Майри беззвучно выскользнула за дверь.
* * *
Ветер раскачивал посеребренные лунным светом деревья. Тихонько поглаживая черный бок лошади, чтобы успокоить пугливое животное, Майри вглядывалась в пустынную дорогу. Затянутая в перчатку рука сжимала поводья.
Целый час прошел в бесплодном ожидании. А тревога, погнавшая ее в ночь из дому, не исчезала.
Сегодня сильнее, чем когда-либо, Майри жалела о том, что ей не достался провидческий дар ее матери и брата. Интуиция подсказывала лишь, что опасность рядом…
Но какой удар приготовила судьба? И с какой стороны его ожидать?
Нахмурившись, девушка оглядывала безлюдную долину и холмы, окружавшие Линкрейг. Ничего.
Внезапно она подпрыгнула в седле. Где-то далеко мигнул огонек. Точно золотая звездочка вспыхнула на черном небе – и погасла. Но нет, вот она появилась снова… И еще одна.
Натянутая как тетива лука, подавшись вперед и сузив глаза, девушка следила за таинственно вспыхивающими огоньками.
Костры! Сигнальные костры, предупреждающие о набеге!
Так вот откуда эта непонятная тревога, из-за которой ей не сиделось дома! Кристи был прав. Уж слишком хороша для набега эта ночь, хоть и ветреная, но ясная, лунная.
Нужно было послушать Кристи и остаться рядом с ним, Дженнет и малышом… Но теперь уже поздно жалеть. Вернуться бы поскорее! Майри пришпорила свою угольно-черную кобылу.
– Вперед, Пэг, милая, вперед!
Третий, гораздо более яркий костер вспыхнул вслед за двумя первыми. Костер? Для костра слишком ярко и слишком близко! Рядом с домом Айана! Страх молнией вонзился в сердце Майри.
Пэг мчалась стрелой, но девушке обратный путь показался вдвое, втрое, вдесятеро дольше…
Тростниковая крыша дома пылала факелом. Майри невольно натянула поводья, издали увидев черные фигуры всадников, метавшихся по двору и подгонявших напуганный скот. Жалобное блеяние овец, лай собаки, хриплые крики и треск сухого тростника – все это обрушилось на нее точно в ночном кошмаре.
И слилось с ее собственным пронзительным криком. Майри снова хлестнула поводьями и пригнулась к спине лошади.
Она опоздала. Грабители исчезли со двора раньше, чем Майри домчалась до ворот и, спрыгнув с лошади, ринулась к дому.
В нескольких ярдах от входной двери на земле скорчилась Дженнет. На лице ее, когда она подняла голову, был написан ужас, в залитых слезами глазах метались отблески огня.
– О-о-о, Майри… Боже правый… – Крепко прижимая к груди сына, Дженнет протянула свободную руку к девушке.
– Банда Хэкки? – Майри упала на колени рядом с невесткой. – А где… господи, Кристи!
Неподвижный, точно каменное изваяние, белый как смерть, мальчик лежал на спине, а вокруг огненным дождем сыпались искры с горящей крыши. Рубаха Кристи была черна от пропалин и грязи; на плече расплывалось кровавое пятно.
– Мальчик мой… – Майри склонилась над ним, расстегнула рубаху и ахнула при виде страшной раны чуть ниже ключицы, из которой все еще текла кровь. – Живой… – Она почувствовала биение пульса на шее. – Слава богу! Дженнет, помоги отнести его подальше от огня.
Дженнет метнулась в сторону, осторожно опустила на траву малыша и, подхватив Кристи за ноги, вместе с Майри перенесла брата на склон холма, куда не долетали искры и куски горящего тростника с крыши дома. Снова подхватив на руки сына, она побежала к ручью, что струился у подножия холма, и вернулась с куском смоченной в ледяной воде ткани – оторванным подолом своей сорочки.
Майри приложила холст к раненому плечу мальчика. Руки ее дрожали, глаза потемнели от гнева и страха.
– «Ублюдки Хэкки» влетели во двор и выломали дверь в хлев прежде, чем мы сообразили, что происходит. Пистолет у Кристи был заряжен. Он выстрелил, но промахнулся. А Клем Эллиот попал. О боже… Майри! Когда Кристи упал, я думала… думала, что он погиб!
Майри приложила ладонь ко лбу Кристи, смахнула серые от пепла волосы. Мальчик дышал так натужно и хрипло, что, казалось, конец его близок. Злые слезы закипели на глазах Майри.
– Они подожгли крышу и выгнали весь скот из хлева. Забрали серого в яблоках, которого оставил лэрд Блэкдраммонда. А Хэкки… – Из горла Дженнет вырвался истерический булькающий смех, – заявил, что оставит мне одну корову и мешок овса! Чтобы было молоко для младенца.
Закусив губу, Майри подняла глаза к пылающей факелом крыше.
– Этот… сигнальный костер, – с горькой насмешкой сказала она, – не заметить невозможно. Наверняка помощь уже близко. Соседи прискачут, да и солдаты тоже. Но я все же поскачу к Армстронгам. Они приютят тебя с малышом и Кристи. Здесь вам оставаться нельзя.
Майри поднялась с земли, покачнулась, едва удержавшись на трясущихся ногах.
Бросив последний взгляд на распростертого на земле Кристи и Дженнет с малышом на руках, девушка вернулась к лошади. По дороге, заметив брошенный пистолет Кристи, подняла оружие и вскочила в седло.
Густой дым от горящей крыши разъедал глаза. Рукавом смахнув слезы со щек, Майри пришпорила лошадь и галопом помчалась к линкрейгской дороге. Во второй раз за ночь.
* * *
Роуэн скакал во главе отряда из двадцати вооруженных с ног до головы солдат. Полчаса назад, забравшись вместе с Арчи Принглом на крышу, он увидел вспыхнувшие за Линкрейгом сигнальные костры, предупреждавшие о набеге, и тут же сообщил Керру. Лошади были оседланы, солдаты ждали наготове.
Увидев третий костер, от пламени которого даже небо, казалось, из черного стало густо-синим, Роуэн сразу понял, где и что это горит. Всю дорогу от Абермур-Тауэр к дому Айана Макрэя он молил бога, чтобы отряд не приехал слишком поздно.
С вершины последнего холма открывалась страшная картина. Желто-красные языки пламени взмывали в небо, освещая женскую фигурку, склонившуюся над неподвижно распростертым на земле человеком. Вмиг спешившись, Роуэн слетел по склону вниз и бросился к женщине. Та подняла бледное лицо в обрамлении ярко-рыжих кудрей.
– Дженнет? – Роуэн опустился рядом с ней на одно колено. – Я лэрд Блэкдраммонда.
– Знаю, – чуть слышно выдохнула она. – Это «Ублюдки Хэкки». Забрали скот и вашего жеребца. А Клем Эллиот… вот, посмотрите, что он сделал с моим братом! – всхлипнула молодая женщина.
Только теперь Роуэн заметил промокшие от крови рубашку и окровавленный холст на плече мальчика. Кристи был смертельно бледен. Дыхание рвалось из его груди хриплыми стонами.
– А где Майри?
– Поскакала к линкрейгской дороге…
– Святые небеса! – Он рывком поднялся. – Поеду за ней. А вас с Кристи нужно немедленно отвезти в безопасное место. Мальчику необходима помощь.
– Наша мать живет в нескольких милях отсюда.
Роуэн кивнул.
– Вот и отлично. Уолтер! – окликнул он одного из солдат. – Соорудите носилки для парня и отвезите его и миссис Макрэй, куда она прикажет. – Охрипший от лая Блюбелл крутился у его ног. – Пса не забудьте, – добавил Роуэн. – И да хранит вас господь, Дженнет.
С этим словами он зашагал вверх по склону, где дожидался Валентайн.
* * *
Майри на полном скаку оглянулась; позади, как и прежде, никого не было. Лишь холмы темными волнами вздымались в серебристом лунном свете. Но ощущение опасности вновь полоснуло ножом по сердцу. Стиснув поводья, припав к спине лошади, Майри мчалась вперед.
Банда Эллиота двинулась в эту же сторону. После набега можно было нарваться на засаду, но девушка рассчитывала, что негодяи не станут нападать на одинокого всадника, который не может причинить им вреда.
Глянув по сторонам, Майри заметила группу всадников, направлявшихся к Абермуру или Блэкдраммонду.
Главное – добраться до Армстронгов и успеть спасти Кристи! Вспомнив белое лицо мальчика, его тяжелое дыхание, она едва сдержала слезы.
Внезапно налетевший порыв ветра всколыхнул травы, прошелся по ветвям деревьев, и в этом шуме девушка не услышала приближающейся погони. Лишь когда слева с ней поравнялась другая лошадь, Майри в ужасе повернула голову и дернула на себя поводья.
Напрасно! Не останавливаться нужно было, а лететь сломя голову дальше! Ухмыляющуюся бородатую физиономию Клема Эллиота она узнала сразу.
Негодяй выбросил вперед громадную руку. Майри увернулась и, выхватив пистолет, подалась вперед. Стрелок из нее был неважный, к тому же она просто не успела бы поджечь трут и выстрелить.
Рукоять пистолета попала Эллиоту точно в подбородок, но, к несчастью, гладкий ствол выскользнул из пальцев девушки, и удар был смазан.
С ревом раненого зверя Эллиот схватил Майри за локоть и рванул изо всех сил. Другой рукой девушка вцепилась в седло, однако силы были неравны. Еще несколько секунд – и она окажется на земле…
С пронзительным визгом Майри воткнула носок ботинка в бок лошади Клема. Животное заржало от испуга и боли, шарахнулось в сторону; Клем потерял равновесие, выпустил локоть девушки и рухнул на землю.
В следующий миг Майри уже мчалась прочь.
Хлестнув поводьями, она едва не потеряла сознание от дикой боли в левой руке.
Из последних сил стараясь удержаться в седле, Майри не заметила еще одного всадника, тенью скользнувшего сбоку.
Когда чья-то сильная рука обвилась вокруг ее талии и выдернула из седла, сопротивляться у нее уже не было сил.
* * *
Роуэн перебросил девушку с одной лошади на другую, точно куль с овсом; усадил впереди себя, крепко прижал к себе – и только тогда свободной рукой схватил поводья.
Майри что-то хрипло простонала, но тут же затихла, привалившись к его груди. Ожидавший отчаянного сопротивления, Роуэн удивленно глянул на свою пленницу, перегнулся к ее лошади, подцепил поводья и направил Валентайна в сторону Блэкдраммонда.
– Мне нужно к Армстронгам… в другую сторону, – выдохнула через несколько минут Майри. Роуэну пришлось наклонить голову, чтобы услышать слабый голос девушки. – Нет, – отрезал он. – Мы едем в Блэкдраммонд.
– Но… Кристи… – Майри попыталась вывернуться из его объятий.
– Кристи и Дженнет с малышом уже на пути к дому их матери, – ответил Роуэн. – Я был у вас с солдатами и видел, что случилось. За своих можешь не волноваться, они в безопасности, под охраной. За себя переживай, – мрачно добавил он. – С холма я видел, как ты сбросила всадника с лошади и ускакала. Что, еще один гонец?
– Это Клем Эллиот, – процедила Майри. – Он напал на меня.
– Неужели? – насмешливо переспросил Роуэн. – Я оставил парня на дороге, где он пытался поймать свою лошадь и проклинал тот день, когда ты родилась, Майри Макрэй!
Майри хотела ответить, но в этот момент Валентайн перепрыгнул через заполненную водой лужу, и от толчка плечо девушки снова пронзила боль.
– О-о-о! – Она покачнулась, невольно хватаясь за больную руку.
Роуэн недоуменно нахмурился.
– В чем дело?
– Руку ушибла.
– Н-да? Тебе повезло. Это лучше, чем получить по лбу пистолетом. Впрочем, и разбитая голова – еще не самое страшное. Местные фермеры потребовали от Керра схватить линкрейгских разбойников, а если это не будет сделано до конца недели, то обещали разобраться лично и повесить негодяев на ближайшем дереве.
– А ты, значит, исполнил их требование, – пробормотала девушка.
– Я обещал рано или поздно тебя схватить. Не забыла?
Майри уронила голову. Оставшиеся до Блэкдраммонда мили они проехали молча.
13
Во дворе Блэкдраммонда, когда Роуэн снимал девушку с коня, она с трудом сдержала стон. Коснувшись ногами земли, Майри пошатнулась; Роуэн поддержал ее под спину, случайно задев плечо. Она вскрикнула и отпрянула от него, инстинктивно прижав ладонь к пылающему суставу.
– Что, так сильно болит? – удивился Роуэн.
– Обычный ушиб, – хрипло выдавила в ответ Майри.
– Уверена?
Коротко кивнув, она отвернулась. Нужно было бы признаться, что это вовсе не обычный ушиб, что скорее всего плечо вывихнуто. Но Майри не хотела проявлять слабость перед Черным лэрдом. Гордость рода Макрэев победила страдания.
Роуэн был уверен, что на линкрейгской дороге она вновь напала на гонца Тайного совета. И потому схватил ее, выволок из седла с безжалостностью, достойной Клема Эллиота. Роуэн Скотт выполнил свое обещание. Ему осталось лишь арестовать ее и бросить в темницу…
А у Майри не было сил объяснять помощнику смотрителя границы, что она делала на линкрейгской дороге. Пульсирующая боль терзала ее.
Сейчас бы лечь и замереть… надолго. Заснуть… пока не отступит боль… И проснуться прежней, полной сил Майри Макрэй…
Может, с плечом все не так уж и плохо. Может, отдых и сон помогут?
А правду о сегодняшней ночи она расскажет Черному лэрду потом… Позже.
– Сюда, – сказал Роуэн, взяв девушку за правую, здоровую руку и подталкивая к главной башне.
С трудом передвигая ноги, Майри двинулась следом.
– Я арестована?
– Сама должна догадаться. Я поймал тебя с поличным; собственными глазами видел, как ты напала на всадника. А ведь предупреждал, что стоит тебе еще хоть раз… эй! Ты можешь идти? Да в чем дело, объясни наконец?! – Его рука обвилась вокруг талии девушки.
– Просто… устала.
– Что ж. Отдых я тебе гарантирую.
С этими словами Роуэн затарабанил в массивную дубовую дверь главного входа. Не дождавшись ответа, запрокинул голову к узким бойницам башни и крикнул так громко, что у Майри зазвенело в ушах.
Через несколько минут раздался лязг засова, дверь приоткрылась, на пороге появился заспанный Сэнди с пистолетом в руке. – Фу ты, Роуэн! – пробурчал старик, опуская оружие. – Я уж было подумал, опять набег! Хотел незваных гостей встретить хорошей порцией пороха! – Сэнди отступил в сторону. – Проходи. А это что за… – заморгал он, увидев Майри.
– Мы оставили лошадей во дворе. Позаботься о них. – Роуэн потянул девушку за собой в темный коридор.
– Роуэн! – раздалось у них за спиной. – Кого это ты привел?
– Займись лошадьми, Сэнди! – бросил через плечо Роуэн и, толкнув дверь в конце коридора, жестом пригласил Майри пройти первой.
С недовольным бурчанием Сэнди затопал во двор.
– Что со мной будет? – спросила Майри.
– Нужно подумать. А пока подержу тебя здесь.
Девушка устало кивнула. Боль, снова пронзившая плечо от этого едва заметного жеста, остановила дыхание и толкнула назад, на Роуэна. На один благословенный миг Майри позволила себе прильнуть к широкой груди, вдохнуть аромат кожи и дыма, окунуться в обещание поддержки… Девушка прикрыла глаза.
Передышка длилась несколько мгновений. Майри отпрянула от него. Это же Роуэн Скотт, Черный лэрд, второй человек в Мидл-Марче, угрожающий ее свободе, а может, и самой жизни!
Вот о чем нельзя забывать…
– Майри? – Роуэн внимательно взглянул на нее.
– Все в порядке. – Майри отвернулась. – Просто рука болит.
Роуэн колебался.
– Ну и хорошо, – наконец произнес он. – Пойдем.
Почувствовав его ладонь у себя на спине, девушка шагнула в холл.
Под потолком на стенах пылали факелы, освещая две витые лестницы. Одна из них, вспомнила Майри, вела на верхние жилые этажи. Туда, где свет, где тепло очага и где, наверное – господь милостив! – нашлась бы мазь для ее больного плеча. Если леди Анна не спит в такой час, можно было бы попросить ее взглянуть на руку…
Однако Роуэн подталкивал девушку к другой лестнице, уходящей вниз, в темноту. На первой ступеньке Майри споткнулась, и весь оставшийся путь он поддерживал ее за талию.
– Сюда. – Старое дерево жалобно скрипнуло, когда Черный лэрд потянул на себя дверь.
Одурманенная болью, Майри молча шагнула в крохотную каморку, где пахло сырым камнем и плесенью. Роуэн остановился на пороге.
– Здесь содержатся узники Блэкдраммонда. Тут я тебя и оставлю.
Странно, но даже сквозь пелену боли Майри уловила нерешительность в его голосе. Словно Черный лэрд не мог заставить себя закрыть дверь и бросить ее здесь в одиночестве.
Силы окончательно покинули Майри. Колени ее подкосились, и она опустилась на пол, едва успев подставить здоровую руку. Сражаться с пугающей обморочной чернотой с каждым мгновением было все труднее. Ей казалось, что она вот-вот провалится в преисподнюю, где только боль, только муки, только страдания…
Роуэн опустился на пол рядом с девушкой.
– Святые небеса, – выдохнул он. – Я не могу бросить тебя в таком состоянии. Тебе что-нибудь нужно, малышка?
– Нужно… лечь, – сорвалось с ее губ. – И… выпить.
Глоток «воды жизни», наверное, снял бы или хоть уменьшил мучительную боль, подсказывало ее затуманенное сознание.
Майри протянула руку, словно умоляя о помощи. Пальцы Роуэна, уверенные, теплые и сильные, вмиг сплелись с ее пальцами.
– И еще… нужно… – шепнула девушка.
Небытие, точно воды непроглядно-черного омута, накрыло Майри.
* * *
Роуэн поддержал обмякшее тело, опустил темноволосую головку на колени, прикоснулся к ледяной щеке.
Рука девушки была вывернута под неестественным углом. Опустив ладонь на плечо Майри, он даже сквозь плотную верхнюю куртку ощутил сильно выпирающий сустав.
Роуэн расстегнул верхние застежки; ладонь его скользнула внутрь, на теплый, мягкий изгиб груди под холщовой сорочкой; пальцы ощупали распухшее плечо…
– Дьявол! – сквозь зубы выругался Роуэн.
У малышки вывихнута рука, а он притащил ее в подземелье! И ведь видел же, как она страдает! Прежде чем набрасываться на нее, нужно было сначала помочь!
Поплотнее запахнув на ее груди куртку, Роуэн поднялся с девушкой на руках.
Без видимых усилий он поднялся по ступенькам, в холле свернул на другую лестницу – ту, что вела наверх. Позади осталась громадная приемная зала. В несколько быстрых шагов Роуэн преодолел еще два пролета лестницы.
На лестничной площадке третьего этажа, где размещались спальни, появился свет. Вскинув голову, Роуэн увидел Джока и Анну, наблюдающих за ним с верхней ступеньки. Бабушка, в длинной ночной сорочке, одной рукой придерживала шаль, в другой сжимала большую свечу. При виде внука с его ношей Анна изумленно ахнула. Джок, верный привычке сохранять хладнокровие, и бровью не повел.
– Да это Майри Макрэй! – воскликнула Анна, глянув на мужа.
Услышав громкий топот за спиной, Роуэн обернулся.
– Какого дьявола тут происходит? – прокатился по замку бас Сэнди. – Роуэн! Ты бросил своего Валентайна во дворе! Это на тебя не похоже, парень… Черт! Майри Макрэй?..
– Кто-нибудь… – попросил Роуэн, – … откройте мне дверь в спальню. – Он поднялся на площадку. – И принесите вина. Побольше. Я хочу напоить ее до беспамятства.
– Роуэн! – возмутилась бабушка.
– Девчушка ранена или больна, Анна. Не видишь разве? – Джок моментально открыл первую из длинного ряда дверей в коридоре.
Роуэн переступил порог своей спальни и осторожно уложил Майри на кровать. Остальные столпились в дверях.
– У нее вывихнуто плечо, – объяснил Роуэн.
– Ох, бедняжка! Да уж, выпивка ей не помешает. – Сэнди затопал вниз по лестнице.
– Принеси лучше не вина, а чего покрепче! – крикнула ему вдогонку Анна. – И постучи в комнату Грейс, да погромче. – Анна тоже прошла к кровати. – Без сознания? – обернулась она к внуку.
– Сейчас, кажется, нет… – отозвался тот, всматриваясь в бледное лицо с чуть подрагивающими ресницами. – Но ей очень больно.
В два счета избавившись от шлема и камзола, он швырнул их в кресло у очага, поддернул рукава рубашки и присел на краешек кровати.
Анна поставила свечу на комод и склонилась к девушке.
– Давай-ка снимем с нее куртку. Почему она в мужском наряде? И как это вышло с рукой? Упала? – Анна принялась расстегивать куртку.
Майри лежала неподвижно, лишь время от времени поглядывая на леди Анну из-под полуопущенных тяжелых век.
– Ну что ты заладила – почему да как! – буркнул Джок. – Бедняжка едва дышит! Потом объяснит. – Он подал внуку кинжал. – Держи. Без него не получится.
Согласно кивнув, Роуэн склонился над Майри, вспорол шов и осторожно стянул рукав, а Анна ловко освободила Майри от остатков куртки.
Девушка прикрыла больное плечо ладонью. Взгляд обведенных черными кругами громадных глаз не отрывался от Роуэна.
– Плечо нужно вправить, – повернулась Анна к внуку. – Потом наложить повязку и дать девочке покой. Пойду принесу мазь, а заодно проверю, проснулась ли Грейс. Приготовим комнату для нашей гостьи. – Бабушка торопливо вышла из спальни.
– Я не так давно поднимался на крышу, – сказал Джок. – Заметил сигнальные костры и пожар. Горела ферма Айана Макрэя, верно?
Роуэн кивнул, нисколько не удивленный тем, что старый лэрд уже знает о набеге. Долгие годы, прожитые на границе, приучили Джока Скотта чутко спать и просыпаться от малейшего шороха.
– Хэкки Эллиот со своей бандой устроили очередной налет, – объяснил он. – Смотритель границы с солдатами у них на хвосте. Один из банды ранил Дьявола Кристи Армстронга.
– А с девочкой что? Тоже пострадала во время набега?
Роуэн искоса глянул на Майри. Она следила за ним широко распахнутыми, недоверчивыми глазами. В этот момент, к счастью, в узкую дверь спальни протиснулся Сэнди с кожаной фляжкой в руках. Роуэн обернулся, довольный, что не придется отвечать на вопрос деда.
– Вот! – провозгласил Сэнди. – Датская огненная вода! Несколько глотков – и боли как не бывало! – Он протянул фляжку Роуэну.
Распечатав восковую пробку, Роуэн приложил горлышко фляжки к губам девушки. Она глотнула, скривилась и качнула головой.
– Придется выпить, – настаивал Роуэн. – Иначе не выдержишь. – Он упорно держал фляжку у ее рта, пока Майри не сделала еще один глоток.
– Вот умница, – одобрительно пробасил Сэнди. – Отличная штуковина эта огненная вода! Вспыхнешь факелом, как и положено такой красотке.
– Хоть в обморок не упала – и то слава богу, – буркнул Роуэн. – Слушай-ка… – Он повернулся к Сэнди и многозначительно повел бровью. – Может, глянешь с крыши, что делается в округе?
– Да-да, – поддержал внука Джок. – Больше нет сигнальных костров? Пойдем, Сэнди. Нам с тобой тут не место. – Он махнул старому слуге и товарищу.
Как только дверь за ними захлопнулась, Роуэн вновь протянул девушке фляжку.
– Пей, ты же хотела лечь и выпить. Я исполнил твои желания. Ну же, давай. Глотни еще чуть-чуть.
Майри зажмурилась, послушно припав к горлышку. А открыв глаза, снова остановила взгляд на Роуэне.
– Что ты собираешься делать? – едва слышно прошептала она.
– Вернуть сустав на место. Я умею, не волнуйся, – заверил ее Роуэн.
– Нет… – выдохнула девушка. – Я имею в виду – что ты собираешься делать со мной?
Он неопределенно пожал плечами.
– Давай-ка сначала тебя вылечим. – Он снова поднес фляжку ко рту Майри. Прозрачную капельку, оставшуюся на изящно очерченной нижней губке, Роуэн осторожно смахнул кончиком пальца.
Девушка закрыла глаза и отвернулась, прижавшись щекой к подушке. Ровное, глубокое дыхание Роуэна отмеряло секунды, пока он молча смотрел на девичье лицо, такое бледное в подрагивающем пламени свечи; на черные полукружья теней от густых ресниц.
– Ну как, действует? – негромко спросил он.
– М-м-м… – кивнув, пробормотала Майри. И приподняла голову, чтобы сделать еще один глоток из фляжки, которую Роуэн снова поднес ей к губам. – Крепкое! – вскинув тонкие бровки, выдохнула она.
– Тебе оказана великая честь, – улыбнулся Роуэн. – Бабушка дрожит над своими запасами «живой воды» из Дании.
Ответная улыбка Майри, изогнув прелестные губы, вспыхнула искорками в прозрачной глубине глаз. Алкоголь начал действовать, отметил Роуэн. Высокие скулы девушки заалели румянцем.
Словно прочитав его мысли, девушка задумчиво прошептала:
– Aqua vitae… Я знаю, по-латыни это «вода жизни». Немножко похоже на uisge beatha, которую пьют горцы. По-нашему это тоже означает «вода жизни».
– Я не пробовал, но слышал о ней, – отозвался Роуэн. – Как рука?
Вместо ответа Майри сморщилась и покачала головой. Он заставил ее выпить еще.
– О-ох… Жарко… – вздохнула она.
– Недаром мы называем виски огненной водой.
– А может, потому, что обжигает все внутри? – Повинуясь жесту Роуэна, девушка отхлебнула из фляжки. Румянец на ее скулах и щеках стал заметно ярче.
– Не хочешь разуться? – предложил Роуэн. – Сразу станет прохладнее.
Дождавшись кивка, он стащил по очереди длинные ботинки и бросил рядом с кроватью. Майри устроилась поудобнее, согнув ногу в толстом шерстяном чулке.
– Хочешь, их тоже сниму? – Роуэн кивнул на чулки.
– Спасибо… – прошептала девушка.
Он снял один чулок; Майри приподняла вторую ногу, и Роуэн, повинуясь безмолвной просьбе, взялся за толстый край чулка. Взгляд его скользил по обнажающимся колену, икре, тонкой лодыжке. Прилив желания жарким спазмом неожиданно отозвался в паху.
– Легче? – спросил он, поспешно отводя взгляд в сторону.
Майри осторожно прикоснулась к больному плечу.
– Болит меньше. Из тебя получился хороший доктор, Блэкдраммонд… – Блестящий темный локон упал на глаза девушки. Смахнув непослушную прядь, Роуэн вновь поднес фляжку к губам девушки.
– Еще чуть-чуть, – сказал он. – Slainte!
Наградой ему стала улыбка.
– Ты знаешь гэльский!
– Громко сказано. Только это и знаю. Ваше здоровье. Правильно?
– Точно, Блэкдраммонд. – Майри на миг прижалась к горлышку фляжки, откинула голову на подушку и облизала губы. От неосознанно-чувственного жеста у Роуэна перехватило дыхание.
Склонив голову, Майри смотрела на него из-под отяжелевших век. Полуприкрытые, в тени густых ресниц, глаза казались затуманенными, дымчато-серыми. Высокая грудь под холщовой сорочкой притягивала к себе взгляд.
Роуэн озадаченно сдвинул брови. Да она совершенно не привыкла к алкоголю! Опьянела от нескольких глотков aqua vitae!
– Пожалуй, хватит. – Роуэн заткнул горлышко восковой пробкой.
– Доктор-то хороший, – неожиданно хихикнула девушка. – А вот офицер неважный. Ты зачем меня схватил?
Роуэн со вздохом наклонился, оперся руками по обе стороны от бедер Майри. Матрац прогнулся под тяжестью его тела.
– Я обещал схватить тебя, если ты осмелишься выехать на линкрейгскую дорогу. Вот и схватил.
Майри прищурилась.
– Черный лэрд из Блэкдраммонда всегда выполняет обещания, верно?
Черный лэрд кивнул, зачарованный манящим изгибом губ, прозрачными глазами, ароматом Майри… в его постели.
– Верно, – выдохнул Роуэн.
– И что же ты теперь собираешься со мной делать?
Роуэн не сводил глаз с ее рта.
– А что я должен с тобой делать?
Густые ресницы девушки медленно опустились.
Он наклонился и замер, не сводя с нее глаз.
Ресницы взлетели вверх, и он окунулся в сияющий серебристым светом взгляд. Казалось, из прозрачных глубин на него смотрит ее беззащитная, нежная душа.
А неожиданное прикосновение тонких пальчиков к его руке теплом своим растопило выдержку Черного лэрда.
– Майри… – выдохнул он, сокращая то почти незаметное расстояние, что еще разделяло их.
Ее губы были горячими. Мягкими. С легким привкусом виски. От его прикосновения они доверчиво приоткрылись навстречу.
Он вновь накрыл губы Майри своими. Прикоснулся к одному уголку рта. Потом к другому. Уловил чуть слышный, призывный стон.
Его пальцы запутались в густых, восхитительно шелковистых прядях, обласкали гладкую кожу шеи.
Майри тянулась к нему, запрокидывая голову, невольно касаясь его груди часто вздымающейся грудью. Ее губы… ее тело призывали, соблазняли, искушали…
Она сама не понимает, что делает!
Роуэн резко выпрямился. Невозможно… воспользовавшись ее слабостью, взять то, что она сейчас предлагает… распаленная выпитым виски.
Майри моргнула в безмолвном удивлении.
– Роуэн… – через несколько секунд шепнула она.
– Ш-ш-ш… – Роуэн прижал палец к ее губам. – Пора заняться твоим плечом, пока я не забыл, – негромко добавил он, – почему ты оказалась у меня в постели.
Майри не сразу, но все-таки кивнула и потянула за ворот сорочки, обнажив левое плечо. Роуэн, опустил ладонь на шелковистую кожу, стараясь сосредоточиться на том, что предстояло сделать. Стоило ему прикоснуться к распухшему суставу, как девушка жалобно застонала.
Роуэн поспешно убрал руку. – Прости, – пробормотал он. – Я не хотел.
Майри качнула головой.
– Ты не виноват. Но все равно очень… больно! Наверное, вывихнула…
– Это точно. Я помогу, если позволишь, – отозвался Роуэн сдержанно. Выдержка к нему вернулась, и все же… Что-то произошло между ним и этой девушкой. Что-то изменилось… Словно этот неожиданный поцелуй перенес его в неведомую страну, где ему нужно заново учиться жить и чувствовать.
Майри неуверенно кивнула, обратив на него взгляд, непонятно-испуганный или смущенный. Потом отвернулась, слегка приподняв плечо. От этого движения сорочка соскользнула ниже, открыв ослепительно белую, матовую кожу высокой груди. Роуэн стиснул челюсти, прогоняя соблазнительные видения, чередой замелькавшие перед глазами.
– Как это случилось? – пробормотал он. – Неужели когда я стащил тебя с лошади?..
– Нет, – покачала головой Майри – Ты ни при чем. Это Клем Эллиот. Он напал на меня, хотел пересадить к себе в седло и дернул за руку.
Роуэн недоверчиво сузил глаза.
– А мне он заявил, что это ты на него напала.
– Н-ну… – тоненьким голоском протянула Майри. – Я его ударила пистолетом…
Роуэн изо всех сил удерживался от смеха.
– А! Знакомое оружие.
Девушка возмущенно вспыхнула.
– Но я на него не нападала! Это он за мной погнался! А я хотела сообщить Армстронгам о том, что случилось с Дженнет и Кристи.
Сдвинув брови, Роуэн долго молча смотрел на нее. Потом кивнул. Майри говорила правду… по крайней мере сейчас.
Не забыть бы, что во всем остальном – что касалось ее брата и связи с испанцами – она постоянно лгала!