Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Кошмар на улице Стачек

Автор: Кивинов Андрей Владимирович
Жанр: Полицейские детективы
Серия: Улицы разбитых фонарей
Аннотация:

  Наемный убийца-террорист, мафиозная коммерческая организация, без малейших колебаний устраняющая людей, транспортировка оружия на Юг, убийство крупного преступного босса... Всем этим теперь не удивишь русского человека — к сожалению, это реальность. Однако не каждый может смириться с подобной реальностью. Герои Андрея Кивинова сражаются, стиснув зубы, сыпля черными шуточками, они не сдаются. Может быть, именно поэтому нас еще не поглотила неуправляемая стихия из бандитов, братвы и всевозможных группировок?

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Антон и Полина, 18 октября 2011, 13:41

книга хорошая

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Леха Б. комментирует книгу «Фраер вору не товарищ!» (Рыжков Владимир Васильевич):

Хочется прочесть эпилог! Там про пчел написано!!! В оригинале книги на первой и последней страницах это есть! Книга жизни,- больше половины понял и увидел своими глазами, особенно по эпилогу!!! Это было - в 1999 году, до сих пор этот роман (историю всех жизней)- нельзя забыть! Советую всем прочесть!

Алекс 737 комментирует книгу «Одиночка» (Головачев Василий):

Ребята, БОЛЬШОЕ СПАСИБО за создание данной библиотеки. Это я просто ни чего не сказал.Попал на ваш сайт -дух захватило. Вы подарили мне целый мир. Читаю при любой возможности.Приезжайте в гости. За создание этого сайта вам можно памятник поставить.С уважением Алекс

Дядя Николай комментирует книгу «Битва за лес» (Хантер Эрин):

а я сижу читаю ваши коменты и ржу.Ну мне тож Коты-Воители нравятся.А еще STALKER...Обожаю)))Короч все люблю чё интересно

Николай комментирует книгу «Буря мечей. Книга II» (Мартин Джордж):

Колесо Времён Роберта Джордона ничем не уступает этим произведениям!!!

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Ануш комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

А какой формат подойдет на iPhone 5-ый?


Информация для правообладателей