Когда я был казаком Давлетом, я жил на юге России, убивал людей и сам много раз подвергался смертельной опасности. В Санкт-Петербурге мне пришлось быть детским писателем, и южные мои привычки на хладном Севере давали себя знать....
Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"
Написал он все Верно,но меня коробит такое высокомерное отношение к простым людям.Это-же не отдельный факт,а подразумевается вся РОССИЯ.Чтобы там не было,не Преображенский построил новую РОССИЮ и выиграл войну,а "шариковы".И главное-мы,в основном,не из "графов",а из рода "шариковых".Как это не прискорбно некоторым.
Конечно, каждое мнение имеет право быть, но я все же считаю, что вы не правы. Это потрясающий роман о огромной, чистой и светлои любви, что в наше время встречается очень редко. Советую вам перечитать книгу и постараться вникнуть в суть.