Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Джонатан и ведьмы

Автор: Кинг Стивен
Жанр:
Серия: Сборник редких рассказов

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Королев Вениамин комментирует книгу «Алиса и заколдованный король» (Булычев Кир):

Булычев ты супер

ЧиТаТеЛьНиЦа комментирует книгу «Дженни Герхардт» (Драйзер Теодор):

Самая лучшая книга...нереально захватываетюЯ в конце даже заплакала...

tatyana комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

согласна с вами, совершенно чудесная работа!!!! я, к сожалению, прочитала эту книгу в институте...но, видимо, еще не вырос во мне ребенок, полюбила мифы всем сердцем!!!! и сегодня, когда создаются фильмы "а-ля по мотивам мифов", мне просто смешон этот примитивизм

Татьяна комментирует книгу «Аргентинец» (Эльвира Барякина):

Очень понравилось. В книге великолепно переплетаются любовная и историческая линии. Своего рода "Унесенные ветром", но только на русской земле.

Skerini комментирует книгу «Мертв как гвоздь» (Харрис Шарлин):

ОООО!!! Книга просто супер, за две недели прочитала всю серию. Книга на 10 из 10..не зря видимо по ней решили снять сериал "Капля настоящей крови"!!!

Алла комментирует книгу «Комментарий к Федеральному закону от 28 декабря 2009 г. № 381-ФЗ «Об основах государственного регулирования торговой деятельности в Российской Федерации» (постатейный)» (М. А. Егорова):

Очень понравился комментарий! Полезный для юристов-практиков. Комментариев к зокону о торговле очень мало, лучше я не читала! Спасибо автору!

vasiliy комментирует книгу «Наследник из Калькутты» (Штильмарк Роберт):

Книга моей молодости,в минуты ностальгии перечитываю вновь,надо,надо что бы молодежь больше читала,а не сидела за компом с играми,тогда быть может подрастающее поколение будет чего-то стоить.

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Гэндальф комментирует книгу «Пиковая Дама и другие» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

Согласна с Юрием, книга невыносимо скучная. Ни юмора, ни содержания. Иногда мне кажется, что женщинам вообще лучше не писать книги)) есть исключения конечно из правил... но их маловато)

Лена Остролистая комментирует книгу «Огонь и лед» (Хантер Эрин):

Я знаю=))) я очень много их читаю сейчас Ночные шорохи хочу скачать! А она не просто подобреет а родит от него котят ! 2 девочек Белочку (Белка) и Листвичка (Целительница)


Информация для правообладателей