Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Куда заводит страсть

Автор: Клейпас Лиза
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: СТОУКХЕРСТЫ
Аннотация:

Прекрасная юная Розали, заброшенная судьбой в мир сверкающей роскоши и запутанных интриг лондонского высшего общества, пробуждается к любви в страстных объятиях легкомысленного аристократа Рэнделла Беркли. Они не знали друг о друге ничего – пока пламя вспыхнувшего чувства не осветило им путь сквозь лабиринты опасностей… Путь, в конце которого сияют блаженство и счастье!



  • Читать книгу на сайте (524 Кб)
  •  

     

     

Куда заводит страсть, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (230 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (212 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (200 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (235 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Виктор комментирует книгу «Служба В Потешных Войсках Хх Века» (Отян Анатолий):

    Анатолий, очень благодарен за армейские воспоминания, особенно по части службы в вч 55599. Очень хотел бы пообщаться, в связи с упоминаемыми Вами близкими мне людьми по службе в ВДВ.

    Elisa комментирует книгу «Служба В Потешных Войсках Хх Века» (Отян Анатолий):

    Уважаемые создатели сайта! Очень бы хотелось ,если это,конечно,возможно,прочитать книги авторов Секлитовой и Стрельниковой.Спасибо.

    КсЮШШка комментирует книгу «Бал моей мечты» (Лубенец Светлана):

    книжка вообще класс . Советую почитать и тем кто любит романы и тем кого увлекают детективы. всё загадочно таинственно и очень романтично. читайте книгу Бал моей мечты.

    Казак комментирует книгу «Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати» (Розенталь Дитмар Эльяшевич):

    Из-за таких вот "патриотов" у нас скоро страна может развалиться. Русский - это принадлежность к Великой культуре, а потому русским могут быть люди любой национальности: поляне, древляне, кривичи, родимичи, вятичи. Считаю автора этой замеательной книги гораздо более русским, чем горе-патриота, призывающего ее не читать.

    Олечка комментирует книгу «Школа гейши: как держать лицо» (Бачило С.):

    А я так и сделала)) Действительно стоящая вещь, помогло мне изменить мою жизнь к лучшему.

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    Негодующая комментирует книгу «До рассвета» (Каганов Леонид Александрович):

    Почему в юмористической прозе? "До рассвета" достаточно тяжелое произведение.

    123 комментирует книгу «От чужих берегов» (Андрей Круз):

    А сказано бесплатно!!!


    Информация для правообладателей