскликнул д’Артаньян.

– Да ничего, понимаете, я ж ведь не знал, что господин Атос – честный человек, а преступниками были как раз эти, которые представились полицейскими, потому что, когда я пошёл в полицию, они сказали, что я… что он…

– Плевать, что они сказали, говори, где Атос! – снова крикнул д’Артаньян.

– Он очень удачно отбивался от шестерых нападавших, – ответил трактирщик. – Но потом им на помощь подоспело подкрепление, и он… забаррикадировался в погребе…

Трактирщик кивнул на люк в полу, ведущий в подвал.

– И ты что, так и не выпустил его из погреба?! – прогремел Портос.

– Как вы могли подумать! – воскликнул трактирщик. – Осознав свою ошибку, я попытался открыть дверь, но господин Атос крикнул снизу, что всадит пулю в любого, кто попытается войти… Правда, я через отдушину спускал ему кое-какую еду в надежде загладить свою вину, но он так и не поддался на мои уговоры и не вышел.

– Ладно, не волнуйся, сейчас мы его оттуда выпустим, – рассмеялся Портос.

– Это было бы очень кстати, – сказал трактирщик. – Дело в том, что основная часть моих запасов хранится именно в погребе, так что с тех пор, как там засел месье Атос, я ничего не могу предложить своим клиентам, кроме хлеба и сыра. Да и сыр уже кончается…

Портос и д’Артаньян со смехом направились к подвалу.

– Атос! – крикнули они. – Эй, Атос! Пусти нас к себе в подземный дворец! Или, может, лучше выйдешь к нам?

– Ё-моё!.. – послышался глухой голос из подвала. – Ребята, вы, что ли?

– Это мы, Атос! – крикнул Арамис. – Открывай поскорей!

– Сейчас, – сказал Атос, и из подвала послышался грохот. – Я тут соорудил кое-какие баррикады…

– Слушай, как ты там протянул почти две недели? – спросил д’Артаньян.

– Тут полно жратвы, – ответил Атос. – По крайней мере, было полно. И вина было порядком! Кстати говоря, вы вовремя приехали, у меня почти закончилась еда.

– Как – почти закончилась? – испуганно пролепетал трактирщик. – Там же все мои запасы на зиму!!!

– Ничего, радуйся, парень, что кардинала посадили, – сказал Портос, похлопав трактирщика по плечу. – Теперь вас не будут душить налогами и прочей фигнёй.

– Как? – спросил из подвала Атос. – Кардинала посадили? За это надо выпить!

Из подвала снова послышался грохот.

– Чёрт побери, споткнулся! – пробормотал Атос. – Тут темно как в гробу!

Наконец, Атос снова зашевелился, и крышка люка, ведущего в подвал, сначала приподнялась, потом открылась и, наконец, из подвала показалась голова Атоса.

– Атос, ты не представляешь, как мы рады, что с тобой всё в порядке! – воскликнул д’Артаньян.

– Я тоже оч-чень рад! – сказал Атос. – Но для начала я хотел бы принять душ. Кстати, за что же посадили кардинала?

– За попытку украсть Жемчужину, – ответил д’Артаньян. – Там и без нас всё было хитро сработано.

– Да что вы? – спросил Атос. – Ну что ж, я рад, что всё так обернулось. И за это тоже надо выпить. Только, кажется, пить там уже нечего.

– Как так – нечего?! – воскликнул трактирщик, бросаясь в подвал. – Там же у меня был винный погреб!

Вслед за Атосом из подвала вылез его слуга, а уж потом в этот самый подвал кинулся трактирщик. Когда Атос уединился в душевой кабинке, из подвала донёсся душераздирающий крик.

Хорошееделобракомненазовут

Поутру Атос опохмелялся на свежем воздухе – в беседке, установленной неподалёку от трактира. Там его и нашёл д’Артаньян. Ему не спалось, терзали мысли о судьбе мадам Бонасье.

– Доброе утро, д’Артаньян, – сказал Атос, допивая очередной стакан вина. – Тебе налить?

– А чёрт с ним, наливай! – сказал д’Артаньян, садясь рядом с Атосом. – Я сейчас сплошной комок нервов, и мне надо успокоиться.

– Из-за чего же ты так нервничаешь? – спросил Атос, разливая вино по стаканам.

– Из-за мадам Бонасье, – ответил д’Артаньян. – Её похитили, и теперь мы поедем её освобождать… После завтрака, разумеется.

– Нашёл из-за чего волноваться, – усмехнулся Атос. – Совершенно незачем волноваться из-за женщин.

– Ты-то откуда знаешь? – спросил д’Артаньян. – Ты ж ни разу не был женат!

– Был, – сказал Атос. – Неудачно.

– Можешь не рассказывать, – вздохнул д’Артаньян, выпивая стакан вина.

– Не-е, я расскажу! – протянул Атос злорадно. – Я сейчас настолько пьян, что обязательно расскажу! Дело было так… Я был графом. Н-да! Встретил её – и влюбился. В неё было трудно не влюбиться… Звезда для обложки «Плэйбоя», одним словом. Ну, я – как дурак – и женился. Вместо того, чтобы оформить гражданский брак, как все нормальные люди делают. Или вообще можно было ничего не оформлять, как продвинутые дзен-буддисты делают! Нет, что ты, я ж тогда был образец морали и честности! Ну, и женился, как последний осёл!

– Почему же осёл, если ты любил её? – спросил д’Артаньян.

– А потому и осёл, что любил! – воскликнул Атос. – Я настолько в неё втюрился, что мы даже как-то зашли в Париже в салон татуировок и сделали себе татушки на плечах. Вот, видишь, у меня на плече роза? – спросил Атос, расстёгивая рубашку и показывая д’Артаньяну татуировку.

– Вижу, – кивнул д’Артаньян.

– А она захотела лилию, – продолжал Атос. – Ну, и нарисовали ей лилию. Вот до такой степени я был влюблён. А теперь эту дрянь ничем не сведёшь! – кивнул Атос в сторону татуировки, застёгивая рубашку. – Понимаешь? Теперь это на всю жизнь! Сенцей, правда, просветил меня – что бы мы ни делали, глупость ли, зло или добро, это остаётся с нами на всю жизнь, и с этим нужно мириться. Людям кажется, что это вот так легко – выкинул что-то из памяти и… Ан, нет! Наши дела остаются с нами и в этой жизни, и во всех следующих, напоминая каждый день о… Кажется, я потерял нить.

– Что же случилось с твоей женой? – спросил д’Артаньян.

– Она мне изменила, – ответил Атос. – Я застукал её прямо с любовником. Он был кардинальским священником. И кажется, её братом.

– Кошмар! – воскликнул потрясённый д’Артаньян, чуть не упав с табуретки. – И что же ты сделал?

– Того козла я проткнул шпагой прямо на месте, в кардинальском храме, построенном на мои же деньги! – воскликнул Атос, вспомнив о деньгах. – Я пришпилил его к стене шпагой как бабочку! А её… Её я приволок в свой сад рядом с замком, приказал слугам принести мне из конюшни хлыст и… одним словом, я так увлёкся, что дело чуть было не дошло до садо-мазо. Но потом я спохватился и повесил её на дереве. А сам достал пистолет, приставил к своему виску и прострелил себе череп.

– Как же ты до сих пор живой? – удивился д’Артаньян.

– Ну, ты же помнишь, что я – мастер смерти. Как их ещё называют… автакра, что ли? – спросил Атос. – Или автарка? Не помню. Одним словом, проснулся я на улицах Парижа, без дыры в голове, но всё ещё с пистолетом в руках. За время своего путешествия по коридорам смерти я побывал в удивительных местах… и рассказал всё это дзенским монахам, которые ради смеха сбросили меня в реку. Но, видимо, кто-то из них всё-таки разобрался в моём рассказе, и в итоге я стал мушкетёром, начисто забыв свой имя и прежнюю жизнь. А вот сейчас напился – и всё вспомнил!

– Какой кошмар! – воскликнул д’Артаньян. – Так значит, ты повесил свою жену?

– Повесил, – кивнул Атос. – И если она тоже по чистой случайности не оказалась мастером смерти, что вряд ли, то сейчас она где-нибудь в астрале летает. И знаешь, когда я о ней думаю, мне почти что жаль, что по ту сторону не существует никаких чертей, сковородок и всего того дерьма, которое расписывают кардиналисты. Потому что для моей Аньки это всё было бы в самый раз!

– Аньки? – спросил д’Артаньян.

– Так её звали, – ответил Атос. – Анька.

Он тяжело вздохнул и залпом выпил всё, что осталось в бутылке.

– Какой кошмар! – в который раз повторил д’Артаньян.

– Ну, так что, мы едем искать твою мадам Бонасье? – спросил Атос. – Ладно, найдём её и вернёмся в Париж. Забудь всё, что я тут рассказывал. То есть, это… лучше не забывай. Я хотел тебе сказать, чтобы ты был осторожнее с женщинами, д’Артаньян. Особенно с Аньками. Надеюсь, твою мадам зовут не Анькой?

– Нет, её зовут Констанс, – вздохнул д’Артаньян, вспомнив мадам Бонасье. – Прелестное имя!

– Чуваки, хватит рассиживаться! – крикнул Портос, подходя к ним. – Я только что смотрел карту местности и расспрашивал жителей… Одним словом, есть тут неподалёку мощнявый кардинальский монастырь, в который вчера заезжала закрытая карета. Это совсем рядом. Сейчас позавтракаем и через пару часов будем там!

– Ура! – воскликнул д’Артаньян. – Я снова увижу мою дорогую Констанс!

– Да, раз уж ты такой радостный, может, вернёшь мне свежий «Плэйбой»? – спросил Портос.

Прогнилочто-товкардинальскойсекте

Корабль доставил миледи во Францию. Она добралась до ближайшей деревушки, купила там лошадь на последние деньги и отправилась в кардинальский монастырь – крупнейший в округе.

Во всех кардинальских монастырях было всё необходимое для установления телепатической связи с кардинальским дворцом, так что миледи спешила доложить кардиналу обо всём случившемся и получить свой мешок золота. Она так спешила, что даже не удосужилась почитать свежую прессу, в которой только что напечатали карикатуры на кардинала за решёткой.

И вот миледи прибыла в кардинальский монастырь. С виду он напоминал настоящий замок – каменная ограда, мощная охрана, высокие стены. Но сегодня во всём этом монастыре-замке было неспокойно – служители кардинала суетились и буквально разбегались по всем направлениям. Миледи повезло: во дворе она поймала настоятеля, схватила его, встряхнула и крикнула ему прямо в ухо:

– Что, чёрт возьми, происходит?!

– Вы что, миледи Винтер, газет не читали? – спросил настоятель, показывая ей свежий номер. – Кардинал арестован за попытку похищения из дворца Жемчужины Дао! С отягчающими обстоятельствами – шантаж герцога Бэкингема и государственная измена. И ещё чего там только нет!

– Понятно, – пробормотала миледи, просматривая газету. – Так, с герцогом я уже справилась. Теперь я беру командование на себя! Что это за карета? У вас что, пленники?

– Да, одна из гувернанток Королевы, какая-то мадам Бонасье, – ответил настоятель.

– Отлично! – воскликнула миледи. – Та самая фифа, которая была посредником между Королевой и герцогом! Это из-за неё провалился весь план! Это из-за неё арестовали кардинала! Ничего, кардинала мы вытащим. Где Рошфор?

– Пишут, что он кинулся в буддизм и уже ушёл в нирвану, – ответил настоятель.

– Вот скотина! – воскликнула миледи. – Ладно, без него справимся. Сейчас ведите меня к этой Бонасье. Затолкаете меня к ней в комнату и скажете ей, что я – тоже ваша пленница. Потом…

– Потом я убегу, – ответил настоятель. – Говорят, сюда уже скачет отряд мушкетёров, чтобы её освободить. Мы не можем оборонять монастырь – половина ополчения уже разбежалась. Побегу и я, пока они до меня не добрались!

– Ладно, значит, у нас меньше времени, чем я думала, – произнесла миледи. – Хорошо, ведите меня к ней.

Местьмиледи

Мадам Бонасье медитировала на кровати в отведённой ей комнатке. Всё-таки, в кардинальских монастырях пленных содержали в хороших условиях. Вдруг дверь открылась, и в комнату затолкали миледи. Когда дверь закрылась, та начала стучать в неё руками и ногами с криками:

– Выпустите меня! Немедленно выпустите меня! Сейчас приедут мои друзья мушкетёры, и вы об этом пожалеете!

– Как бы не так, никто не приедет, – ответили ей из-за двери. – Сиди и молчи!

– Я бы на вашем месте не оказывала им сопротивления, мадам, – сказал мадам Бонасье. – Всё равно, как вы сами сказали, скоро сюда приедут мушкетёры. Нам с вами остаётся только ждать.

– Это верно, – кивнула миледи, усаживаясь в кресло. – Позвольте полюбопытствовать, а вы здесь как оказались? И вообще, кто вы?

– Констанс Бонасье, особое подразделение гувернанток Королевы, – представилась мадам Бонасье. – Меня похитили, потому что именно я помогала Королеве держать связь с герцогом Бэкингемом, да и кардинала посадили не без моего участия.

– О! Да вы просто герой, то есть, это, как её – героиня! – воскликнула миледи. – Как же замечательно, что этого деспота наконец-то посадили! Теперь вся Франция вздохнёт свободно!

– А вы кто? – спросила мадам Бонасье. – Вас за что арестовали?

– Меня зовут Анна Винтер, – ответила миледи. – Мой муж лорд Винтер – один из друзей герцога Бэкингема… По крайней мере, был, пока его не отравили кардинальские шпионы. После смерти мужа я, как могла, помогала герцогу бороться с кардиналом. Я видела и то, как герцог вернул Жемчужину французскому курьеру, человеку по имени д’Артаньян.

– Д’Артаньян всё-таки добрался до Лондона! – воскликнула мадам Бонасье. – А ведь это именно я посылала его в дорогу!

– Он выполнил свою миссию, – сказала миледи. – Да, он великолепно справился. А потом… потом меня послали во Францию с очередным поручением, и на границе меня схватили кардинальские прихвостни. Я не слишком-то остерегалась, ведь я думала, что после ареста кардинала во Францию можно будет въезжать беспрепятственно…

– Понимаю, – сказала мадам Бонасье. – Ну что ж, нам остаётся только подождать…

– Да зачем же ждать? – спросила миледи. – Я слышу, что шум в коридоре затих. Наверное, эти подонки струсили и разбежались. У меня всегда с собой отмычка, которую они даже не нашли, когда забрали мои вещи – видимо, сильно торопились. Сейчас мы откроем дверь и выберемся отсюда. И я думаю, нам лучше поспешить – вдруг под монастырь подложили бочонок пороха?

– Да, вы правы, лучше поспешить, – сказала мадам Бонасье.

Через пять минут миледи благополучно справилась с замком, и они с мадам Бонасье выбрались из комнаты в коридор.

– Ну что, теперь бежим? – спросила мадам Бонасье.

– Не знаю, как вы, а я бы предпочла ненадолго заглянуть на кухню, – ответила миледи. – Я почти ничего не ела от самой Англии и жутко проголодалась.

– Но вы же говорили, что монастырь могут взорвать… – начала было мадам Бонасье, но миледи прервала её:

– Всё равно я с голоду не смогу далеко убежать, мне надо хоть что-нибудь съесть! Пойдёмте, это нас не задержит!

На кухне миледи яростно набросилась на пирожки, потом достала из буфета бутылку вина, налила два бокала, и в один из бокалов щедро насыпала смертельного яда, который на всякий случай был у неё в перстне.

– Ну что, выпьем за успех нашего дела? – спросила она, подавая бокал мадам Бонасье.

– За успех? – переспросила мадам Бонасье. – А впрочем, за успех выпьем!

Они выпили. И у мадам Бонасье сразу же закружилась голова.

– Что это? – спросила она. – Кажется, вино было отравлено?

– Именно, моя дорогая! – ответила миледи, допивая свой бокал. – Счастливой нирваны!

– Ах, да, нирвана, – пробормотала мадам Бонасье, падая на пол и умирая. – Ну, её, к чертям, эту нирвану! Хочу в следующей жизни родиться где-нибудь в Индии, чтобы мы вместе с д’Артаньяном изучали там Камасутру…

Думая об Индии и д’Артаньяне, мадам Бонасье закрыла глаза и умерла. Её астральный двойник отделился от тела и успел зазведить сковородкой по голове убегающей миледи.

Татуировкиичёрнаямагия

Выбежав из ворот монастыря, миледи увидела приближающийся отряд всадников, среди которых нетрудно было различить трёх мушкетёров, четырёх слуг и одного д’Артаньяна. Миледи бросилась в сад, надеясь скрыться через вторые ворота. Но тут ей не повезло. Миледи не заметила, как отряд всадников разделился, – и когда она уже почти добежала до ворот, перед ней появился Атос.

И миледи, и Атос дружно вскрикнули.

– Анька?! – воскликнул Атос, когда к нему вернулся дар речи.

Миледи, к которой дар речи ещё не вернулся, просто взвизгнула.

– Чёрт побери, как тебе удалось выжить? – спросил Атос. – А-а, понимаю, ты тоже оказалась мастером смерти!

Миледи хотела было убежать, воспользовавшись замешательством Атоса, но он уже пришёл в себя и мигом схватил её. Из монастыря донёсся крик д’Артаньяна:

– Констанс!

Атос ещё крепче схватил миледи, поняв, что Анька и тут напакостила.

– Все сюда! – крикнул Атос. – Я её поймал!

Через минуту в сад выбежали Портос, Арамис и д’Артаньян.

– Атос! – крикнул д’Артаньян. – Констанс отравили! Она умерла! Если бы знать, кто это сделал!

– Она! – сказал Атос, хватая миледи за горло. – Значит, ты продолжаешь пакостить людям, Анька!

Миледи в ответ попыталась что-то сказать, но Атос крепко её держал, и она захрипела.

– Атос, почему ты так себя ведёшь с дамой? – спросил Арамис.

– Это не дама, это моя бывшая жена, – ответил Атос.

– Понимаю, – кивнул Портос.

– Это она отравила твою мадам Бонасье, д’Артаньян, – продолжал Атос. – Это та самая Анька, о которой я вам рассказывал! Вот, у неё на плече лилия!

Атос рванул платье миледи, и все увидели на её плече татуировку в виде цветка лилии.

– Чем я только не пыталась её свести! – воскликнула миледи Анька.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15