– По крайней мере, они не попали под власть галлюцинаций, – сказала Кейт. – Наверное, здесь электрическая активность приглушена. Ты серых видел?
– Ни одного. Но ты видишь, что творится с землей?
– Там возникает горячая точка, да?
– Похоже на то. Когда ушел потоп, здесь должна была остаться бесконечная равнина затвердевшей грязи. Как бесконечная пустая парковка, только она трескается. Видишь пар?
Кейт присела коснуться земли ладонью.
– И на ощупь здорово горячо.
– Так не будем терять времени, пойдем.
Мы шли, а вокруг потрескивала лопающаяся твердая грязь. Руки обдавали струи горячего газа. Сначала ничего страшного в этом не было, но потом пришлось поднять руки к лямкам рюкзаков, чтобы их не обжечь.
Я стал кашлять, в горле горело, глаза слезились.
– Кейт, – сказал я, пытаясь перевести дыхание, – мне это не нравится. Дышать становится трудно. А тебе как?
– Это яд?
– Молись только, чтобы не угарный газ.
Я поглядел вперед. Корабль будто и не приблизился. Видны были только выставленные стволы огромных пушек.
– Ой!
– Что такое? – глянул я на Кейт.
– Искры летят из трещин. Мне одна попала в лицо.
– Дай посмотреть.
Она закашлялась:
– Рик, ничего страшного. Идем.
– А как тебе дышать?
– Труднее, чем раньше. Вся грудь горит.
Мы пошли как можно быстрее, но вскоре нам стало казаться, что у нас свинцовые подошвы. Ноги болели от каждого шага. Из глаз текло ручьем. Все время приходилось вытирать слезы, если хотелось посмотреть, сколько еще до корабля.
Кр-р-рэк!
Расселась земля в нескольких шагах справа. Очень узкой трещиной – еле просунешь карандаш, если тебе придет на то охота, но оттуда вылетел сноп искр. Они горели ярким желтым пламенем – отличный показатель, насколько там внизу горячо.
Плохо, сказал я себе. Тут прошли землетрясения, погубившие деревья, животных и людей. Потом нахлынул потоп, покрывший органические остатки толстым слоем ила. Теперь оно там гниет внизу.
И выделяет неделю за неделей метан – горючийгаз. Он ищет выхода. Теперь земля стала быстро разогреваться. Я тревожно посмотрел вперед. Десять тысяч акров земли могут полыхнуть одним мощным взрывом.
Тем более надо поскорее найти Стивена и всем уходить к берегу.
Я пошел быстрее.
– Иди вперед и предупреди Стивена, – сказала Кейт. – Ты можешь идти быстрее.
– Я тебя... не оставлю, Кейт. Мы можем... черт, трудно... трудно дышать... Кейт... Кейт! Так, давай я тебя обниму за плечи. Так лучше?
– Лучше. – Она кивнула, но глаза у нее были тусклыми.
– Держись, скоро дойдем до корабля.
Мы шли, поддерживая друг друга. Через десять минут мы сбросили рюкзаки – лишний груз.
Но винтовки на всякий случай оставили.
Я посмотрел на Кейт – ее глаза были почти закрыты. Губы посинели.
Я снял у нее с плеча винтовку и уронил на землю.
Через пять минут я сбросил и свою. Ее вес тянул меня в потрескавшуюся землю.
Мы шли. Горячий газ хлестал из щелей. То и дело лицо обдавало дождем искр – будто раскаленные булавки вонзались в кожу. В одежде прожигались точечные дырки...
Мы шли почти вслепую. Корабль, встававший посреди равнины, виделся размытым контуром.
– Как ты, Кейт?
Ответа не было. Но она продолжала идти.
Треск.
Искры в лицо, обжигающие губы и веки.
Больно, зато боль не дает уснуть.
Потому что мне хотелось одного – спать.
“Свернись калачиком, Рик, – шептал мне какой-то голос. – Все хорошо, тепло и уютно. Усни... сон так сладок. Усни под колыбельную сверчков – это чуть потрескивает земля. Смотри на искорки – правда, похоже на фейерверк? Желтые, красные, белые, летят, летят в небо”.
Я глянул направо.
Рядом со мной шла сотня серых.
Я посмотрел налево.
Еще сотня.
Я – Король Серых.
Я помотал головой – они остались.
Серые головы, серые руки, серые ноги, серые лица.
И кроваво-красные глаза.
Я посмотрел опять вправо.
Один шел рядом со мной, обняв меня огромной рукой за плечи. Я улыбнулся ему.
Он улыбнулся в ответ.
Кровавые глаза загорелись. Черные губы раскрылись, обнажив неровные зубы. Взлетела когтистая лапа, схватила меня за руку и подтащила ее к губам.
Он впился в руку зубами.
Сильно.
– Рик! Рик! Очнись, а то укушу еще раз!
Серый монстр впился зубами мне в палец.
– Черт...
Я вышел из сна. Серое лицо растаяло, это снова была Кейт. Я огляделся – легионы марширующих серых исчезли.
– Больше так не делай, хмырь болотный! – Кейт заставила себя улыбнуться. – А то в следующий раз я тебе нос откушу!
Я закашлялся, будто вдохнул угольев. В лицо полетели искры.
Это был Ад, настоящий Ад.
Кейт обтерла мне лицо рукой.
– Ты снова забылся, да?
Я кивнул и закашлялся.
– Серых видел?
– Гхм... сотнями.
Она потянула меня за рукав – идти вперед.
– Здесь электрическая активность нарастает. Пойдем, друг. Надо найти Стивена, пока они не начали бредить как сумасшедшие и не разорвали друг друга на части.
– Сколько там... Черт, Кейт, я ничего не вижу. Сколько до корабля?
– Десять минут. Ох, черт, дышать не могу. Горло печет.
– Не бойся, дойдем. На корабле мы будем выше газа. Если это угарный газ... он тяжелее воздуха... Кейт, веди меня. Я ничего не вижу.
– Закрой пока глаза. Дай мне руку. Пойдем. Быстрее. Я закрыл глаза, и Кейт повела меня сквозь кошмар затвердевшей черной грязи. И все время слышалось, как трещит под ногами и вокруг. Искры жгли кожу, горячий газ обдавал снизу, горло горело. Я невольно поднял лицо к небу, чтобы не вдыхать яд.
С крепко закрытыми глазами я шел минут десять, когда услышал крик. Потом автоматную очередь.
– Ложись, Рик!
Кейт сделала мне подсечку, уронив меня лицом на горячую грязь.
Слышались крики. Я открыл глаза. Заморгал.
Корабль был в каком-нибудь километре от нас.
Горячий газ хлестал из дыр в земле. Кейт содрогалась в кашле, будто выдыхая куски легких.
Еще одна очередь. Пули взрыли землю в пяти шагах от меня.
– Не стреляй! – кричала Кейт. – Не стреляй!
Я проморгался.
– Это Теско! Черт, я думал, он погиб. – Я поискал глазами винтовку, вспомнил, что бросил ее, и снова припал к земле, когда Теско прицелился из “узи”.
Черт. Он, наверное, получил от Иисуса приказ стрелять в нас, как только мы появимся.
Теско дал еще одну очередь, пули пролетели красными лентами над головой.
Он стрелял бешено, и теперь я видел почему. Он был перепуган до смерти.
Я услышал его крик:
– Серые! Серые гады! Они повсюду!
– У него галлюцинации, – сказала Кейт, тяжело дыша. – Может, их вызвало наше появление, но... но он видит серых повсюду.
Теско снова поднял автомат и дал длинную очередь. Красные трассеры вспыхнули вокруг нас.
129
– Теско! – заорал я. – Это я, Рик! Не стреляй!
Теско в сотне шагов от нас лихорадочно менял магазин. Вокруг него вились оранжевые и желтые ленты.
– Теско, посмотри на меня. Я Рик Кеннеди. Это Кейт Робинсон, ты ее знаешь. Мы жили в отеле на острове. Помнишь подвал? Помнишь, как я тебя ударил?
Теско возился с автоматом, пытаясь засунуть магазин. Лицо его перекосилось от ужаса, глаза были как у Стенно, когда он напал на меня в гараже Фуллвуда. Зрачки и радужки превратились в черные точки.
Двадцать шагов до Теско. Видны шрамы, расходящиеся от его губ.
Пятнадцать шагов.
Струи газа рвали шелковые ленты вверх над его головой.
Тринадцать шагов.
Он возился с магазином и орал в сторону корабля:
– Стивен, серые! Серые! Они повсюду!
Десять шагов.
Я шепнул Кейт:
– Я его свалю. Ты хватай автомат.
– Не успеешь.
– Я его свалю, ты хватай автомат.
Семь шагов.
Лихорадочно двигая пальцами, Теско вставил магазин, но никак не мог оттянуть затвор.
Шесть шагов.
Как только он оттянет затвор, автомат будет взведен. И готов к стрельбе.
Пять шагов.
– Теско, посмотри на меня! Я Рик Ке...
С криком ужаса он взметнул автомат мне в лицо. Палец его побелел на спуске.
– Господи... – выдохнул он ошеломленно. – Рик, ты? Я тебе чуть башку не снес. Ложись! Тут повсюду серые... – Он пораженно огляделся по сторонам. – Черт! Куда они девались? Они были...
– Мы знаем, куда они девались, Теско. – Кейт сумела выдавить улыбку. – Мы тебе все о них расскажем.
– Но куда они делись?
– Теско... – начал я, и Кейт повисла на мне, почти потеряв сознание от газа. – Теско, надо обратно на корабль. Быстро,Теско! Чувствуешь газ? Он ядовитый...
И я почувствовал, что отрубаюсь. Будто голову окатило черной волной. Последнее, что я помню – как падал, держа в руках Кейт, а Теско пытался нас подхватить.
130
Расплывчатые линии сложились в очертания лица. Заострившегося лица с глазами и ртом. Глаза были синие. Рот улыбнулся.
– Каково вернуться с того света, Малыш К?
– Стивен?
– А сколько у тебя еще братьев, малыш?
– Зная нашего отца... наверное, миллионы, – улыбнулся я. Но в горле у меня горело, будто я пытался проглотить кусочек Ада.
Стивен усмехнулся.
– Наверное, ты прав, солнышко, но знаешь ты только меня. Как себя чувствуешь?
– Голова кружится. Пить хочется. Очень... Господи, кровать! Я в самом деле в кровати?
На миг мне показалось, что все это мне снится. Сейчас я оглянусь, увижу привычную обстановку своей спальни, на стене висит постер с Джимом Моррисоном. И расплывчато-хиповая надпись на нем, заглавие старой песни “Дорз”: “Давай, детка, зажги во мне огонь”.
Я проморгался. Стены остались стальными. Окно осталось круглым иллюминатором.
– Корабль? Мы добрались до корабля? – залепетал я почти по-идиотски.
– Не до того корабля, – сказал Стивен, открывая банку пива и протягивая ее мне. – К сожалению, мы на суше.
– А... тот эсминец?
– Именно он, застрявший посреди равнины, которая тянется в пылающую бесконечность. – Стивен улыбнулся. – Не волнуйся, мы доберемся до Хейшема, когда “Мирдат” бросит там якорь. Вот, выпей.
– Пиво?
– Ты не поверишь, как снаряжен этот корабль. Все каюты забиты припасами.
Я поднес банку к губам и застыл, пораженный мыслью, пробившейся сквозь окутавший мозг туман.
– Кейт! Что с Кейт?
Стивен положил мне руку на плечо:
– Не волнуйся, она жива-здорова.
– Где она?
Он мотнул головой в сторону:
– В соседней каюте, отсыпается, надышавшись газа.
– Я хочу ее видеть.
– Она спит, – сказал Стивен твердо. – Спокойнее, малыш. Выпей еще пива. Холодное.
Я жадно припал к банке, капли потекли по подбородку. Черт, как это было хорошо! Как холодный снег заскользил по горлу, груди, по животу. Я осушил банку одним глотком.
Стивен глядел на меня с тревогой.
– Знаешь, ты действительно какое-то время был по ту сторону. Я даже не знал, выберешься ли ты. Потом ты стал говорить во сне.
Я откинулся на подушку и вздохнул:
– Ничего такого, что заставило бы тебя покраснеть?
– Нет. Только ты нес очень странные вещи. Ты действительно прошел через Ад, Малыш К.
– Вряд ли хуже, чем тот, что прошли вы.
– Ты видел серых? Они тут повсюду.
Я приподнялся на руке и поглядел на Стивена, который открывал следующую банку.
– Стивен, я должен тебе кое-что рассказать.
– Не волнуйся, с этим можно подождать.
– Нет, нельзя.
– Можно.
– Стивен, я не шучу. Речь о серых.
– Не волнуйся, Рик. Я тебе теперь верю. Сомневаться не приходится – они существуют.
– Нет. Бен Кавеллеро нам рассказал...
– Бен? Он жив?
– Да, но...
– Мы слыхали, что Ферберн засыпало пеплом. Где он?
– У себя дома.
– Дома? Но разве...
– Стивен, послушай меня. Просто послушай. – Я хрипел обожженным горлом. – Стивен, Бен нам все рассказал о серых, он все объяснил.
– Мы о них достаточно знаем, Рик.
– Да?
– Это чудовищные убийцы, которых надо стереть с лица планеты.
– Стивен, ты не понимаешь.
– Ты знаешь, что они убили старика Фуллвуда?
– Я нашел твою записку. Но подожди... послушай только минутку. Это важно... – Черт, голос у меня садился. Я глотнул пива. – Эти серые – они не то, что ты думаешь.
– То есть? – нахмурился он. – Не то, что я думаю?
– Дай мне полчаса на объяснение.
Стивен кивнул с серьезным видом.
– О’кей, брат. Кажется, это важно. Выкладывай.
– Бен Кавеллеро объяснил, что скальные породы Земли находятся в движении. Они трутся друг о друга, при этом выделяется тепло. И еще рождается электрическое поле.
Стивен снова кивнул.
– Говори, малыш. Я слушаю.
Я еще раз сполоснул рот пивом.
– Важно то, что эти создания...
– Стивен! – Распахнулась дверь, и вошел Теско. – Ничего пока нет от Иисуса и Виктории. Послать поисковую группу?
– Дай им еще полчаса, – ответил Стивен. – Может, появятся сами.
– О’кей, босс. – Теско вышел.
Имена Иисуса и Виктории вызвали лавину воспоминаний. Боже ты мой! Я глядел на Стивена, возвращавшегося от двери. До меня вдруг дошло, что он ничего не знает. Не знает, что погибла Виктория, его возлюбленная. Что Иисус и Дин собирались убить любого, кто встанет между ними и властью. Я знал, что должен буду ему об этом рассказать. И сейчас, еще до того, как сообщу, что серые – это галлюцинации, порожденные электрическими полями Земли.
– Еще пива, братишка?
– Стивен, послушай. Я должен тебе сказать... черт, не знаю как...
– Ну, ну, легче, братик. Ты слишком надышался газу.
Комната поплыла, когда я резко сел. Я замотал головой.
– Не беспокойся, Рик. Спешки нет, расскажешь позже.
– Есть спешка. Мы с Кейт... мы... – Головокружение не проходило. И в горле по-прежнему горел огонь. – Мы встретили... Викторию... по пути.
– Викторию? Она была с Дином и Иисусом. Почему они не вернулись с вами?
– Они нас встретили неподалеку. Мы...
Бах!
Снова распахнулась дверь каюты. Теско стоял снаружи, запыхавшись.
– Беда, босс! Ты бы лучше вышел на палубу.
– Что там? – вскочил Стивен.
– Серые... и их несколько тысяч.
– Далеко?
– В пяти минутах ходьбы.
– А, черт!
– Быстрее, босс! Кажется, они хотят напасть.
– Теско, всех, кто может стрелять – на палубу!
– Есть, босс.
И Теско убежал.
Стивен поспешил к двери, излучая решительность и энергию. Я заставил себя сесть.
– Стивен, там нет... а, черт! – Я затряс головой. Мозги отказывались работать. От газа мысли слиплись и не шли наружу. – Стивен, серые... я тебе должен сказать...
– Все путем, Рик. Справимся. Мы их с дерьмом смешаем.
– Нет, слушай... нет, ты слушай! – Язаставил себя встать и качнулся вперед.
Стивен меня подхватил. И на лице его была дикая, суровая улыбка.
– Не беспокойся, Рик. У тебя еще будет шанс их поубивать. Нет, Рик! Ложись. Это приказ.
– Стивен, они не...
– Быстрее, босс! – просунулась голова Теско. – Они все ближе.
– Стивен, я...
Стивен мягко толкнул меня на кровать. Я пытался сопротивляться, но был слабее котенка.
– Лежи здесь, – с грубоватым сочувствием сказал Стивен. – Потом поговорим. Теско, пошли.
Они вышли, закрыв дверь.
– Стивен! Стивен!
Я заставил себя встать, шатаясь, подошел к двери, вытянув руки вперед. Подергал ручку. Черт!
– Стивен, отопри! Стивен, отопри к чертовой матери! Послушай! Серых тут нет! Они не существуют!
Я стучал в дверь. Никто не услышал. Никто не пришел.
131
Я выглянул в иллюминатор. Черт, ну и зрелище!
Я уже понял, что это будет худший день моей жизни. Произойдут очень плохие события. То есть полное дерьмо. Не будь я отравлен газом, соберись я с мыслями, я бы нашел способ пройти эту дурацкую запертую дверь. Я бы рассказал Стивену о серых; может, сумел бы сам сделать что-то полезное. Я бы предотвратил грозящее несчастье. Но нет, колеса производящей несчастье машины уже закрутились на всю мощь. Но, как говорят юристы, я мог бы уменьшить ущерб. Я бы спас хоть несколько жизней.
Представьте себе эту сцену:
Я стою в каюте корабля. С меня льет пот от страха, у меня кружится голова и подкашиваются ноги. Я беспрестанно чешу пальцами волосы, слипшиеся от сажи. Ладони от нее чернеют.
Я припадаю к иллюминатору, ощущая щекой холод толстого стекла. И смотрю в ужасе.
Потому что я вижу то, что на самом деле движется на нас по равнине.
Закрыв глаза, я это вижу даже сейчас. Равнина теряется вдали – плоская пустыня черной грязи. Из десятков тысяч трещин рвется ядовитый газ, взлетают рои искр, красно и желто горящих на фоне груды темных облаков.
С неба бьют молнии. Не смолкая, рокочет гром.
Не гаснет свет молний.
И видны еще электрические вспышки на уровне земли. Напряженность поля нарастает с ростом температуры подземных пород, разрывающей засохшую грязь, взметающую снопы искр.
И эти синие вспышки больше всего похожи на инопланетных созданий. У них вместо рук электрические щупальца. Они извиваются и пытаются оторваться от земли. Жгуты электричества бьются и жужжат, резко выделяясь на фоне черной гари. Они меняют форму, растворяются в озерах мерцающей голубизны, как в синих дождевых лужах.
– О Господи! – Я навалился на иллюминатор лицом – меня не держали ноги. – О Господи!
Я не мог перестать повторять Его имя. Потому что я видел перед собой нечто непостижимое, библейское по масштабам.
Как грязно-серый прилив, шли по равнине тысячи и тысячи человекообразных созданий.
– Это не серые, не серые, – твердил я про себя. – Это галлюцинации. Их нет. Там только грязь, только искры, только сажа. Черная... черная сажа.
Я закрыл глаза, глубоко задышал, прокачивая легкие кислородом. Я должен мыслить ясно. Я должен выгнать остатки угарного газа, отравившие мою кровь.
Я выглянул. Они остались. Тысячи серых. Но я знал, что их не существует. Это плод моего воображения, вызванный электрическими полями Земли. Я смахнул с глаз пот.
Стивен и люди на палубе видели то же, что и я, – галлюцинацию, тысячи серых, идущих к кораблю, как армия по полю битвы. Скоро люди на палубе начнут стрелять. И будут бить и бить в землю.
Я протирал глаза, промаргивался и повторял себе:
– Их там нет, их не существует. Тебя зовут Рик Кеннеди. Тебе девятнадцать... нет, нет, двадцать лет. Ты брат Стивена Кеннеди. Твою мать звали... зовут Элизабет.
Я должен был гнать в мозг эти мысли, чтобы не дать себе забыть, кто я. Я должен был все время говорить себе, кто я такой, иначе бред овладел бы моим сознанием.
И хотя я знал, что серые – игра моего воображения, пусть и очень живая игра, они все равно наводили на меня ужас.
Они были метрах в пятистах от корабля, и снова меня поразило, как они похожи на армию, идущую в атаку.
– Вас нет! – яростно шептал я. – Вас не существует!
И галлюцинация рассеялась. Я думал, что серые просто растают в воздухе, когда мой разум избавится от иллюзии.
Фигуры остались.
Только они не были серыми. Я протер глаза, глубоко дыша. Фигуры были черные от золы.
До меня дошло. Я стал искать взглядом куртку – она висела на спинке кресла. В кармане был бинокль. Я должен посмотреть, что там такое. И даже без этого я догадывался. И понимал, что будет дальше, если я не смогу это остановить.
Держась за стены, я пошел к стулу. Каюта завертелась. Сделав два шага, приходилось останавливаться, глубоко дышать, трясти головой, пытаясь избавиться от этого головокружения.
По дороге я наткнулся босой ногой на ножку стула. Резкая боль от сильного удара стукнула в голову, и туман прояснился.
Я взял из кармана бинокль и вернулся, спотыкаясь и падая, к иллюминатору. Прижав к глазам бинокль, я покрутил винт.
Расплывшееся изображение сфокусировалось.
– Черт!
Увеличенные оптикой, шли люди. Тысячи людей. У меня перехватило дыхание. Они почему-то сходились к кораблю. Человеческая волна, полузадушенная ядовитым газом и обожженная бьющими из земли искрами.
Они были какими-то удлиненными. Я был готов это списать на остаточный эффект галлюцинации или на искажение изображения струями горячего воздуха, когда понял, что это.
Тысячи взрослых, несущих на плечах детей.
– Боже мой, нет! – выдохнул я. В любую секунду Стивен отдаст приказ стрелять по людям, идущим к кораблю. Наши на палубе видят только серых чудовищ, а не отчаявшихся родителей, несущих детей выше слоя ядовитого газа.
Я смотрел в бинокль на этот жалкий исход человечества. Откуда они шли – Бог один знает. Может, из зеленого оазиса, который видели накануне мы с Кейт. Их мог выгнать оттуда ядовитый газ, и они из последних сил ищут другое пристанище. Оставшееся у людей имущество помещалось на тележках из супермаркета. Расовые различия стерлись – все лица почернели от вездесущей сажи. Дети сидели на плечах мужчин и женщин. Они свесили головы, руки болтались возле шей тех, кто их нес. У одного ребенка в ручке была зажата кукла; вот она выскользнула из пальцев и хрустнула под ногами идущей толпы. Многие шли босиком, им сожгло ноги раскаленной коркой земли, каждый шаг был пыткой, но инстинкт выживания гнал их вперед.
– Стивен! – заорал я в стальной потолок. – Стивен! Кто-нибудь! Слышите! Не стреляйте! Нельзя стрелять! Это не монстры, это люди!
Снаружи застучали шаги, потом в замке стал поворачиваться ключ.
Ничего. Постои...
Я вслушался. За дверью был какой-то шум. Неуверенным шагом я проковылял к двери и забарабанил в металл.
– Эй! Слышите? Стивен! Эй!
Повернулся ключ. Я вывалился в дверь.
– Эй, малыш, что такое? Мы тебя аж на палубе услышали.
– Стивен, послушай меня сейчас. Нет, не говори “потом”. Слушай или потом ты всю жизнь будешь жалеть.
– Рик, это может подождать. Ты видишь, что на нас идет?
– Видел. – Я вгляделся в его глаза – зрачки и радужки спались в точки. Он во власти галлюцинаций. Еще один симптом – он возбужден. – Поверь мне, – заговорил я как мог спокойнее. – Ты не видел того, что там есть. Того, что там, на самом деле.
– Все видят серых. Рик, брось это. У тебя еще не выветрился газ. Ты посиди...
– Стивен... послушай, расслабься на минутку. Послушай, что я должен сказать. – Но он стоял в дверях, возбужденный и перепуганный, и одновременно какой-то собранный. – Стивен, серых на самом деле здесь нет. Это электрические разряды на земле вызывают у вас галлюцинации. Если медленно дышать и успокоиться, они исчезают.
– Я их вижу. Они реальны.
– Нет, ты проецируешь образ серых на обычных людей. Там идут тысячи беженцев. Дай мне минуту. Что скажешь?
Он не успел ответить. Вдруг он резко ухнул и качнулся ко мне, будто его толкнули сзади плечом. Мы упали на пол, меня придавило тяжестью Стивена.
Я сумел приподняться на локтях.
Поглядев вверх, я вытаращил глаза, не веря им. По коже побежал мороз.
Почернелый, тяжело дышащий, страшно обожженный, со сгоревшими до черепа волосами, с волдырями от губ на пол-лица, закрывшими частично левый глаз, стоял не кто иной, как человек, называвший себя Иисусом.
И смотрел на меня пылающим взглядом Чарльза Мэнсона, шипя:
– Ты покойник, Кеннеди. Покойник, сука, ты понял?
132
Стивен застонал:
– Что случилось, Рик? Почему он обожжен?
Я сумел встать, держась за спинку стула. Стивен застонал громче:
– Этот гад пырнул меня ножом... и смылся... а, вот он... слушай, за каким чертом ты это сделал?
Обожженный стоял в дверях, держа нож лезвием в нашу сторону. Выкидной нож с лезвием не шире отвертки.
– Спроси своего братика.
Я покачнулся.
– Потому что Иисус, а точнее, Гэри Топп, если называть его настоящим именем, собирается убить нас и всех, кто встанет у него на дороге, и захватить власть. Так, Топп?
– Называй меня Иисус! – прошипел обожженный.
– Хрен тебе, – огрызнулся я. – Ты просто псих с манией величия.
– Называй меня Иисус!
–Поцелуй меня в задницу!
Он зарычал и махнул ножом у меня перед лицом, промахнувшись на добрую дюжину сантиметров. Я увидел, что он серьезно обгорел. Кисти рук превратились в покрытые волдырями клешни. Выбираясь из огненной ямы, он лишился пары ногтей – очевидно, когда лез по спинам товарищей.
И снова он зашипел как зверь:
– Я свое имя вырежу у вас на спинах!
– Как? – Во мне начал закипать гнев. – Ты обгорелый кусок дерьма, Гэри Топп. Даже со своим ножиком, как ты с нами справишься?
Я посмотрел на Стивена – он сумел подняться на колени. Я подхватил его за руку и помог встать со мной рядом. Так мы и стояли, держась друг за друга – у меня все еще кружилась голова от газа.
Поглядев на брата, я с испугом понял, что ножевая рана серьезнее, чем я думал. Лицо у него посерело, на лбу выступила испарина. Он то и дело глотал слюну и дрожал всем телом.
Губы обожженного психа скривились в улыбке.
– Братская поддержка? В буквальном смысле? Как трогательно.
– Сделай только шаг, и я тебе шею сломаю! – зарычал я.
Стивен тяжело дышал, но голос его прозвучал яростно.
– Ты насрал сам себе в тарелку. Если ты думаешь хоть секунду, что мои люди будут слушаться приказов такого психа, ты очень ошибаешься.
– Когда вы оба будете мертвы, – он осторожно потрогал волдыри на щеке, – кому им тогда верить? Я вошел и увидел, что вы убили друг друга. Все помнят, как вы подрались в Лондоне на острове. Так что, джентльмены, я думаю, моему рассказу поверят. И знаете что? Ваши люди примут меня с распростертыми объятиями.
– А если нет?
– Тогда чик-чик. —Он провел рукой у себя перед горлом.
– Ты знаешь, что сейчас делают наши люди? – произнес Стивен, скривившись от боли в ране. – Ты ведь их видел. Тысячи серых. Они собираются напасть. Тебе все равно, что будет?
– Все это в голове, – мотнул головой обожженный. – Так, Рик Кеннеди?
– Ты знаешь?
– О да, знаю. Конечно, я тоже сначала их видел. Как и все. Потом однажды я перестал видеть серых – просто перестал – и понял, что все это вот тут. – Он показал на обожженный висок. – Галлюцинации.
– Но тебе было выгодно, чтобы люди в них верили?
– Абсолютно верно.
– Значит, – сказал я, – ты не собираешься подняться на палубу и не дать нашим людям открыть огонь по этим несчастным?
– Ни в коем случае. Когда перед тобой враг, люди объединяются и идут за тобой. Они...
Я воспользовался шансом.
Схватив куртку с кресла, я швырнул ее ему в лицо. Он отбил ее взмахом ножа.
Но я уже налетел, замахнувшись для полновесного удара.
Огромный волдырь лопнул у меня под кулаком.
Этот тип завопил и махнул на меня ножом.
Я успел поймать его за запястье и толкнул его руку обратно. Нож разорвал еще один волдырь, лопнувший красным.
Стивен поймал его за другую руку. Но мой брат был в плохом виде и еле мог стоять, не то что драться.
Гэри Топп легко его отпихнул.
Но атака Стивена отвлекла его на столько времени, сколько мне нужно было, чтобы прижать его руку к стальному косяку двери. Волдыри на тыльной стороне ладони брызнули гноем, заляпав пол. Топп заорал и выпустил нож.
Я думал, сейчас начнется кулачный бой, но он просто отпихнул меня назад. Я повалился на Стивена.
Когда я сумел вскочить на ноги, Гэри Топп уже захлопнул дверь каюты. Застучали, удаляясь, шаги.
Я выглянул в иллюминатор. Масса беженцев была от нас метрах в трехстах, упорно пробираясь сквозь невидимый ядовитый газ. Молнии ветвились у них над головой. И все это время рожденное под землей электричество змеилось поверху голубыми щупальцами.
Я поглядел на Стивена. Он побледнел как смерть, глаза его потускнели. Он тяжело дышал. Я помог ему лечь на койку.
Он оттолкнул меня:
– Найди его... Он схватит первый попавшийся под руку пистолет... и придет... закончить свою работу.
– Стивен, у тебя кровь!
– А хрена ли ты хотел? Этот гад пырнул меня ножом. Я что, супермен, что ли?
– Я только...
– Рик, брось меня! Я выкарабкаюсь. Сначала найди этого гада.
133
С колотящимся сердцем, с пересохшим ртом я шел по палубе. На зубах скрипела падающая с неба гарь. Пепел на палубе доходил до щиколотки и скрипел под ногами, как снег самого Дьявола.
Надо мной из бронированных башен нависали почерневшие от сажи стволы корабельных орудий. Они смотрели поверх голов изголодавшихся беженцев, а те все шли и шли своим смертным путем к кораблю, неся на плечах детей.
На палубе не было никого – ни души.
Прислонившись к ограждению, я задрал голову на верхнюю палубу. Оттуда на беженцев смотрели пятьдесят – шестьдесят стволов – винтовки и автоматы.
Чего они ждут?
Я знал, что наши люди на верхней палубе во власти галлюцинации. Они видят не остатки человечества – изголодавшиеся, почернелые, – а серых чудовищ с кровавыми глазами. А из земли летят искры. Дым висит над равниной, темный и зловещий, как предвестие смерти. Дым обжигает горло, жалит глаза, даже на языке оседает горьким слоем сажи.
Задрав голову, я стал звать по имени людей, которых знал. Они не отвечали. Они были крепко заперты в собственном иллюзорном мире и ждали приказа стрелять.
Я теперь двигался увереннее. Газ почти выветрился из крови, зрение прояснилось. Я знал, что должен сделать: найти этого психа раньше, чем он найдет оружие. Иначе – так же верно, как прорывается на землю огонь Ада, он убьет Стивена, а потом меня. Потом ничто ему не помешает занять место неоспоримого господина и хозяина наших народов. И я ни на миг не сомневался, что это будет тираническое правление.