Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Двери между мирами (пер. Р. Ружже)

Автор: Кинг Стивен
Жанр: Фэнтези
Серия: Темная Башня

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Рост комментирует книгу «Берег Скелетов» (Дженкинс Джеффри):

Кто не читал очень советую,не пожалеете.............

Татьяна комментирует книгу «Лжец на кушетке» (Ялом Ирвин):

книга понравилась очень. многое для себя узнала и подметила.

виктория комментирует книгу «Легенда о Марко» (Сандему Маргит):

замечательная сага! Спасибо за такое чудо писательнице и сайту за возможность прочесть ее!

варя комментирует книгу «Тайный сыск царя Гороха» (Белянин Андрей Олегович):

меч без имени-самая классная книга!

Даша комментирует книгу «Дневник кота мага» (Ольга Мяхар):

очень милая книга надеюсь будет продолжение,очень жду

Птица Феникс :-) комментирует книгу «Любовь в сети и наяву» (Светлана Лубенец):

Одна из моих любимых книг из серии ТДД. Обожаю, тем более, я сама вляпывалась в похожую ситуацию. :-)

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

AndyS комментирует книгу «Кровь сокола» (Нортон Андрэ):

Сначала читал у нее все подряд. Потом заметил некоторую "повторяемость" сюжетов - читаешь и не можешь избавиться от ощущения, что это уже было. И много разных противоречий в текстах, как будто забыла, что сама написала в том же тексте или в других частях этого же цикла. Стиль ее книг нельзя назвать художественным, по большому счету - это, скорее, напоминает сценарий для фильма, т.к. носит описательный характер действий героев. В них художественного не больше, чем в репортаже с места событий. Кроме неплохих идей, там ничего больше нет - слишком сырое исполнение. Хотя, это общая беда многих современных авторов. (Бушков этим тоже сильно грешит - нормальные идеи, но скомканое сыроватое исполнение - "Сварог", например...)

Николай Шершуков комментирует книгу «Прощание с иллюзиями» (Владимир Познер):

Безнадёга Мы не Азия, мы скифы, Безнадёжные при том. Всё твердим и верим в мифы, Что идём своим путём А, Россия при народе, Нам с тобою на беду, Уплыла на пароходе В 18-м году. Никшер

Александр комментирует книгу «Похождения бравого солдата Швейка» (Гашек Ярослав):

Чезаре, 11 апреля 2012, 17:12 Книга - говнище. Плеваться до сих пор хочется Читай букварь Чезаре, Вникай в слова! Лишь для плевков Твоя годится голова!


Информация для правообладателей