Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"
Это абсолютно верно!!!! Для тупых есть книги их уровня развития: это КОМИКСЫ про ИДИОТОВ!!!! А книги великих мастеров пера и тонкого, но очень веселого, а где то и детского юмора им Богом не дано понять!!! И это те, кто идут в будущее! Мне страшно подумать, куда их это приведет!!!