Кэролайн КИН
Тайна летнего домика
ШТОРМ НА ОЗЕРЕ
— Смотри, какая чёрная! — Нэнси Дру показала на тучу своей подруге Хелен Корнинг, сидевшей рядом с ней на носу красной моторки.
Синеглазая Нэнси, светлые волосы которой поблёскивали золотом под солнечными лучами, была за рулевого. Она с тревогой прикинула расстояние до дальнего берега Двойного озера: Пайнкрест-мотель, где жили подруги, стоял у воды на краю меньшего из двух озёр, милях в двух от того места, где они находились.
Темноволосая, хрупкая Хелен понимала тревогу Нэнси.
— Похоже, шквал неминуем, — сказала она, — а в плохую погоду волна на Двойном озере почти как океане!
Уже через несколько минут вода сердито запенилась у моторки.
— Хелен, у нас спасательные круги с собой? — спросила Нэнси.
— Нет, — испуганно ответила Хелен.
Нэнси прикусила губу. Небо стремительно мрачнело хотя было всего четыре часа, а ласковый летний ветерок дул всё сильнее и холоднее.
Нэнси вцепилась в руль:
— Нас сносит с курса!
Она прибавила оборотов, и моторка на максимальной скорости рванулась вперёд, почти выскакивая из воды и обдавая лица девушек пеной.
— Хоть дождевики мы захватили с собой? — спросила Хелен.
— Посмотри в рундуке — так мы с тобой насквозь промокнем! — крикнула Нэнси.
К счастью, Хелен обнаружила два дождевика из плёнки. Один она сразу натянула на себя, второй помогла надеть Нэнси.
Раздвоенная молния полыхнула через все небо, на миг высветив плотную гряду страшных туч. Девушки вздрогнули от зловещего раската грома.
— Какой ужас! — простонала Хелен.
Все крепчавший ветер начал завывать. Шквал с силой ударил по моторке, и Хелен схватилась за бортик, чтобы удержаться.
Новая ослепительная вспышка озарила небо, и хлынул дождь.
Нэнси тщетно всматривалась во мрак: береговая линия скрылась за стеной дождя, видимость сократилась до нескольких футов.
— Ничего страшного! — выкрикнула Нэнси, стараясь придать своему голосу оптимизм. — У нас ещё полбака горючего, так что до берега мы доберёмся, ничего.
— Я в этом не уверена! — испуганно ответила Хелен.
Уверенности не было и у Нэнси: лобовой ветер почти не давал моторке продвинуться вперёд. Если заглохнет мотор, лодку понесёт по воле волн.
Шло время, дождь всё усиливался. Ураган разыгрался не на шутку, и по озёрной поверхности ходили уже настоящие валы.
Обе девушки подались вперёд, пытаясь понять, где берег. Рваная лента молнии осветила небо и воду…
— Внимание! — вскрикнула Хелен. Нэнси застыла в ужасе. Громадное бревно несло прямо на моторку.
С колотящимся сердцем она до отказа вывернула руль, но слишком поздно: нос моторки с размаху ударился о бревно!
Хелен свалилась на дно лодки. Нэнси не выпустила ль, и её с силой швырнуло вперёд.
— Как ты, Хелен? — крикнула она.
— В по… в порядке, а ты как? — еле выговорила та.
Нэнси помогла ей подняться на ноги. Обе девушки с трудом переводили дух.
Моторку быстро разворачивало кормой вперёд, но Нэнси испугало другое — большая пробоина с рваными краями, оставленная бревном, в которую стремительно вливалась вода.
— Быстро, Хелен! — приказала Нэнси. — Ты вычерпывай воду, а я попробую закрыть пробоину!
Она сорвала с себя дождевик и стала затыкать им дыру. Хелен вычерпывала ржавой жестянкой воду. Вода же продолжала прибывать.
— Надо звать на помощь! — пыталась перекричать ветер Нэнси. Она, однако, сильно сомневалась, чтобы на озере обнаружилась ещё какая-нибудь посудина.
Приложив руки ко рту, девушки отчаянно звали на помощь, но ответом им был лишь рёв бури и ровный шум ливня.
— Громче! — потребовала Хелен.
Они надрывались до хрипоты.
Наконец Нэнси сдалась:
— Бесполезно, надо искать другой выход!
И в эту самую минуту перед моторкой стеной поднялся водяной вал. Нэнси попыталась направить лодку на гребень волны, но вода захлестнула их, вышвырнула за борт и затопила моторку.
Нэнси прекрасно плавала, и ей удалось сразу же вынырнуть на поверхность. Где Хелен? — была её первая мысль. Что с ней случилось?
Борясь с волнением, Нэнси огляделась по сторонам Хелен не было видно.
«Я должна найти её! — с отчаянием подумала Нэнси. — Она может быть ранена!»
Что-то белое мелькнуло в нескольких ярдах от неё — рука! Нэнси сильным кролем подплыла к этому месту но рука уже исчезла!
Нэнси нырнула с открытыми глазами, но взбаламученная бурей вода не позволяла ничего разглядеть. Нэнси вынырнула и отдышалась. Огляделась снова — и, к облегчению своему, увидела, что Хелен совсем рядом. Хелен плыла на спине.
— У меня не двигаются руки, я, наверное, ушиблась о лодку, — слабым голосом сказала она Нэнси.
— Не бойся, спокойно лежи на спине, а я отбуксирую тебя на берег.
Нэнси сильно сомневалась в том, что сумеет сделать это. Ей и самой могло не хватить сил доплыть до берега в такой шторм. Сумеет ли она спасти Хелен? Вода становилась все холоднее, и Нэнси молила Бога уберечь её от судороги — иначе они утонут обе.
— Когда видишь, что накатывает волна, старайся не дышать, — наставляла она подругу.
Они плыли медленно, время от времени Нэнси звала на помощь, хоть и понимала, что это пустая трата сил.
Хелен видела, с каким трудом плывёт Нэнси, как тяжело дышит.
— Плыви одна! — умоляла она. — Оставь меня и плыви одна!
— Ни за что! — выкрикнула Нэнси как раз в ту минуту, когда огромная волна нависла над девушками, готовая обрушиться на них.
Нэнси насилу выплыла и вытащила Хелен.
«Ещё одна такая волна, и мне конец!» — подумала она.
Но тут ей почудился человеческий голос за рёвом бури. Почудился или она его действительно слышала?
— Помогите! — выкрикнула она. На сей раз ошибки не могло быть, потому что она явственно разобрала слова:
— Держись! Я здесь!
Сквозь потоки дождя Нэнси различила тёмный предмет — лодка! Если бы только продержаться, пока лодка окажется рядом!
— Мы здесь! — крикнула она и помахала рукой.
Лодка скользнула к ним, чуть не задев девушек. К изумлению Нэнси, в ней оказался всего один человек — стройная загорелая девушка лет шестнадцати.
Незнакомка дважды безуспешно пыталась подогнать лодку к ним вплотную, но только на третий раз Нэнси ухитрилась схватиться за борт. Затем она подтянула Хелен, поддерживая её, пока та не ухватилась за борт.
— Сумеете забраться в лодку? — крикнула спасительница. — Я буду держать её на месте, пока вы не заберётесь.
Нэнси успела сообщить ей про затонувшую моторку и про ушибленные руки Хелен.
Вдвоём с незнакомкой они сумели перевалить Хелен через борт, а за ней в лодку забралась и Нэнси.
— Спасены! — Хелен испустила вздох облегчения. — Как нам вас благодарить!
— С вами всё в порядке? — спросила незнакомка. — Мы совсем близко от берега — иначе при таком ветре я не могла бы услышать ваш крик.
— И вы отважились прийти к нам на помощь! — восхитилась Нэнси. — Меня зовут Нэнси Дру, а это Хелен Корнинг.
Девушка на вёслах с откровенным интересом уставилась на Нэнси.
— Я читала про вас в газетах — о том, как вы раскрываете тайны. Мне может вскоре понадобиться ваша помощь, Нэнси! Меня зовут Лора Пендлтон.
И Лора налегла на вёсла.
— Я помогу грести! — вызвалась Нэнси, подбирая со Дна лодки запасное весло и уже размышляя над тем, какие тайны могут быть у этой Лоры Пендлтон.
Подгребая своим веслом, Нэнси старалась удерживать лодку на курсе. Вдвоём с Лорой они довольно успешно погнали её к берегу, невзирая на ветер и волну, Что внушило Хелен новую надежду.
— Кажется, мы действительно выберемся! — облегчённо сказала она. — Вот!
Яркая вспышка молнии осветила озеро, и прямо по носу лодки сквозь пелену дождя Хелен и Нэнси увидели каменистую береговую линию.
— Здесь камни, Лора! Осторожно, мы можем разбиться о них! — крикнула Хелен.
Лодку швыряло с волны на волну.
Ещё один огненный зигзаг осветил прибрежные скалы. На небольшом расстоянии от берега и прямо перед лодкой уродливым клювом торчал одинокий камень!
НЕЗВАНЫЕ ГОСТИ
На мгновение Нэнси охватило паническое чувство. Сумеют ли они проскользнуть между скал? Столкновение казалось неизбежным.
— Мы погибли! — ахнула Хелен.
— Лора, греби влево! — приказала Нэнси. — Это единственный наш шанс!
Гребцы изо всех сил налегли на вёсла и развернули лодку влево, едва обогнув скалу. Набежавшая волна отнесла лодку близко к берегу — теперь они были вне опасности.
— Впереди есть заводь! — Лора силилась перекричать ветер. — Мы попробуем войти в неё!
И через пять минут они оказались в заводи, где волны были не такими сильными.
— Слава Богу! — пробормотала Хелен. — Девочки, какие же вы храбрые!
Нэнси коснулась веслом песчаного дна и спрыгнула в воду, которая едва достигала её колен. За ней последовала Лора — и вдвоём они вытащили лодку на берег. Теперь Хелен могла ступить на твёрдую землю.
— Как твои руки? — спросила Нэнси.
— Лучше, — ответила Хелен, — но я совсем замёрзла.
Она стучала зубами от озноба.
Нэнси тоже было холодно. Она всмотрелась в мрачную пелену дождя, стараясь понять, где же они очутились. Место казалось пустынным.
— Где мы? — спросила она у Лоры. — И не найдётся ли поблизости места переждать бурю и хоть чуточку согреться?
Единственное, что я видела здесь, когда днём шла по берегу, так это маленький домик за деревьями. По-моему, он справа от нас.
Отлично, обрадовалась Нэнси. Побежали к домику!
И три промёрзшие девушки заторопились. У Лоры текла вода из босоножек, а Нэнси с Хеленой сбросили обувь, когда оказались в воде, и теперь, скользя, шагали в намокших носках.
Скоро они оказались перед укрытым за деревьями домиком с мезонином, довольно обшарпанного вида, который стоял почти у кромки воды.
Мезонин льнул к крутому, заросшему кустарником склону холма. Окна домика были темны, и Нэнси предположила, что там никого нет. Она постучала. Никто не ответил. Попробовала открыть дверь, но та была заперта.
— Похоже, нам не повезло, — сказала Хелен.
Но Нэнси не сдавалась — она понимала, как необходимо им отогреться. Её отец, известный адвокат, приучил дочь к самостоятельности. Ему нередко приходилось заниматься делами, связанными с расследованиями, и Нэнси неоднократно помогала ему, отыскивая ценные доказательства.
Более того, Нэнси и сама уже распутала кое-какие дела: например, дело о старинных часах и другое — о доме с привидениями. В этом доме именно Нэнси помогла хозяевам обнаружить потайную лестницу, что в свою очередь привело к задержанию «привидения».
— Не сомневаюсь, что хозяин этого домика простит нас, если мы в него войдём, — заявила Нэнси.
Она заметила маленькое окошко справа от двери. Попробовала открыть его — и к счастью, оно оказалось незапертым.
— Удача! — воскликнула Хелен, когда Нэнси открыла окошко. Оно располагалось низко над землёй, и девушки без труда забрались в него.
— Ух ты! — присвистнула Лора, почти заброшенная порывом ветра в окно.
Лора помогла Нэнси закрыть окно.
Внутри была кромешная тьма. Пошарив по стене Нэнси нашла выключатель и повернула его. В свете маленькой лампочки, которая загорелась под потолком, девушки увидели, что в помещении только две лодки и скамья у стены.
— Может, это просто лодочный сарай? — предположила Хелен, изнеможённо плюхаясь на скамью.
Лора с Нэнси обнаружили узкую лесенку на второй этаж.
— А вдруг там найдётся какая-нибудь одежда. Или сухие полотенца? — сказала Нэнси. — Надо взглянуть.
Лора последовала за Нэнси. Они сразу нашли выключатель для второго этажа, зажгли свет и двинулись наверх. К своему удивлению, на втором этаже они нашли все: там стояли две кровати с грудой одеял, стол со стульями, маленький холодильник, мойка для посуды и электрическая двухконфорочная плита. Нэнси обрадовалась:
— Вот это действительно удача! Хелен, иди сюда! Лора тем временем нашла в углу шкафчик с продуктами и торжественно достала банку какао со сгущёнкой.
— В сложившейся ситуации, — возгласила она, — не думаю, что у хозяина этого дома возникнут возражения против того, чтобы мы выпили чего-нибудь горячего!
Хелен и Нэнси поддержали её.
Скоро все трое сбросили с себя мокрую одежду и, завернувшись в одеяла, пили горячее какао, которое Лора быстренько приготовила на плите.
— Вот это жизнь! — удовлетворённо вздохнула Нэнси.
Они с Хелен снова и снова благодарили Лору за своё спасение и рассказывали, как сами пытались выбраться к берегу у Пайнкрест-мотеля.
— А вы там остановились? — спросила Лора.
— Мы уже неделю там живём. А завтра приезжает моя тётя Джун, — объяснила Хелен. — Она собиралась ещё в четверг приехать с нами из Ривер-Хайтс, где у нас дом, но задержалась. Тётя Джун должна помочь мне со свадебным платьем. Я выхожу замуж за Дина Арчера. Он работает в нефтяной компании, которая сейчас послала его в Европу по делам. Как только он возвратится, мы устроим свадьбу.
Нэнси Дру спросила Лору, приехала ли она тоже отдохнуть на берегах Двойного озера, и удивилась, когда в ответ увидела слезы на глазах у девушки.
— Прости меня, Лора! — заспешила она, стараясь загладить неловкость. — Ты так измучилась, тебе нужно сейчас не болтать с нами, а отдыхать.
— Конечно, конечно! — подхватила Хелен. Лора заморгала, потом сказала с большой серьёзностью:
— Нет, вы просто не знаете, в чём дело. Месяц назад умерла моя мама и…
Она была не в силах продолжать. Нэнси импульсивно обняла её за плечи.
— Поверь мне, я все понимаю… И она стала рассказывать о своей матери, которая умерла, когда ей было всего три года. Хелен добавила:
— Нэнси живёт со своим отцом, он адвокат, и с домоправительницей Ханной Груин.
— А я — сирота, — сказала Лора просто. — Мой отец утонул шесть лет назад. Он вышел в шторм на парусной лодке. Лодка опрокинулась, а поблизости никого не оказалось. Он был один и не сумел спастись. — И добавила: — Вот почему, услышав крик о помощи, я без колебаний спустила лодку. Я вообще люблю бродить в плохую погоду.
Нэнси и Хелен почувствовали, как их сердца раскрываются навстречу этой обездоленной девушке. Она оказалась не только отважной, но и показала большую стойкость характера.
— С кем же ты сейчас живёшь? — спросила у неё Нэнси.
— Пока что я одна. — В голосе Лоры слышалась тревога. — Я только сегодня утром разместилась в гостинице «Монтеваго», но вечером должны приехать мой опекун Джейкоб Эборн и его жена Мариан. Они собираются увезти меня в летний домик, который у них на озере Мельроз. Говорят, это где-то неподалёку.
— Совсем близко, — подтвердила Нэнси.
— А ты хорошо знаешь этих Эборнов? — поинтересовалась Хелен.
Лора ответила, что совершенно не помнит их, но помнит, что мать часто о них говорила.
Джейкоб Эборн наш дальний родственник по маминой линии, и она просила, чтобы в случае её смерти именно он стал моим опекуном. — Лора всхлипнула и добавила: — Но когда адвокат написал мистеру Эборну, который где-то путешествовал, так тот даже не ответил на письмо!
— Очень странно! — заметила Нэнси.
— Потом я снова им написала по адресу в Мельрозе, — продолжила Лора. — Дело в том, что мне деньги были нужны, заплатить за обучение в школ е-интернате.
— Они тебе ответили? — спросила Нэнси.
— Да. Он написал, чтобы я сюда приехала, что они с женой меня встретят.
— Ну и все! — вмешалась Хелен. — Значит, всё устроилось, и ты можешь быть спокойна. Лора покачала головой.
— Нет. Я чувствую, что я для них лишняя. В письме не было сердечности. Боже мой, что же мне делать? Нэнси крепко обняла Лору.
— Будешь учиться в своей школе, а во время каникул ездить к друзьям. У тебя появилась новая подруга, и зовут её Нэнси Дру!
— Нэнси, ты такая славная! — Лора впервые улыбнулась, но в следующую минуту её лицо опять сделалось печальным. — Но это какая-то бездомная жизнь. Нам так хорошо жилось с мамой!
Она смахнула слезы с глаз.
Нэнси хотелось получше расспросить Лору об обстоятельствах её жизни, но водонепроницаемые часы на её запястье показывали шесть. Лоре следовало поторопиться, чтобы вовремя встретиться с опекунами. Небо светлело, дождь почти перестал.
— Нам пора, — сказала она Хелен и Лоре.
Девушки перемыли посуду, переоделись и прибрали в комнате. Прежде чем покинуть дом, Нэнси написала благодарственную записку неизвестному хозяину и поставила подпись: «Три благодарные девушки».
При прощании Лора сказала:
— А если мои опекуны на появятся, я позвоню вам, и мы договоримся о встрече на завтра.
— Конечно! — хором ответили Нэнси и Хелен.
Возвратившись в свой Пайнкрест-мотель, девушки в первую очередь отправились к хозяину, мистеру Франклину: надо было рассказать о затонувшей моторке, извиниться и заверить его, что их родители возместят урон.
— Не беспокойтесь, — ответил мистер Франклин, — моторка застрахована на случай происшествия. Я рад, что с вами ничего не случилось!
В эту минуту в его кабинет ворвалась маленькая, худая женщина в цветастом платье, заляпанном грязью, без каблука на одной туфле. Мокрые, светлые волосы слиплись в некрасивые клочья.
Не обращая ни малейшего внимания на Нэнси и Хелен, ещё не закончивших разговор с мистером Франклином, женщина выпалила:
— Есть тут у вас человек, который заменит колесо на моей машине? В полумиле отсюда спустило колесо!
— Боюсь, что не могу вам помочь, — извиняющимся тоном ответил мистер Франклин. — Я занят, а у других рабочий день уже закончился.
— Великолепно! — рассердилась женщина. — Что же мне теперь делать? Топать пешком до гостиницы «Монтеваго»? Я и так уже опоздала!
Хоть Нэнси и показалось, что невезучая автомобилистка очень груба, она всё же посоветовала ей позвонить на ближайшую автостанцию.
— Оттуда наверняка сумеют прислать механика помочь вам! — сказала Нэнси.
В ответ на это женщина только фыркнула, искры раздражения так и посыпались из её блекло-голубых глаз.
— Ну что же, попробую! — саркастически усмехнулась она и захромала в направлении телефонной будки, с грохотом захлопнув за собой дверь.
Все трое негодующе посмотрели ей вслед, а Хелен сказала:
— Бывают люди, которым не стоит оказывать помощь!
Раздражительная незнакомка всё ещё была в телефонной будке, когда Нэнси и Хелен шли в свой номер на первом этаже. Приняв горячую ванну и переодевшись, обе почувствовали себя значительно лучше. Вкусный обед в ресторане окончательно восстановил их силы, так что они даже поиграли в теннис на свежем воздухе.
Когда они утром одевались, Хелен спросила:
— Как ты думаешь, позвонит нам Лора Пендлтон? Хелен надевала бермуды и блузку в яркую узенькую полосочку.
— Наверное, позвонит, если только опекуны не увезли её на озеро Мельроз вчера вечером, — ответила Нэнси.
— Далеко это от нас?
Нэнси развернула дорожную карту.
— Миль двадцать пять.
Она обувалась в лёгкие туфли, когда раздался стук в дверь. Нэнси открыла — перед ней стояла Лора Пендлтон.
Лора Пендлтон выглядела удивительно хорошенькой в платье из розового хлопка. Однако взгляд её был сумрачным и встревоженным.
— Нэнси, Хелен, я при первой возможности пришла проведать вас!
— Мы обе рады, — ответила Нэнси. — Входи! Лора вошла и хотела что-то сказать, но вместо этого с плачем повалилась на кровать Хелен.
— Лора, что стряслось? — бросилась к ней Нэнси. Девушка села на постели и вытерла платочком глаза. Извинившись за нервы, она медленно сказала:
— Не думаю, что мне будет хорошо с Эборнами. Во всяком случае, не с миссис Эборн.
Нэнси насторожилась и спросила, встречалась ли Лора предыдущим вечером со своими опекунами.
— Только с миссис Эборн, — ответила Лора. — Она явилась ко мне в номер примерно через час, после того как мы с вами расстались, промокшая и в ужасном настроении. У неё что-то случилось с машиной, шина спустила на дороге, а механик с автостанции приехал не сразу…
Нэнси и Хелен обменялись многозначительными взглядами. Не миссис ли Эборн видели они в кабинете Франклина!
— Как она выглядит, Лора? Опиши её нам.
— Белокурая, маленькая, худая. Видимо, это дорожное происшествие её сильно потрясло. Я понимала её, поэтому постаралась получше устроить в соседней спальне, но…
По словам Лоры, миссис Эборн не только не успокоилась, но становилась все раздражительнее и в конце концов стала обвинять Лору в том, что из-за неё была вынуждена тащиться на Двойное озеро в такую отвратительную погоду.
— Она говорила, что Мэри, моя мать, меня совершенно избаловала и что в её доме мне придётся вести себя так, как мне скажут. Я просто не знаю, как мне теперь быть…
Этого не знала и Нэнси, но она сказала, что находит поведение миссис Эборн недопустимым. И спросила Лору, хорошо ли её мать знала супругу будущего Лориного опекуна?
Вместо ответа Лора растерянно заметила:
— Миссис Эборн называла мою мать Мэри. Но, Нэнси, мою маму звали Мария!
СТРАННЫЕ ОПЕКУНЫ
Теперь Нэнси уже не сомневалась в том, что прошлым вечером они с Хелен встретились именно с противной миссис Эборн. Сначала она набросилась на них, а позднее и на Лору.
Видимо, это поняла и Хелен, но вслух она сказала:
— Не забывай, что сломанная машина в такую погоду хоть кого может вывести из себя!
— Это верно, — согласилась Лора.
— А как вела себя миссис Эборн сегодня утром? — спросила Нэнси.
Лицо Лоры чуть просветлело, когда она ответила, что утром та была вполне приятной и даже милой.
— Она извинялась за то, что была не в духе, и объявила — они с мужем не дождутся, когда я к ним перееду.
— Вот как? — отозвалась Нэнси с некоторой внутренней насторожённостью. Лора ответила ей улыбкой:
— Глупо, что я забеспокоилась. Миссис Эборн прямо сказала, что с мамой она виделась только однажды, поэтому и перепутала её имя.
— А где сам Эборн? — поинтересовалась Хелен.
— Приедет сегодня после обеда. Задержался по делам. Нэнси не могла избавиться от насторожённости: она ощущала какую-то странность в поведении Эборнов.
— Сейчас миссис Эборн в гостиничной парикмахерской — пошла приводить в порядок волосы, — продолжала Лора. — Мне она сказала, чтобы я взяла такси и съездила сюда, если, конечно, захочу встретиться с вами. Конечно, я ухватилась за её предложение. — Лора уже весело улыбалась.
Неожиданно улыбнулась и Нэнси.
— Я умираю с голоду, — объявила она и повела Лору с Хелен на второй завтрак в ресторан.
— После завтрака, — сказала Хелен, — мы можем пригласить Марти Малоне, с которой мы с Нэнси вчера познакомились здесь, быть четвёртой на теннисной площадке.
— Отлично! — обрадовалась Лора.
Они вышли во двор, и Нэнси глубоко вдохнула свежий воздух. Как она любила запах земли, исходивший от лесов по берегам озера, смешанный с ароматом высоких сосен.
— Что за прекрасный день! — воскликнула она. Лёгкие, пушистые облака скользили по ясному синему небу.
— Кто делает погоду — он на нашей стороне! — хихикнула Хелен.
После еды Нэнси и Хелен подобрали для Лоры теннисный костюм и пошли за Марти Малоне. Скоро они увлечённо играли на корте позади мотеля. Лора и Нэнси играли вместе и выиграли первый сет.
Второй сет оказался удачным для Хелен и Марти, третий снова сулил победу Нэнси с Лорой.
— Ты здорово играешь, Нэнси! — крикнула Лора.
— Спасибо! — откликнулась Нэнси, переходя на подачу. — А ты где научилась так играть?
— Частные уроки! — Лора сделала гримаску. — Я брала их в интернате по маминому настоянию. Она много занималась спортом, пока не заболела.
После третьего сета, в котором действительно победа досталась Нэнси и Лоре, Лора попросила тайм-аут.
— Скоро полдень, и мне пора обратно в гостиницу, — объяснила она.
Лора переоделась, а Нэнси вызвалась подвезти её на своей машине. Все трое уселись и через десять минут уже были перед просторной гостиницей «Монтеваго». Многоэтажное здание довольно далеко отстояло от шоссе. Перед фасадом простиралась зелёная лужайка, окаймлённая бордюром из гладиолусов, далий и крупных астр.
— Здесь очень красиво! — отметила Нэнси, открывая дверцу для Лоры.
Хелен сразу обратила внимание на прекрасный плавательный бассейн справа от гостиницы, где было полно народу, а Лора сказала, что на заднем дворе есть и конюшни.
— Гостиница заполнена, здесь отдыхают семьями, — печально сказала Лора. — И мне бы так хотелось…
Она спохватилась и стала благодарить Нэнси за то, что та её подвезла.
— Одно удовольствие, — откликнулась Нэнси. — Надеюсь, мы скоро увидимся снова, Лора!
— Лора, обязательно! — поддержала её Хелен.
— У меня идея! — прищёлкнула пальцами Лора. — Почему бы вам не вернуться сюда часа в три? Я вас познакомлю с опекунами. А будет время, так мы присоединимся к молодёжному чаю с танцами в четыре часа!
— Прекрасная мысль! — сразу согласилась Нэнси,
— Приходите прямо в мой номер! — И Лора на прощание помахала рукой.
И все равно Нэнси уловила тревогу в глазах Лоры — та явно побаивалась встречи с незнакомым и непонятным опекуном.
На обратном пути юная сыщица была так молчалива, что Хелен не выдержала:
— Ты о чём задумалась, Нэнси? Подруга улыбнулась.
— Я пришла к выводу, что Пендлтоны — семья богатая.
— С чего ты это взяла?
— Лора упомянула, что она круглый год жила по нью-йоркским отелям, и рассказала, что учится в школе-интернате. Это все стоит больших денег. Кроме того, — продолжала она, — Лора очень хорошо одета. Настолько хорошо, что её одежда не выглядит дорогой, ты понимаешь, что я имею в виду.
— Понимаю, — задумчиво ответила Хелен. — И думаю, ты права. У мистера Эборна окажутся в руках большие деньги, пока Лора не достигнет совершеннолетия.
— Отец мне объяснял, что в случае с несовершеннолетними опекуны распоряжаются их наследством, пока те не достигнут двадцати одного года. Значит, Эборн пять лет может распоряжаться Лориными деньгами. Хотелось бы надеяться, что он окажется осмотрительным опекуном.
Она повернула на аллею Лейквью, на прямую дорогу, которая шла через лес. Жилых домов здесь почти не было, но впереди маячил рекламный щит: «Стерлинг контора по недвижимости». Нэнси резко затормозила.
— Слушай, я хочу на минутку забежать сюда и узнать, кто владелец дома, в котором мы побывали вчера.
Нэнси прошла в контору и, представившись мистеру Стерлингу, немолодому сдержанному человеку, объяснила цель своего прихода.
Тот улыбнулся:
— Шторм оправдывает ваше вторжение в чужой дом, не беспокойтесь ни о чём.
Он сообщил, что домик принадлежит одному из его клиентов — неделю назад он был снят некоей миссис Фрэнк Маршалл из Питтсбурга.
— Видимо, она оборудовала второй этаж. Они с мужем собираются приезжать туда на субботы и воскресенья. Я передам миссис Маршалл, что это вы там побывали.
— Я оставила в домике записку, но без подписи, — объяснила Нэнси. — Пожалуй, надо будет заехать и лично поблагодарить Маршаллов.
Нэнси вернулась в машину и рассказала Хелен о том, что ей удалось узнать, и добавила:
Давай заглянем в этот домик прямо сейчас!
Проехав ещё с четверть мили, Нэнси свернула направо, на дорогу, которая шла вокруг озера. Внизу виднелся домик, где они гостили в шторм.
Неожиданно с просёлка, ведущего к домику, вывернулась чёрная машина иностранной марки и на большой скорости помчалась прямо на них.
Осторожно! — взвизгнула Хелен.
Чёрная машина пролетела мимо, .едва не задев их крылом.
Нэнси остановилась и посмотрела вслед уже почти исчезнувшей из виду чёрной иномарке.
Ну и ну! У таких водителей надо отбирать права! проговорила она. — Может быть, это и был мистер Маршалл, как ты полагаешь? Хелен пожала плечами.
— На нём была соломенная шляпа, сдвинутая чуть ли не на самые глаза. Единственное, что я разглядела, — это рукав его пиджака — коричневого с белым.
— Столько заметить в один миг! — поддразнила подругу Нэнси.
— Дружба с тобой развила во мне наблюдательность, — со смехом парировала Хелен. Девушки подъехали к Пайнкрест-мотелю.
— Тётя Джун! — вскричала Хелен.
Нэнси едва успела поставить машину, как её темноволосая подруга, выпрыгнув, бросилась на крылечко перед их номером.
— Хелен, дорогая! — стройная, модно одетая женщина тряхнула завитыми локонами, приветствуя племянницу.
Хелен сердечно расцеловала тётю Джун, младшую сестру своего отца.
— Когда ты приехала? Ты давно ждёшь нас? — засыпала она вопросами тётю Джун.
— Всего с полчаса назад.
Эта привлекательная женщина работала закупщицей для большого универмага в Ривер-Хайтс. Она рассказала Хелен о сложностях с оптовыми закупками, которые вынудили её задержаться, когда уезжали девушки, потом посмотрела на Нэнси.
— Ну не восхитительное ли это местечко? — спросила она у Нэнси, и та согласилась, что вид на озеро просто прекрасен.
Но тут выяснилось, что тётя Джун не пообедала, и девушки повели её пить чай. Когда они сделали заказ мисс Джун Корнинг сказала:
— Я должна сообщить тебе не очень приятную вещь Нэнси.
— Что случилось?
— Я перед отъездом из Ривер-Хайтс позвонила вашей домоправительнице, узнать, не нужно ли что передать тебе. Я изумилась, когда трубку снял доктор Дарби. Он сказал мне, что миссис Груин рано утром вывихнула себе щиколотку и ей придётся парочку дней полежать в постели
— Надо немедленно позвонить отцу и сообщить ему! — встревожилась Нэнси.
— Подожди! Доктор Дарби как раз сказал, что твой отец уехал по делам до того, как поскользнулась миссис Груин.
— Так, значит, Ханна осталась совершенно одна? — Нэнси вскочила на ноги. — Мне надо немедленно вернуться домой. Извините, я сейчас!
Нэнси вошла в телефонную будку и набрала номер их ближайшей соседки, миссис Глисон. Та успокоила девушку, сказав, что её собственная сестра пробудет до вечера с Ханной, что Ханна не страдает от боли, а напротив, спокойно отдыхает в постели.