Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Век безумия (№1) - Пушка Ньютона

ModernLib.Net / Альтернативная история / Киз Грегори / Пушка Ньютона - Чтение (стр. 26)
Автор: Киз Грегори
Жанр: Альтернативная история
Серия: Век безумия

 

 


– Повторения? – изумился Бен.

– Если один безумец призвал с небес комету, и она упала на наши головы, то, что мешает другому безумцу последовать его примеру. Нужно сделать так, господин Франклин, чтобы повторение стало невозможным. И мне сейчас крайне необходим личный секретарь, лаборатория и помощник. Короче говоря, нет ли у вас желания стать моим учеником?

Предложение Ньютона поступило слишком поздно и обещало слишком мало, но кроме этой призрачной надежды, Бен ничего не видел на горизонте своей жизни.

– Да, – после длинной паузы произнес Бен. Согласие было продиктовано не наивностью Бена, не его безудержным тщеславием приобщиться к великому Ньютону, нет, в нем зарождалась мудрость. – Да, я согласен стать вашим учеником. – И это было первое решение в его жизни, которое Бен принял трезво и спокойно.


Дробь дождевых капель о черепичную крышу вывела Адриану из состояния глубокого забытья. В обрывках памяти она пыталась отыскать ответы на вопросы: где она и что с ней произошло?

Последнее, что она отчетливо помнила, было то, как они с Креси бежали по лесу, и как нестерпимо болела рука.

Она поднесла к глазам правую руку и едва не рассмеялась в отчаянии безумия. Так странно. Вместо руки – култышка. Кисти больше не существовало. Адриана осторожно прикоснулась к чистой повязке, и от острой боли судорога пробежала по телу.

В памяти всплыли горячечные сновидения, которые терзали ее в грязном бревенчатом домишке. Сейчас она лежала в небольшой комнате, на чистой постели. За окном, изукрашенным узорами трещин, лил сильный дождь. Веяло сыростью и резким запахом серы.

Адриана попыталась подняться, но тут же поняла: рано – она слишком слаба. Движение вызвало приступ тошноты. К счастью, возле кровати был предусмотрительно оставлен ночной горшок.

Дверь скрипнула и открылась. Вошла Креси, одетая в просторное коричневое платье, коротковатое для ее высокого роста.

– Что? Что такое? – Креси опустилась на колени рядом с ее кроватью, держа в руке влажное полотенце. – Ну вот вы и пришли в себя. Как вы себя чувствуете?

– Вероника, где я? Сколько дней я провела в беспамятстве?

Креси легонько коснулась лба Адрианы.

– Вы очень сильно болели, – ответила она. – Временами мне казалось, что вы не выживете. Вы уже видели свою руку?

– Да.

– Прошло больше недели с того дня, как мы покинули Версаль. Вы помните тот день?

– Да. И Николас…

– Ну что ж, тогда мне не нужно ничего вам рассказывать. – Она помолчала и добавила: – Вы и так все знаете.

– Я одна во всем виновата! Если бы не мои колебания…

– Вы просто чуть раньше потеряли бы руку, вот и все, – оборвала ее Креси. – Не надо больше об этом. Нам и без того предстоит много хлопот. Теперь нужно думать не о прошлом, а о будущем.

– Много хлопот?

– Да. Сейчас поясню. После того как мы оставили карету, нам не пришлось долго скитаться по лесу, да вы и не могли идти долго. Нам попался домик лесника, его жена умела лечить травами. Но вашу кисть все равно пришлось ампутировать.

– А как же погоня?

Креси криво усмехнулась:

– На следующий день выстрелила пушка Ньютона, и после этого преследователи потеряли к нам интерес.

– Правда?

– Адриана, вся западная сторона запылала огнем, с неба посыпались камни. Они горели, и от них загорелся лес. А несколько часов спустя исчезло солнце.

– Исчезло?

– Да, его закрыли непроницаемые черные тучи. И дождь с тех пор льет не переставая. Вы чувствуете, какой отвратительный запах он принес с собой? Все низины затоплены, я вынуждена была перевезти вас из домика лесника в более безопасное место. Я убила какого-то господина и его возницу, так у нас появилась карета, на которой мы и добрались до этого дома.

– Чей это дом?

– Мадам Аларан. Она тоже состоит в «Корае». Нам дали кров, но долго здесь оставаться мы не можем. Все поля в округе затоплены, а слуги в панике бегут, они думают, что наступил конец света. – Креси сардонически улыбнулась. – Но в каком-то смысле эти беды нам на руку. Дороги, ведущие к Версалю, размыты, это облегчает наше бегство и служит защитой от преследователей. Адриана вспомнила свои расчеты падения кометы.

– Я так и не увидела этой ужасной катастрофы, – пробормотала она.

– Это не важно, – тихо сказала Креси. – Достаточно того, что я видела. Уверяю вас, это еще не конец света. Но времена настали смутные и безрадостные. Мы с вами должны как можно быстрее покинуть Францию, пока вы в состоянии путешествовать.

– Что вы хотите этим сказать?

– То, что вы носите в своем чреве ребенка, моя дорогая, – ответила Креси.


Она стояла перед растерзанным и покинутым людьми Версалем. Адриана знала, что все это происходит во сне, она ясно ощущала, что продолжает лежать в постели. Может быть, Креси взяла ее с собой в свои видения? Большая часть дворца уцелела, но окна были выбиты, и струи дождя проникали внутрь, стекали по влажным стенам, словно слезы Творца, опечаленного увиденной картиной мира.

Омываемая потоками дождя, Адриана добралась до грота Фетиды. Со смешанным чувством жалости и триумфа она рассматривала лицо Людовика-Аполлона и заметила, что у него изменилось выражение глаз. Не могущественный монарх устремлял на нее властный взор – на нее смотрел маленький мальчик с печальными глазами, маленький мальчик, которого все предали.

Изменилось и лицо Фетиды – Адрианы. Оно сделалось старше, по-другому изогнулись губы – то ли тревога оставила свою печать, то ли другое, глубоко запрятанное в душе чувство.

Внезапно и сильно заболела рука, будто напоминая, зачем она пришла сюда. Адриана приблизилась к статуе Фетиды и пристально посмотрела ей в глаза. Она не отводила взгляда, не мигала, проникая все глубже и глубже в самую суть, пока не увидела атомы и математическую формулу, которая из этих атомов сотворила форму. Адриана радостно засмеялась, увидев красоту творения.

Улыбаясь, она левой рукой отбила мраморную кисть Фетиды и приложила к своему обрубку. Написала уравнение, ранее не существовавшее. Она писала его не пером и чернилами на бумаге, а атомами, так, как делает это сам Господь Бог.

И сон, или видение, растаял. Она проснулась, пробуждение стерло из памяти отдельные моменты сновидения. С каждой новой минутой она забывала все больше и больше, ширилось время – сжималась память, пока не исчезли последние подробности и детали. К тому моменту, когда Адриана окончательно проснулась, поверх покрывала лежали обе ее руки.

Эпилог

Ангел королей

Петр Алексеевич, император всея Руси, а также Ливонии, Карелии и Швеции, мерил широкими шагами скромные пространства Летнего дворца. Он походил на запертого в клетку тигра. Сорокавосьмилетний император не мог усидеть на месте от избытка энергии, ее было так много, что впору позавидовать молодому. Император жаждал деятельности.

Но как он может действовать, коли ему ничего не известно?! Да, конечно, он получил несколько донесений. Но общая картина выходила такая, будто все эфирографы в мире вдруг и разом вышли из строя. Да, ему известно, что живописное зрелище, которое все наблюдали два дня назад на западной и южной стороне небес, последовавшее затем солнечное затмение и не свойственные этому времени года дожди – лишь малые неприятности по сравнению с теми катаклизмами, что обрушились на Европу. Из двух десятков русских послов, купцов и тайных агентов, бывших в Голландии, только один соизволил прислать донесение. Хотя то, что он получил, и донесением назвать совестно! Несколько в панике от написанных строк о снопах огня, падающих с неба, и невероятной высоты волнах, смывающих плотины и дамбы. Амстердам – город, не знающий себе равных, построенный на клочке суши, отвоеванной у воды, – неожиданно и без сопротивления сдался морю. Во Франции умер Король-Солнце, и смерть его повергла страну в хаос. А из Лондона вообще ни слова, словно все агенты вмиг куда-то испарились.

Все эти бедствия, обрушившиеся на головы западных соседей, пока что миновали Россию. Пока!

Царь прошел в кабинет и оглядел большие круглые диски, в строгом порядке развешанные по стенам. По шкале на дисках, сообщающихся с хитрыми приборами на крыше, можно было определить время, направление ветра и его силу. Сегодня приборы доложили, что ветер западный и очень сильный.

Помаявшись еще немного, он вышел во двор и обратил глаза к небу, затянутому жуткими облаками неправдоподобного желтого цвета. На их фоне гордо и величественно развернулся в своей красе Санкт-Петербург. Бедствия пока не подступили к стенам прекрасного города. Хотя вода в устье Невы и поднялась, но не настолько, чтобы угрожать наводнением. Как всегда, когда царь Петр любовался своим городом – любимым детищем, душа его преисполнялась гордости. Каких-нибудь двадцать лет назад здесь простирались лишь топи да болота, и лачуги убогой не видно было. А теперь, поди ж ты, стоит город, да какой – загляденье, столица, построенная лучшими архитекторами и мастерами, которых он выписывал из Италии, Франции, Голландии, да и свои потрудились на славу. Вот стоит новый величественный город, ознаменовавший рождение новой эры Российской империи и всего мира.

Нельзя допустить, чтобы серьезная опасность угрожала этому городу. Но что же ему, царю, предпринять? Глаза вновь вопрошающе поднялись к небу, ища и не находя ответа. Ворча себе под нос, он направился к придворным философам. Но и они ничего путного ему не сказали. В конце концов он вышел на Троицкую площадь, прошел вдоль Невы и долго смотрел на маленький деревянный домик, который некогда построил и в котором жил, пока из топких болот вырастал его город. Многим казалось странным, что у подданных Петра дворцы куда более роскошные, чем у самого императора. Но для Петра достоянием являлась вся Россия. Он всем сердцем любил скромный Летний дворец с его четырнадцатью комнатами да еще Монплезир, такой же маленький и уютный. В Монплезире он мог сидеть со своей подзорной трубой и наблюдать за кораблями. В этих по-домашнему уютных дворцах он наслаждался редкими и оттого столь ценными минутами уединения с Катенькой.

Возвращаясь с площади, он завернул в трактир «Четыре фрегата», толпа, приветствуя его, взорвалась воплями. Быстрый и острый взгляд Петра выхватил из толпы бражников голландского и французского послов, сидящих в разных концах залы в окружении своей свиты. Они безрадостно приветствовали царя, их лица явно свидетельствовали о том, что они уже приняли изрядную дозу успокоительного зелья и теперь омывают щеки слезами горя.

– Водки и бренди! – громогласно провозгласил Петр.

В таверне воцарилась глубокая тишина, когда Петр прошел и уселся в самом центре залы. Он осушил первую чарку, налил вторую и громко произнес:

– Друзья, в мире случилось нечто ужасное, но мы до сих пор не знаем, что именно и каковы пределы этого несчастья. Уповая на божью волю, надеемся, что скоро все прояснится. До нас дошли страшные новости: в Европе на головы наших соседей и собратьев обрушились чудовищные напасти, поэтому я хочу поднять чашу за упокой души тех, кто погиб. Мы слышали, что Амстердам ушел под воду, но я верю, и вера моя крепка, что в Голландии море никогда не победит человека! Если сегодня море и поглотило город, то эта победа временная! – С этими словами он поднял свою чарку. Его поддержали возгласами одобрения. Царь взглянул на голландцев и понял, что тронул их суровые, закаленные ветром и морем сердца.

Кровь, согретая бренди, взыграла в нем, и он поднял чарку для второго тоста.

– Обращаюсь к моим французским друзьям. Знайте, сердце мое скорбит о вашей печальной судьбе. Но, если в том будет нужда, Россия всегда готова вам помочь. – Он окинул взглядом трактир. – А какие новости у моих английских друзей? – спросил он, но англичане, сидевшие с понурыми лицами, ничего не ответили.

В трактире «Четыре фрегата» люди согревались горячительными напитками и бравыми речами, а небо тем временем становилось все темнее, все холоднее. Наконец Петр вышел в непроглядную ночь и направился домой. Добравшись до постели, он лег. И ему приснился сон.

Ему снова было десять лет. Он, дрожа, прятался в темном углу. Его мать, Наталья, затаилась рядом. В темноте он не мог различить ее лица, но помнил его таким, каким видел в последний раз: смелым, решительным. Несколько часов назад, когда злая судьба столкнула их лицом к лицу с разъяренной толпой стрельцов, вооруженных мушкетами, пиками и бердышами, мать стояла, крепко держа его за руку, и говорила голосом уверенным и сильным.

Стрельцов не иначе как бес попутал. Бунт? Они со времен Ивана Грозного верой и правдой служили царю, являлись личной охраной ему и чадам его. И вдруг подняли бунт, да не где-нибудь, а в стенах самого Кремля. Как гончие псы, охотятся за царской семьей, кого найдут – убивают, грабят царские палаты. Маленький Петр со своей матерью и братом Иваном спрятались в темной трапезной.

«Если мне суждено остаться в живых, – решил про себя Петр, – стрельцы мне за все ответят. Придет день, и они на своей шкуре испытают не только страх, пережитый царем, но и его царскую волю».

Кремлевские палаты обернулись подвалами, полными голодных крыс.

Поздно ночью мать, решив, что он крепко спит, выбралась из укрытия.

– Матушка, – шепотом позвал Петр.

– Чадушко мое, я должна узнать, что творится, – сказала мать, гладя его по голове. – Оставайся здесь и присмотри за Иваном. Сидите тихо-тихо.

– Они могут убить тебя, – беззвучно плакал и цеплялся за материнский подол маленький Петр.

– На это они не решатся, – успокаивала его мать. – Даже стрельцы не посмеют зайти так далеко. Они не убьют меня. Петруша, будь хорошим мальчиком, оставайся здесь, Иван без тебя пропадет.

Петр посмотрел в сторону старшего сводного брата и кивнул головой. В темноте он почти ничего не видел и от страха едва мог говорить.

– Я присмотрю за ним, – пообещал Петр матери.

Она ушла. Прошло какое-то время, и из соседних залов до Петра долетело мужское пение; вскоре он увидел, как движется к ним желтый трепещущий свет. От страха Петра била дрожь, он задыхался. В свете факела показалось бородатое лицо стрельца, забрызганное кровью, с хищным оскалом бешеного пса.

Огонь тускло осветил трапезную.

– Может, тут серебро есть, – послышался голос.

– Может, – ответил другой.

– Не здесь ли царица затаилась? Проклятые Нарышкины! Эй, вы там! Слышите? Вы, проклятые Нарышкины!

Петру чудилось, что его затянуло глубоко под воду и ему никак не вынырнуть, чтобы глотнуть воздуха. «Что же делать? Как спастись?»

И в этот момент что-то черное и мягкое окутало его, что-то, вселяющее покой. Он больше не видел стрельца, он больше не боялся.

– Здесь никого нет, – снова послышался голос. – В трапезной пусто.

Стрельцы ушли.

– Ты кто? – одними губами спросил Петр. Он знал – в трапезной кто-то есть. Уже сколько лет подряд ему снится один и тот же сон. Но на этот раз во сне появился некто новый, темный и сильный – надежный защитник, которого у него не было прежде.

– Я здесь, чтобы помочь вам, Петр Алексеевич, – прошептал мрак. – Есть ангелы, которые охраняют царей. И я – один из них.

Примечания

1

Лестница Иакова – по библейской легенде Иаков в вещем сне увидел чудесную лестницу от земли до неба, по которой восходили ангелы. (Здесь и далее – прим. пер. )

2

Cabinet du Roi (фр. ) – кабинет короля.

3

Фут – мера длины, русский и английский фут равен 30,479 см.

4

Lever (фр. ) – восход (о солнце, луне).

5

Сен-Сир – знаменитый женский институт, основанный мадам де Ментенон для благородных, но бедных девиц.

6

Grand habit (фр. ) – парадное платье.

7

Fervefactum (лат. ) – слово, означающее «нагревать, кипятить, растоплять, раскалять».

8

Cabinet des Perruques (фр. ) – кабинет париков; находился рядом со спальней Людовика XIV и предназначался, в отличие от кабинета Совета, для встреч менее официального характера.

9

Blockhead (англ. ) – болван.

10

Полное название работы сэра Исаака Ньютона «Philosophiae Naturalis Principia Mathematica» – «Математические начала натуральной философии», или «Начала».

11

Damnatum, lux, phlegma и gas (искаж. греч. ) – здесь: земля, свет, вода и воздух.

12

Начала», «Оптика» – названия научных трудов Исаака Ньютона.

13

Ярд – английская мера длины; равна 0,914 метра; делится на 3 фута.

14

Йемасси и Чараки (Yemassee и Charakee) – название индейских племен, живших на юго-востоке Северной Америки, на территории современных штатов Джорджия и Флорида.

15

«Браун бесе» – название английского мушкета.

16

Янус – в римской мифологии божество дверей, входа и выхода, затем всякого начала. Изображался с двумя лицами (одно обращено в прошлое, другое – в будущее)

17

Беарн – провинция на юго-западе Франции.

18

«Право на табурет» – то есть привилегия сидеть в присутствии высочайших особ. Круг «дам с табуретом», или «табуреток», был весьма ограничен. Существовали «частичные табуретки», то есть дамы, имеющие право сидеть только во время утреннего либо только во время вечернего приема.

19

Voila (фр. ) – вот.

20

Тауэр – замок в Лондоне, с XVI века служивший политической тюрьмой.

21

«Упорядочение движения планет» – вымышленный труд.

22

Флит-стрит (Fleet Street) – со времени начала работы первого печатного станка была центром газетной индустрии.

23

Нинон де Ланкло – известная куртизанка времен Людовика XIV.

24

Реверси – название карточной игры.

25

Гермес – в греческой мифологии вестник богов, сын Зевса.

26

Якобиты – приверженцы короля Якова II Стюарта, изгнанного в 1688 году из Англии.

27

Ipso facto – (лат. ) в силу самого факта.

28

Акадия (Acadia) – прежнее название полуострова на восточном берегу Северной Америки, отделенного от континента заливом Св. Лаврентия, охватывает две провинции Канады: Новый Брауншвейг и Новую Шотландию. Сюда в 1604 году переселились французские колонисты, число которых постепенно достигло 20 тысяч.

29

Daemonicum – в основе лежит латинское слово «daemon», что означает демон, дух (злой дух), гений (бес).

30

Animalcules – от лат. слова «animal», что значит «одушевленное живое существо». Близко по значению и другому латинскому слову – «animus», то есть «дух, жизненное, разумное начало, мысль». Здесь – «простейшие».

31

Поднебесная империя, Cathay – так в Европе начиная с XIII века называли Китай, до тех пор пока португальцы и испанцы не привезли новое название страны, позаимствованное у малайцев, – China.

32

Д'Артаньян – настоящее имя Шарль де Бац-Кастельмор, тридцать лет служил мушкетером Людовика XIV; погиб при Маастрихте в 1673 году.

33

Фетида – в греческой мифологии дочь Нерея и мать Ахилла, самая известная из нереид.

34

Минерва – в римской мифологии богиня, входившая наряду с Юпитером и Юноной в капитолийскую триаду. Иногда отождествляюсь с Афиной, богиней мудрости, войны и городов.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26