Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайна 99 ступенек

Автор: Кин Кэролайн
Жанр: Детские остросюжетные
Серия: Нэнси Дру
Аннотация:

Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.

  • Читать книгу на сайте (182 Кб)
  •  

     

     

Тайна 99 ступенек, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (124 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (76 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (71 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (115 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Александра комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

    Только что увидела Ваш комментарий. Скачайте бесплатную программу для чтения Ice Book Reader, она читает и этот формат в том числе.

    Сергей комментирует книгу «Все врут! Учимся «вычислять» людей по их внешнему виду» (Светлана Кузина):

    Книга полный кал, жалко что отдал за нее 475 рублей. Автора на осиновый кол — за выдумывание фактов и плагиат

    Сергей комментирует книгу «Библиография русской библиографии : Библиографическая литература за 1913-1917 гг.» (Б.С. Боднарский):

    Сброшюрованные оттиски из "Библиографических известий" Б.С. Боднарского представляют крупный вклад в систему текущих русских библиографических пособий начала 20 века.

    Юрий комментирует книгу «Ангелы и демоны» (Браун Дэн):

    Книга понравилась даже больше, чем "Код да Винчи".

    Анастасия комментирует книгу «Мешок с костями» (Кинг Стивен):

    Мне эта книга вначале вообще не нравилась. Но примерно на страницах 400 - 500 уже стало интересно. Развязка очень захватывающая. Минус этой книги в том, что интересное начинаеться ПОЧТИ на середине книги. Книга хорошая

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Адам комментирует книгу «Альтист Данилов» (Орлов Владимир Викторович):

    Муть какая то, да и конец не ясный. :(

    Кирилл комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Это у тебя бредни, Булгаков написал всё нормально


    Информация для правообладателей