Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Нэнси Дру - Тайна загадочной лестницы

ModernLib.Net / Детские остросюжетные / Кин Кэролайн / Тайна загадочной лестницы - Чтение (стр. 4)
Автор: Кин Кэролайн
Жанр: Детские остросюжетные
Серия: Нэнси Дру

 

 


— Мистер Риттер сам видел Вилли Уортона? — с любопытством спросила Нэнси,

— Нет, — ответила домоправительница. — Кто-то из владельцев земельных участков сказал ему, что Вилли где-то тут, поблизости.

— Но тот человек мог ошибиться, — заметила Нэнси.

— Конечно, мог, — согласилась Ханна. — И я склонна думать, что так оно и есть. Раз твой отец остаётся в Чикаго он наверняка делает это из-за Вилли Уортона.

Нэнси не поделилась с Ханной мыслями, которые проносились в этот момент в её голове. Она попрощалась с Ханной весело, хотя на самом деле была очень встревожена.

«Возможно, Вилли Уортона действительно видели возле реки, — размышляла она. — А отец задерживается из-за того что его отъезду препятствует какой-то враг, в связи с проектом строительства железнодорожного моста. Один из недовольных земельных собственников мог последовать за ним в Чикаго. Не исключено, — продолжала она размышлять, — что отец нашёл Вилли Уортона, а тот сделал его своим пленником».

Нэнси сидела, погрузившись в тревожные мысли, когда в холл вошла Эллен.

— Случилось что-нибудь? — спросила она.

— Не знаю, — ответила Нэнси, — но у меня такое ощущение, что что-то действительно случилось. Папа телеграфировал, что завтра не приедет. Когда он уезжает, он никогда не шлёт телеграмм, а всегда звонит мне, или Ханне, или же в свою контору, и мне кажется странным, что он не поступил так же и на этот раз.

— Несколько дней тому назад ты мне сказала, что твоему отцу угрожали, — сказала Эллен. — Ты боишься, что это как-то связано с теми угрозами?

— Да, боюсь.

— Могу я чем-нибудь помочь? — предложила свои услуги Эллен.

— Спасибо, Эллен, но боюсь, ты ничего тут сделать не можешь. Да я и сама ничего не могу сделать. Нам придётся просто ждать. Может, отец снова подаст о себе весточку.

У Нэнси был такой подавленный вид, что Эллен начала лихорадочно думать, чем бы развеселить подругу. Вдруг ей что-то пришло в голову, и она пошла посоветоваться с мисс Флорой и тётей Розмари.

— Я думаю, это — прекрасная идея, если Нэнси согласится, — сказала тётя Розмари.

Эллен позвала Нэнси из холла и предложила всем пойти на чердак порыться в большом сундуке, где хранились старые костюмы.

— Мы можем даже в них нарядиться, — предложила мисс Флора, улыбаясь совсем как девочка.

— А вы, девушки, можете станцевать менуэт, — с энтузиазмом добавила тётя Розмари. — Мама очень хорошо играет на старинном спинете. Может быть, она сыграет для вас менуэт.

— Мне эта идея нравится, — сказала Нэнси. Она прекрасно понимала, что все трое пытаются поднять её настроение и была благодарна им за это. А кроме того, их предложение вообще звучало заманчиво — отчего не развлечься?

Все четверо поднялись по скрипучей лестнице на чердак. пешке ни одна из них не позаботилась захватить с собой карманный фонарик.

— Я спущусь вниз и принесу парочку, — предложила Нэнси. Да неважно, — возразила тётя Розмари. — Здесь есть свечи и подсвечники. Мы их держим тут на всякий случай.

Она зажгла две белые свечи, стоявшие в старомодных, похожих на блюдца медных подсвечниках, и повела всех к сундуку с костюмами.

Когда Эллен подняла тяжёлую крышку, Нэнси в восторге воскликнула:

— До чего же красивые костюмы!

С одного бока она видела шёлковые и атласные платья и кружева, с другого бока лежал сложенный розовый бархатный наряд. Они с Эллен вытянули платья из сундука и расправили их.

— Право же, насколько они красивее теперешних бальных туалетов! — заметила Эллен. — Особенно мужские костюмы.

Мисс Флора улыбнулась.

И они представляют каждого в гораздо более лестном виде!

Прежде чем выбрать что надеть, они распаковали весь сундук.

— Это светло-зелёное шёлковое платье с кринолином будет выглядеть на тебе прелестно, Нэнси, — заявила мисс Флора. — И я уверена, что оно как раз будет тебе в пору.

Нэнси внимательно поглядела на узенькую талию бального туалета.

— Я его примерю, — сказала она, добавив со смехом: — Но для того, чтобы застегнуть его на талии, мне, наверное, придётся не дышать. Ну и стройные же талии были у женщин в старину!

Эллен держала в руках мужской лиловый бархатный костюм. Он включал бриджи до колен и кружевное жабо. Тут же находились треугольная шляпа, длинные белые чулки и туфли с пряжками.

— Я, пожалуй, надену это и буду твоим кавалером, Нэнси, — сказала Эллен.

Сбросив свои лодочки, она сунула ноги в мужские туфли с пряжками. Все кругом громко рассмеялись. Когда-то эти туфли носил мужчина, у которого ноги были ровно вдвое больше ног Эллен.

— Ничего. Я натолкаю в носок бумагу, — весело заявила Эллен.

Мисс Флора и тётя Розмари выбрали костюмы для себя а потом открыли довольно большую коробку, лежавшую на дне сундука. В ней хранились всевозможные парики, которые носили в колониальные времена. Все они были ослепительно белые и завитые.

Захватив костюмы и парики, женщины разошлись по своим спальням, где они переоделись. Потом все спустились на первый этаж. Мисс Флора ввела всю компанию в комнату, находившуюся на другом конце холла, напротив гостиной. Впоследствии она была превращена в библиотеку, но в углу всё ещё стоял старинный спинет.

Мисс Флора села за инструмент и начала играть «Менуэт» Бетховена. Тётя Розмари села рядом с ней.

Нэнси и Эллен начали танцевать. Сцепив правые руки, они высоко поднимали их в воздух, потом делали два шага назад и отвешивали небольшой поклон. Они кружились, гордо вышагивали и даже вставили кое-какие па, с которыми в колониальные времена ни один танцор не мог быть знаком. Тётя Розмари хихикала и хлопала в ладоши,

— Хотела бы я, чтобы президент Вашингтон пришёл и полюбовался вами, — сказала она, исполняя свою роль в представлении, — Миссис Нэнси, сделайте одолжение, исполните этот танец ещё раз, а вы, мистер Корнинг, будьте так любезны снова стать партнёром вашей прекрасной дамы.

Девушки с трудом удерживались, чтобы не прыснуть. Эллен отвесила своей тётке низкий поклон, держа в руке треугольную шляпу, и сказала:

— К вашим услугам, миледи. Любое ваше желание для меня — закон.

Менуэт был повторён, а потом, когда мясе Флора перестала играть, девушки уселись.

— Ах, это было так весело! — вскричала Нэнси. — Когда-нибудь я бы хотела… Погодите! Слушайте! — вдруг скомандовала она.

С улицы она услышала громкий голос:

— Идите сюда! Вы, те, что в доме, идите сюда!

Нэнси и Эллен вскочили со своих кресел и ринулись к входной двери. Нэнси включила освещение на крыльце, и обе девушки выбежали на улицу.

— Сюда! — звал мужской голос.

Нэнси и Эллен сбежали по ступеням на лужайку. Прямо перед ними стоял сержант полиции, Том Патрик. Он крепко держал как в тисках худого, согнувшегося человека, которому, как решили девушки, должно было быть лет пятьдесят.

— Это ваш призрак? — спросил полицейский.

Пленник всячески рвался из его рук, но освободиться ему не удавалось. Девушки поспешно подошли поближе, чтобы разглядеть мужчину.

— Я его поймал, когда он тайком шнырял тут вокруг поместья, — объявил Том Патрик,

— Отпустите меня, — сердито кричал мужчина. — Никакой я не призрак. О чём вы говорите?

— Может, вы и не призрак, но вы — вполне возможно, тот самый вор, который обчищает этот дом.

— Что! — воскликнул пленник. — Я не вор! Я живу тут, по соседству. Вам всякий скажет, что за мной ничего плохого не водится.

— Как ваша фамилия и где вы живёте? — настаивал полицейский. Он позволил мужчине стать прямо, но продолжал крепко держать его за руку.

— Меня зовут Альберт Уотсон, и я живу на улице Тертл-роуд.

— Что вы делали на чужой территории? Альберт Уотсон ответил, что он шёл самым коротким путём к себе домой. Его жена забрала на весь вечер их машину.

— Я был в гостях у своего друга. Можете ему позвонить и проверить мои слова. Можете также позвонить моей жене. Возможно, она уже вернулась. Она приедет и заберёт меня.

Охранник напомнил Альберту Уотсону, что тот не объяснил, с какой целью он шнырял по чужой территории.

— Ну что ж, объясню, — сказал пленник. — Я это делал из-за вас. Я слышал в городе, что в этом месте дежурит полицейский, и я не хотел напороться на вас. Я опасался именно того, что произошло. — Мужчина немного успокоился. — По-моему, кстати, вы неплохой страж.

Патрик отпустил руку Альберта Уотсона,

— Ваша версия звучит правдоподобно, но мы зайдём в дом и сделаем несколько звонков по телефону, чтобы проверить, правду ли вы говорите.

— Пожалуйста, вы все узнаете. Да я ведь ещё к тому же общественный нотариус. Нечестным людям не выдают лицензию на такую должность, — заявил нарушитель неприкосновенности чужой территории. Потом он уставился на Нэнси и Эллен. — Вы почему в таких странных нарядах?

— Мы… у нас… у нас был небольшой маскарад, — ответила Эллен. От волнения они совсем позабыли, как они одеты!

Девушки направились к дому, а двое мужчин последовали за ними. Когда мистер Уотсон и охранник увидели мисс Флору и тётю Розмари тоже в маскарадных костюмах, они с улыбкой уставились на них.

Нэнси представила мистера Уотсона, Мисс Флора сказала, что слышала о нём, хотя никогда с ним не встречалась. Два телефонных звонка подтвердили слова Уотсона. В скором времени к «Двум вязам» подъехала его жена, чтобы отвезти своего супруга домой, а Патрик вернулся к своим обязанностям.

Потом тётя Розмари выключила свет во всех комнатах первого этажа, и все четверо поднялись наверх. Двери спален были заперты, и все надеялись, что ночь пройдёт без происшествий,

— Хороший был день, Нэнси, — сказала Эллен, позёвывая и укладываясь в постель.

— Да, — отозвалась Нэнси. — Конечно, я немного разочарована, что мы не продвинулись с разгадкой тайны, но, может быть, к этому времени завтра… — Она взглянула на Эллен, которая ничего ей не ответила. Девушка уже крепко спала.

Сама Нэнси улеглась спустя несколько минут. Она лежала, глядя в потолок и перебирая в памяти события последних двух дней. Когда она вспоминала сцены на чердаке, где они доставали из старого сундука одежду, она вдруг вздрогнула от какого-то внутреннего толчка.

— Та часть стены, позади сундука! — сказала она себе. — Панельная обшивка там чем-то отличалась от обшивки остальных стен чердака. Может, она передвижная и ведёт к потайному выходу! Завтра я это выясню!

ПОЛНОЧНАЯ ВАХТА

Как только утром девушки проснулись, Нэнси рассказала Эллен о своём плане.

— Я пойду с тобой, — сказала Эллен, — Господи, как мне хочется разгадать эту тайну призрака! Боюсь, что вся эта история начинает сказываться на здоровье мисс Флоры, и всё-таки она отказывается покинуть «Два вяза».

— Может, нам удастся уговорить тётю Розмари держать её большую часть дня в саду, — сказала Нэнси. — Там просто изумительно. Мы можем даже устроить ленч под деревьями.

— Я уверена, что им это понравится, — одобрила Эллен. — Давай, как только спустимся вниз, предложим им это.

Обеим женщинам идея понравилась. Тётя Розмари разгадала их стратегический план и была очень благодарна девушкам за заботу.

Когда они позавтракали, Нэнси предложила:

— Я перемою и вытру всю посуду. Мисс Флора, почему бы вам прямо сейчас не пойти с тётей Розмари в сад и не погреться на солнышке?

Хрупкая старая женщина улыбнулась. Под глазами у неё были тёмные круги, свидетельствовавшие о бессонной ночи.

— А я, — весело вставила Эллен, — все тут пропылесошу и вытру пыль во всех комнатах первого этажа. У меня уйдёт на это менее получаса.

Её родственницы заразились её бодрым настроением, и мисс Флора сказала:

— Как бы мне хотелось, чтобы вы, девушки, жили здесь, с нами, всё время. Несмотря на все наши неприятности, вы вернули нам способность радоваться жизни.

В ответ на комплимент обе девушки улыбнулись. Как только две старые женщины вышли из дома, девушки энергично принялись за работу. К концу установленного ими срока, то есть через полчаса — первый этаж был безупречно чист. Затем Нэнси и Эллен перешли на второй этаж, быстро застлали постели и привели в порядок ванные комнаты.

— Ну, а теперь возьмёмся за призрака, — воскликнула Эллен, размахивая своим электрическим фонариком.

Нэнси вытащила из ящика письменного стола свой фонарик.

— Давай посмотрим, удастся ли нам научиться без скрипа подниматься по лестнице на чердак, — предложила она. — Такое умение может нам пригодиться.

Задача оказалась весьма трудной. Прежде чем девушки установили, как надо шагать, чтобы лестница при этом не скрипела, им пришлось основательно, дюйм за дюймом, обследовать каждую ступеньку.

— Это испытание на способность запоминать! — сказала со смехом Эллен. — Ну-ка, я попробую повторить, какого порядка надо придерживаться. Первая ступенька — ногу придвинуть как можно ближе к левой стене. Вторая ступенька — наступать на центральную часть. Третья ступенька — поближе к правой стене. Мне для этого потребуются три ноги!

Нэнси засмеялась.

— Что касается меня, то я через вторую ступеньку просто перешагну. Так, посмотрим, что дальше. На четвёртой и пятой можно наступать на центральную часть, но на шестой надо держаться ближе к левой стене, а на седьмой — ближе к правой…

Эллен прервала её.

— Зато на восьмой, где ни наступи, раздаётся скрип. Так что её тоже надо перешагнуть.

— Девятая, десятая и одиннадцатая — в порядке, — припоминала Нэнси. — Но после этого, до пятнадцатой ступеньки — просто беда!

— Дай-ка я теперь попробую вспомнить, — сказала Эл-лён — — На двенадцатой надо двинуться сначала влево, потом вправо и ещё раз вправо. А как это сделать без прыжка? Этак потеряешь равновесие и свалишься вниз.

— А что если через четырнадцатую перешагнуть, вытянуть ногу как можно дальше и наступить на верхнюю ступеньку в левой её части, где она не скрипит? — отозвалась Нэнси. — Пошли, давай попробуем!

Вместе с Эллен они вернулись на второй этаж и начали подъем, который, по замыслу, должен был быть беззвучным.

Однако поначалу обе они делали столько ошибок, что лестница ужасно скрипела. В конце концов им всё же удалось назубок выучить безопасные места и научиться всходить по лестнице совершенно беззвучно.

Нэнси включила свой фонарик и навела его на ближайшую стену, обшитую панелями.

Эллен долго всматривалась в неё и наконец сказала: эта стена обшита невысокими панелями, тянущимися от потолка до пола. Тут все составлено из кусочков.

— Верно, — заметила Нэнси. — Но посмотри вон на тот кусок стены позади сундука с костюмами, около трубы. Тебе не кажется, что он чем-то отличается от других? Он сделан из какой-то другой древесины.

Девушки пересекли чердак, и Нэнси направила луч своего фонарика на подозрительный участок панели.

— Действительно, он на вид не похож на остальные, — согласилась Эллен. — Я думаю, тут может находиться дверь. Но здесь нет ни ручки, ни какой-либо железки, за которую можно было бы ухватиться. — Она провела пальцем по панельной плите над самым полом, следуя швам по краям плиты, площадь которой составляла четыре фута на два с половиной.

— Если это потайная дверь, — заметила Нэнси, — то ручка должна быть на той стороне.

— Как же нам её открыть?

— Можем попытаться взломать её, — предложила Нэнси. — Но сначала я хочу её проверить.

Она простучала костяшками пальцев всю панель, и лицо её выразило разочарование.

— Позади неё определённо никаких пустот нет.

— Давай проверим как следует, — предложила Эллен. — Я спущусь вниз и принесу отвёртку и молоток. Посмотрим, что получится, если мы вобьём в эту щель отвёртку.

— Это — хорошая мысль, Эллен,

Пока девушка отсутствовала, Нэнси осмотрела остальные стены и пол чердака. Никакого другого подозрительного участка она не обнаружила. Тут вернулась Эллен. Вставив отвёртку в одну из щелей, она начала ударять по ручке молотком. Нэнси с надеждой наблюдала. Отвёртка легко прошла через щель, но сразу же после этого натолкнулась на какое-то препятствие. Эллен вытащила отвёртку.

— Нэнси, попробуй ты, может, тебе повезёт.

Нэнси выбрала другую щель, но результат был тот же.

Никакого полого пространства позади этой части чердачной стены не оказалось.

— Моя интуиция меня по ела, — призналась Нэнси. Эллен пре ожила отказаться от этой затеи и спуститься вниз.

— Я думаю, скоро придёт почтальон. — Она улыбнулась. — Я жду письма от Джима. Мама сказала, что будет пересылать мне сюда всю мою почту.

Нэнси не хотелось прекращать поиски, но она кивнула головой и дала подруге знак спускаться по лестнице. После этого она села на пол и подпёрла подбородок обеими руками Глядя перед собой, Нэнси обратила внимание на то, что Эллен, в своём нетерпеливом желании поскорее увидеть почтальона, не заботилась о том, чтобы спуститься по лестнице тихонько. Шум стоял такой, словно Эллен нарочно выбирала на каждой ступеньке самую скрипучую точку.

Нэнси слышала, как Эллен вышла через парадную дверь, и вдруг поняла, что она осталась в огромном доме совсем одна. «Это может навести призрака на мысль нанести сюда визит — подумала она. — Если он где-то поблизости, он мог решить, что я ушла вместе с Эллен. И тогда я смогу узнать, где находится тайное отверстие».

Нэнси сидела совершенно неподвижно и внимательно прислушивалась. Вдруг она вскинула голову. Показалось ей или она на самом деле услышала скрип ступенек? Нет, она не ошиблась. Она напрягла слух, стараясь определить, откуда доносятся звуки.

«Я уверена, что не с чердачной и не с парадной лестницы. И не с чёрного хода. Даже если призрак находился в кухне и открыл дверь на второй этаж, он должен был знать, что дверь на верхней площадке лестницы заперта с другой стороны».

Вдруг сердце у Нэнси ёкнуло. Она была совершенно уверена, что скрип доносился откуда-то из-за чердачной стены. «Потайная лестница , — взволнованно пронеслось у неё в голове. — Может быть, призрак в эту минуту всходит на второй этаж?!»

Подождав, пока звуки прекратились, Нэнси поднялась на ноги, бесшумно спустилась на цыпочках по ступеням чердачной лестницы и огляделась вокруг. Ничего не было слышно. Быть может, призрак притаился в одной из спален — вероятно, в спальне мисс Флоры?

Бесшумно шагая, Нэнси заглянула в каждую комнату по очереди. Но ни в одной из них никого не было.

«Может, он на первом этаже?» — подумала Нэнси.

Она спустилась по парадной лестнице, прижимаясь к стене, чтобы не производить никакого шума. Очутившись на первом этаже, она заглянула в гостиную. Никого. Потом она оглядела библиотеку, столовую и кухню. Никого нигде не оказалось.

Выходит, призрак всё-таки не заходил в дом, — решила Нэнси. — Возможно, собирался войти, но потом передумал.

— Однако она больше чем когда-либо была уверена, что таимый вход в дом через скрытую лестницу существует.

Но как его найти? Вдруг её осенило. Щёлкнув пальцами она воскликнула:

— Я знаю, что делать: я устрою ловушку для призрака!

«Какое-то время тому назад он утащил драгоценности, размышляла Нэнси, — но такого рода кражи прекратились. По-видимому, он боялся подниматься на второй этаж.

Интересно, не пропало ли что-нибудь на первом этаже? Может, он унёс серебро или прихватил что-нибудь из провизии?»

Нэнси подошла к двери чёрного хода, открыла её и обратилась к Эллен, которая сидела теперь в саду с мисс Флорой и тётей Розмари.

— Не начать ли нам готовить ленч, что ты на это скажешь? — крикнула она, не желая расстраивать мисс Флору упоминанием о таинственном призраке.

— Идёт! — сказала Эллен. Через несколько минут она присоединилась к Нэнси. Та спросила подругу, получила ли она письмо.

Глаза у Эллен так и засверкали.

— Конечно, получила. Ах, Нэнси, я просто жду не дождусь, когда Джим вернётся! Нэнси улыбнулась,

— Ты его так расписываешь, что и мне не терпится поскорее его увидеть. — После этого она рассказала Эллен истинную причину, побудившую её вызвать подругу в кухню. Она описала шаги, раздававшиеся, как она была уверена, на потайной скрипучей лестнице, и добавила: — Если выяснится, что пропали какие-нибудь продукты или ещё что-нибудь, мы будем знать, что он снова здесь побывал.

Эллен предложила проверить столовое серебро.

— Я примерно знаю, сколько чего должно быть в ящике буфета, — сказала она.

— А я проверю, как дело обстоит с продовольственными запасами, — вызвалась Нэнси. — Я довольно хорошо помню, что лежало в холодильнике и на полке в кладовке.

Очень скоро обе девушки обнаружили недостачу. Эллен сказала, что пропало около дюжины чайных ложечек, а Нэнси установила, что исчезло несколько банок консервов, какое-то количество яиц и литр молока.

— Похоже, этого вора просто невозможно поймать, — вздохнула Эллен.

Повинуясь случайному порыву, Нэнси сняла со стенки висевшие там блокнот и карандаш. Приложив палец к губам, чтобы Эллен не вздумала комментировать её действия, Нэнси написала на вырванном из блокнота листочке:

«Я думаю, единственный способ поймать призрак — это? устроить ему ловушку. Я полагаю, у него есть в нескольких местах спрятанные подслушивающие устройства, и он слышит

И псе планы, о которых мы договариваемся».

Прочитав записку, Эллен молча кивнула. Нэнси далее написала:

«Я не хочу волновать мисс Флору и тётю Розмари, поэтому давай будем держать наши планы в тайне. Я предлагаю сегодня вечером отправиться спать в обычное время и поговорить вслух о наших планах на завтра. На самом же деле мы раздеваться не станем. Часов в двенадцать ночи давай спустимся на цыпочках вниз и станем наблюдать. Я буду ждать в кухне. Ты согласна остаться в гостиной?»

Эллен снова кивнула. Решив, что они слишком долго молчат и, если возле них находится кто-то, пытающийся их подслушать, он может что-нибудь заподозрить, Нэнси громко сказала:

— Эллен, что бы мисс Флора и тётя Розмари хотели получить к ленчу?

— А? Гм… — Эллен трудно было переключиться на новую тему. — Они… гм… они обе любят суп.

— Тогда я сделаю бульон с протёртым куриным мясом, — сказала Нэнси. — Пожалуйста, передай мне банку куриных консервов с рисом. А я пойду за молоком.

Пока Эллен выполняла её поручение, Нэнси чиркнула спичкой, поднесла свою записку к раковине и сожгла бумагу над нею.

Эллен улыбнулась.

«Ни о чём-то Нэнси не забывает!» — подумала она про себя.

Готовя ленч, девушки весело болтали и наконец вынесли в сад четыре подноса. О своём плане на ночь они не упоминали. День, проведённый в саду, явно пошёл на пользу мисс Флоре, и девушки были уверены, что в эту ночь она будет спать хорошо.

План Нэнси был приведён в исполнение во всех деталях. В тот самый момент, когда стоячие часы в холле пробили полночь, …Нэнси появилась в кухне и уселась ждать возможных событий. Эллен поместилась в одном из кресел гостиной, рядом с дверью, ведущей в холл. Обе комнаты были залиты лунным светом, но девушки устроились в тени.

Эллен мысленно повторяла дальнейшие инструкции, которые написала ей днём Нэнси. Юная сыщица предлагала: если план кого-либо увидит, она должна подбежать к парадной Двери и громко крикнуть: «Полиция!» В то же самое время она Должна постараться заметить, куда юркнет незваный гость.

Минуты шли за минутами. В доме не слышно было ни звука. Вдруг Нэнси услыхала шум открывшегося парадного и громкий, отчётливый голос Эллен, зовущий: «Полиция! Помогите! Полиция!»

НЕУЛОВИМЫЙ ПРИЗРАК

К тому времени, когда Нэнси добежала до парадного холла, в дом успел ворваться полицейский страж, Том Патрик.

— Я тут! — крикнул он. — Что случилось? Эллен провела его в гостиную и зажгла люстру.

— Вон тот диван около камина, — сказала она дрожащим голосом. — Он двинулся. Я видела, как он двинулся!

— Вы хотите сказать, его кто-то сдвинул с места? — спросил полицейский.

— Я… я не знаю, — ответила Эллен. — Мне не удалось никого увидеть.

Нэнси подошла к старомодному дивану, стоявшему в нише рядом с камином. В данный момент он, без сомнения, находился на своём обычном месте. Если призрак и сдвигал его куда-то, то он вернул его потом на место.

— Давайте вытащим его из ниши и посмотрим, что окажется за ним, — предложила Нэнси.

Она потянула диван за один конец, а Патрик тащил за другой. Нэнси подумала: человек, который двигал его в одиночку, должен быть очень силён.

— Вы полагаете, что ваш призрак проник через люк или что-нибудь в этом роде? — спросил полицейский.

Обе девушки промолчали. Они уже однажды обыскивали это место, да и теперь, когда они вглядывались в каждый дюйм пола и осматривали три стены, окружавшие спинку и боковые стенки дивана, они не видели ничего, что походило бы на какое-либо отверстие.

У Эллен был пристыженный вид.

— Я… я думаю, я ошиблась, — заявила она наконец. Обернувшись к полицейскому, она добавила: — Простите, что я оторвала вас от работы.

— Да ничего, не расстраивайтесь. Я, пожалуй, вернусь на свой сторожевой пост, — сказал Патрик и покинул дом.

— Ах, Нэнси! — вскричала Эллен. — Мне так неприятно!

Она собиралась ещё что-то сказать, но Нэнси приложила палец к губам. Они могли прибегнуть к той же тактике для поимки вора в другой раз. Нэнси не хотела выдавать их тайну — а вдруг вор их подслушивает!

Она решила, что после недавней суматохи призрак в эту ночь снова не появится. Она подала Эллен знак тихонько подняться наверх и немного поспать. Снова держась поближе к стене, они бесшумно поднялись по лестнице, дошли на цыпочках до своей спальни и легли в постель.

Желая шёпотом Нэнси спокойной ночи, Эллен сонным голосом сказала:

— Я рада хоть, что не разбудила мисс Флору и тётю Розмари.

Хотя Нэнси была уверена, что в эту ночь призрак больше войдёт в дом, утром выяснилось, что она ошиблась. Где-то между двенадцатью ночи и восемью часами утра, когда они с Эллен принялись готовить завтрак, было украдено ещё кое-что из провизии. Взял ли призрак её для собственных нужд или же с единственной целью — встревожить обитателей «Двух вязов»?

— На этот раз я упустила свой шанс, — пробормотала Нэнси на ухо подруге. — После этого, пожалуй, не стоит решать за призрака, что он ещё способен выкинуть.

В девять часов позвонила по телефону Ханна Груин. Трубку случайно сняла Нэнси. После обычного обмена приветствиями она с удивлением услышала слова Ханны:

— Я хотела бы поговорить с твоим отцом.

— Ты что? Папы здесь нет! — сообщила ей Нэнси. — Разве ты не помнишь, в телеграмме было сказано, что он не приедет.

— Его у вас нет?! — воскликнула Ханна. — О, это плохо,

Нэнси, очень плохо!

— Что ты имеешь в виду, Ханна? — испуганно спросила Нэнси.

Домоправительница объяснила, что вскоре после получения телеграммы во вторник вечером мистер Дру сам позвонил по телефону.

— Он хотел знать, все ли ещё ты в Клифвуде, Нэнси. Когда я сказала, что ты там, он сообщил, что остановится там в среду по пути домой.

Нэнси была испугана, но она спросила ровным голосом:

— Ханна, а ты сказала ему про телеграмму?

— Нет. Я не сочла это необходимым, — ответила та.

— Ханна, дорогая, — сказала Нэнси чуть не плача, — боюсь, что та телеграмма была не настоящая!

— Не настоящая?! — воскликнула Ханна.

— Да. Враги папы послали её для того, чтобы помешать мне его встретить!

— Ах, Нэнси, — заголосила Ханна, — уж не думаешь ли ты, что те враги, о которых предостерегал тебя мистер Гомбер, захватили твоего отца и держат в плену?

— Боюсь, что да, — сказала Нэнси. У неё начали подламываться коленки, и она рухнула в кресло, стоявшее возле телефона.

— Что же нам делать? — спросила Ханна. — Хочешь, я извещу полицию?

— Пока не надо. Я хочу раньше кое-что проверить.

— Хорошо, Нэнси. Но держи меня в курсе.

— Обязательно.

Нэнси положила трубку и стала разглядывать различные телефонные справочники, лежавшие на столе. Найдя справочник, включавший телефонные номера Ривер-Хайтс, она отыскала номер телефона телеграфной конторы и позвонила туда, Она попросила ответившего оператора проверить, была ли во вторник получена телеграмма от мистера Дру. Через несколько минут ей ответили:

— У нас такая телеграмма не зарегистрирована.

Поблагодарив оператора, Нэнси повесила трубку. Теперь у неё от страха уже дрожали руки. Что случилось с её отцом?

Овладев собой, Нэнси обзвонила по очереди аэропорт, железнодорожную станцию и автобусные линии, обслуживающие Клифвуд. Она спрашивала, не произошло ли каких-либо несчастных случаев на рейсах из Чикаго вчера или во вторник вечером. Ей всюду ответили, что ничего не произошло.

— О боже, что же мне делать? — в ужасе спрашивала себя Нэнси.

Тут ей в голову пришла одна идея, и она сразу же позвонила в Чикагскую гостиницу, где останавливался её отец. Хотя она считала это маловероятным, а вдруг всё-таки он снова передумал и все ещё находится там. Но разговор с портье разрушил эту надежду.

— Нет, мистера Дру здесь нет. Он выписался во вторник вечером. Я не знаю его планов, но я соединю вас с главным носильщиком. Быть может, он вам поможет.

Уже через несколько секунд Нэнси разговаривала с носильщиком. Она спросила, что он может ей сообщить, чтобы помочь разгадать тайну исчезновения её отца.

— Всё, что мне известно, мисс, это что ваш отец, как он сказал мне, едет спальным вагоном и сойдёт где-то в среду утром, чтобы встретиться со своей дочерью.

— Спасибо! Большое вам спасибо, — сказала Нэнси. — Вы очень мне помогли.

Значит, её отец поехал домой поездом и, вероятно, доехал до Клифвуда. Теперь ей надо узнать, что с ним произошло после этого.

Рассказав тёте Розмари и Эллен о том, что ей удалось узнать, Нэнси села в свою машину и отправилась прямо на вокзал Клифвуда. Там она поговорила с билетным контролёром. К сожалению, он не мог припомнить никого из пассажиров, сошедших с двух поездов, которые прибыли в город из Чикаго в среду и которые отвечали бы описаниям Нэнси.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8