Звездный десант - Восстание (Шагающая смерть - 2)
ModernLib.Net / Научная фантастика / Кейт Уильям / Восстание (Шагающая смерть - 2) - Чтение
(стр. 6)
Автор:
|
Кейт Уильям |
Жанр:
|
Научная фантастика |
Серия:
|
Звездный десант
|
-
Читать книгу полностью
(590 Кб)
- Скачать в формате fb2
(246 Кб)
- Скачать в формате doc
(252 Кб)
- Скачать в формате txt
(244 Кб)
- Скачать в формате html
(246 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
|
|
- Свобода информации, - заметил Синклер, - всегда была краеугольным камнем свободы личности. Чтобы связаться с эридуанской "Сетью", Синклер воспользовался своим коммусом, после чего вся компания погрузилась на "шаттл" для спуска в Библ. Узнать его, лидера повстанческого движения, было просто невозможно: применение специально запрограммированной нанооболочки полностью изменило внешность. Оставалось только подстричь бородку и перекрасить её в каштановый цвет, так как, по уверениям самого Синклера, никакая маскировка не скроет слабый подбородок, но вот инфильтрация субмикроскопических элементов в кожу лица привела к тому, что впалые щеки раздулись, изменился цвет глаз, выше стал лоб, на носу образовалась горбинка - так что на вид генерал поправился килограммов на пятнадцать. В условиях гравитации он стал прихрамывать, и Катя предположила, что причина проста - положил что-то в обувь. В деталях изменения во внешности почти не замечались, но общий эффект оказался поразительным. В защитном костюме, создающем иллюзию массивности, Синклер вполне мог сойти за грибника и был практически неузнаваем. Стоя вместе со всеми на эскалаторе, уносящем их от вокзального комплекса в центр Библа, Катя смотрела на город. Его купола занимали целое плато, резко обрывающееся к узкой, утыканной скалами, прибрежной полосе. В городе жило около 30 тысяч человек, большинство обслуживало небесный лифт, монорельсовую систему или трудилось в местной компании "Дальстрем", снабжавшей несколько крупных японских фармацевтических фирм дарами местной флоры. Второй город, поменьше, Галфпорт, растянулся по берегу у подножия плато, ниже Библа на несколько сотен метров. Сообщение между городами осуществлялось, главным образом, посредством фуникулёров. Сверху открывался чудесный вид, и Катя, повернувшись на восток, видела Море Утреннего Грома и сверкающие опорные столбы, суда на воздушной подушке и какие-то незнакомые ей летательные аппараты. Совсем рядом, внизу, монорельсовая дорога змейкой вилась через золотисто-багровые джунгли в направлении с севера на юг, ведь главные города Эриду лежали в более умеренных зонах, поближе к полюсам. Дэв, она знала это почти наверняка, находился в Винчестере, примерно в 85 сотнях километров к югу от Библа. У входа в основной купол их встретил высокий, светловолосый и стройный мужчина в военной форме, назвавший себя лейтенантом Винсом Крейтоном. На левом плече - нашивка с бело-голубой эмблемой, лошадиная голова и молния, под ними цифра три. Катя тут же узнала эмблему - 3-й полк Механизированной Разведки, одно из гегемонийских подразделений, размещенных на Эриду. Синклер обнял лейтенанта как старого знакомого. - Не бойтесь, - повернулся он к остальным, - Винс на нашей стороне, хотя и продолжает служить, верно? - Готов расстаться со службой в любое время, - усмехнулся военный. По эмблеме на петлице Катя поняла, что он - страйдер. - Только скажите, где припарковаться. - С оборудованием у нас пока еще проблемы, - вздохнув, объяснил Синклер. - Не так-то легко найти надёжные помещения, где можно поставить, например, боевые машины, чинить их. Это одна из главных трудностей. - Тут у нас есть кое-что новенькое, генерал, - сказал Крейтон и принялся что-то живо рассказывать гостю, ведя его к скиммеру. Тайная база повстанцев в Библе - точнее, под Библом - была полнейшим сюрпризом для прибывших. Два главных городских купола стояли рядом, один окружал основания небесного лифта с технической станцией, парковочным модулем "шаттлов" и разгрузочными системами, второй - сам Библ, был в километр шириной и примыкал непосредственно к первому. Третий город лежал ниже первых двух, под десятиметровой толщей скалы. Небесные лифты - это не просто башни, поднимающиеся с поверхности планеты. Это свисающие вниз мосты, поддерживаемые в синхроорбитальном положении и размещённые так, чтобы всегда находиться в одной и той же точке. Однако по инженерным соображениям они крепятся на поверхности своеобразными якорями, обычно опорами, глубоко вогнанными в подходящую для этого гору. Первая колония на Эриду действительно обосновалась под поверхностью, как часть такого якоря на время строительства. Рабочие, применив горные нанокомбайны, прорыли туннели, расходящиеся во все стороны от основания лифта, запечатали и герметизировали их, а потом использовали под жилье, пока наверху шёл ПРОГ, создавались купола, подводились коммуникации. Позднее туннели и выработки превратились в склады для хранения оборудования, а иногда использовались как резервуары при поддержании климатического и температурного режима города. И хотя некоторая их часть до сих пор применялась в этом качестве, "Сеть" освоила несколько десятков, превратив их буквально в подполье для повстанцев. Попасть на более низкий уровень можно было через несколько дюжин эскалаторов, ведущих к городским подуровням из любого купола. Катя и её спутники прошли по трапу и оказались в помещении, бывшем, по всей видимости, пустующим складом. В районе главного купола таких складов насчитывалось около полусотни. По лесенке, хитроумно скрытой под бутафорской клетью, они спустились в длинный, хорошо освещенный коридор. Другие тайные ходы, объяснил Крейтон, шли под всем городом и даже пролегали в тверди скал, доходя до доков Галфпорта у подножия плато. Туннели были тесными, но сухими и хорошо вентилировались. Стены укреплены трюфиленовыми щитами и дюритом, сверхплотным материалом, полученным из скального грунта. Проходя по коридорам, Катя заметила немало жилых помещений и встретила много женщин и детей. Крейтон шёл прямо перед Катей, из-за высокого роста ему то и дело приходилось наклоняться, когда они подходили ко входу в новый коридор. - У нас здесь трое тоже из Новой Америки, - сказала она наконец. - Всегда приятно встретить соотечественника, ньюами, - откликнулся Крейтон, и то, как легко он употребил сленг, характерный для южной части Новой Америки, порадовало ее. Сколько прошло с тех пор, как она слышала этот говор! - Откуда вы, лейтенант? - Из Фарадея, - он назвал крупный город в южном полушарии. - Не был там вечность. - У вас в 3-ем полку все из Новой Америки? - спросила Катя. Крейтон на ходу обернулся и улыбнулся ей. - Вряд ли. Думаю, сейчас половина на половину, старики, те - да, оттуда, а новобранцы - местные. Обычная практика для Гегемонии: размещать гвардейские части на других мирах Шикидзу, а не оставлять их дома, где люди выросли. Такое подразделение, расквартированное в чужой стране, среди незнакомых людей, меньше поддавалось мятежным настроениям, ведь на войне, а тем более в условиях революции, семья и дом - факторы огромной значимости. Так что, если военные не слишком сближаются с защищаемым ими населением, то это только к лучшему. По крайней мере, так представлялось в теории, но теория не приняла во внимание тот факт, что гвардейские подразделения и на новом месте продолжали пополняться. Ничего не поделаешь, ветераны уходили в отставку, переходили на другие миры, погибали, а вместо них в строй становились зелёные новички, в основном, парни из тех городов и селений, где расквартировывалась данная часть. Такие, как Дэвис Камерон, землянин, долетевший до Локи, чтобы записаться в Гвардию, скорее представляли исключение, чем правило. Странное, сверхъестественное чувство овладело Катей, когда она вспомнила о своём, растаявшем в боях батальоне. Как же мало их осталось, Торхаммеров, поступивших на службу, как и она, еще в Новой Америке. Как много из тех, кого знала ещё на родине, погибли. Рауль Гутиэрес, Мич Доусон, Крис Кингфилд - все эти ребята были с ней с самого начала и все остались там, на Локи, пали в битве с ксенофобами. Как ей не хватало их. Иногда, когда Катя подключалась к страйдеру, она всё ещё чувствовала их присутствие, как будто то единство в бою не ушло, как будто электронные призраки осели в её ОЗУ. В кошмарах ей являлись Доусон и Кингфилд, они умерли, находясь в одной с ней машине. Катя обращалась к врачам, "чистила" ОЗУ, но ничего не помогало. - Так что случилось? - спросила она. Воспоминания расстроили её, и вопрос прозвучал резко. - Всё подразделение дезертировало? Или только вы? - О, я не дезертировал, мэм. Ещё нет. Некоторые ребята так и сделали, но я всё ещё несу вахту на базе к югу отсюда. Нимрод. Слышали? - Он усмехнулся. - Я, можно сказать, повстанец в свободное время. - И чем вы занимаетесь? - Ну, боевая подготовка. Обслуживание страйдера. А в основном, мы помогаем людям выбраться отсюда. Видели тех, в коридорах? В последнее время правительство здорово прижало нарушителей... людей, которым не нравится то, что делает Гегемония и которым хватило смелости, а может глупости, открыто сказать об этом. - Диссиденты, - сказал Хаган. - Свободные люди, - поправил его Синклер, - просто они хотят жить так. - Генерал, я всё-таки никак не могу сложить целостную картину, обратилась к нему Катя. Они подошли к двери, ведущей в следующую выработку, и Крейтон, пригнувшись, пропустил всех вперёд. - Я, конечно, слышала о существовании повстанческого подполья, но никогда не знала деталей! Чем вы здесь занимаетесь, вообще? Делаете бомбы? Они вошли в большую, хорошо освещённую комнату с круглым столом, придающем ей сходство скорее с центром планирования ВОКОГа, чем с убежищем в подземном городе. Синклер улыбнулся. - По вполне очевидным причинам мы не афишируем своё присутствие. Однако нам удается кое-что делать. Я рад вам сообщить, что в нашем распоряжении есть, как мы его с гордостью называем, "эскалатор свободы". Несколько веков назад нечто подобное называлось "подпольной железной дорогой". - Железная дорога? - недоуменно спросил Руди. - Это что-то вроде монорельсовой? - Нечто вроде, мы используем старую технологию. Наша задача помочь выбраться людям из-под каблука властей, - продолжал Синклер, - мы позволяем им прятаться вот в таких местах или же тайком переправляем туда, где они не привлекут внимания. Некоторых даже отсылаем с планеты. А большую часть переселяем в города Приграничья, где властям нет ни до кого и ни до чего дела. Даже это, подумала Катя, нелегко осуществить в мире замкнутых городов-пузырей. Ведь тот, кто вступает в конфликт с законом, просто не может убежать. В каждом порту, у каждого выхода, возле каждой запертой двери стоит индентификационный контроль, независимо от того, как вы собираетесь путешествовать - по монорельсовой дороге или на водном транспорте. Везде проверяется наличие оружия, внутренний паспорт... - Здесь у нас имеются принт-прессы, - сказал Крейтон. - Располагаем мы и возможностями для создания новых цефлинковых удостоверений и прочего. - И как вам всё это удалось, лейтенант? - спросил Хаган. - Ответьте, если, конечно, можно. Крейтон отвел глаза. - Год назад я женился на местной девушке, - сказал он. - Она входила в организацию "Вселенская жизнь". Они выступали против уничтожения местной флоры и фауны, на чем настаивает Гегемония. - Крейтон пожал плечами. - А я.., мне было всё равно. Во время демонстрации в Карнаке её арестовали. Через пару недель выпустили, но после этого она уже не была прежней. Они называют это "перезапись". Катя слышала жуткие рассказы о технике допросов, применяемой Департаментом Безопасности... и о "перезаписи", когда ОЗУ человека и его линк-имплантанты применялись против него... - Её запугали, она приходит в ужас при мысли, что они снова могут схватить её, - продолжал Крейтон. - Один мой приятель из части поведал мне об "эскалаторе свободы". Вот так я и влез в это дело. Здесь ей помогли избавиться от того мусора, которым набили её ОЗУ, снабдили новым цефлинковым удостоверением и отправили... ну, скажем, в один небольшой городок, точнее, плантацию, в нескольких километрах отсюда, на побережье. В каждом куполе там не более трех человек, и власти не суют нос в такие углы Приграничья. - И теперь вы здесь, помогаете другим... спастись. Он в упор, твёрдо посмотрел на неё. - Что-то вроде этого. Синклер сидел за столом с каким-то странным, отсутствующим выражением лица. Кате доводилось видеть аналогов с похожим выражением, когда они во время разговора замолкали на середине фразы, чтобы уточнить что-то у своего оригинала. Наверное, подумала она, виноват коммус. Должно быть генерал на связи с кем-то или подсоединился к компьютерной сети ИИ. Краски лица как будто внезапно выцвели, и ей показалось, что он может упасть. - Генерал? Вы в порядке? Синклер предостерегающе поднял палец, продолжая смотреть куда-то в пространство. Все ждали. Тишина становилась невыносимой. Затем как будто какая-то пружина, державшая генерала в напряжении, лопнула, и он расслабился и закрыл глаза. - О, Боже! - В чем дело, генерал? - спросил Ли Чунг. Открыв глаза, тот сначала посмотрел на Чунга, затем обвёл взглядом всех остальных. - Мне только что сообщили. Они применили то, что обычно называется "Имперское решение". Глава 10 Опыт учит нас тому, чтобы быть на страже свободы, когда цели правительства особенно благотворны. Люди, рождённые быть свободными, естественно, негодуют, когда им грозит вмешательство злонамеренных правителей. Однако величайшие опасности делу свободы кроются в незаметных поползновениях против неё со стороны ревностных, благонамеренных, но ничего не понимающих людей. Л.Д. Брандейс, Член Верховного Суда США. 1928г. - Кто он? - спросила Катя. Свет в конференц-зале притушили, и над столом тускло мерцали голографические призраки. Из глубин голоэкрана, установленного посреди стола, к толпе на городской площади обращался смуглолицый дородный мужчина в дорогом костюме. - Джеймис Мэттингли, - ответил Синклер. - Исполнительный директор станции ядерного синтеза. Кроме того, лидер "Сети" на Эриду. В конференц-зал вошли ещё несколько человек. Худенькая рыжеволосая девушка, представленная гостям как Симона Дагуссе, оказалась первоклассным хакером, перед которой не могли устоять самые надёжные компьютерные сети ИИ. Другой - эридуанец, подполковник милиции в Библе по имени Алин Шнейдер. Седоволосый, худощавый, по хирургически точный в словах и манерах, Шнейдер координировал деятельность всех ячеек "Сети" в Библе. - До бунта в Винчестере на прошлой неделе Мэттингли и его последователи располагали штаб-квартирой в этом городе, - добавил Шнейдер. - У нас есть сообщения, что диссидентские организации в Винчестере совершенно разгромлены после введения в город уорстрайдеров. - Это подтверждается, - сказал Крейтон. - С тех пор Мэттингли и его ближайшие советники скрываются в Танисе, небольшом шахтерском поселении в Долине Евфрата, в ста километрах от Винчестера. - Это сообщение прислал сам Мэттингли, - объяснил Синклер. Изображение, которое они наблюдали на экране, поступало с ОЗУ Синклера через его коммус на проекционную систему. За спиной оратора виднелась шеренга чёрных уорстрайдеров, на фюзеляжах которых Катя рассмотрела имперские обозначения. - Последнюю неделю мы старались держаться в тени, - доносился из скрытого динамика голос Мэттингли. - Но с недавних пор дела здесь пошли уже очень быстро, а потому мы готовимся к действиям. Сегодня неподалеку от Карнака страйдеры установили два ядерных проникающих устройства, объясняя это тем, что ими обнаружены признаки подземной активности ксенофобов. По их словам, готовится превентивный удар. Послушайте вот это. На экране появился японец с красной лентой имперского представителя. - Император осознает, что у вас есть причины быть недовольными, что вы обеспокоены своим нестабильным положением, угрожающим благосостоянию, говорил мужчина. Речь его - а прогундосил он её на англике - казалась искусственной, как будто кто-то заложил в него программу, да так неудачно, что движение губ не соответствовало произносимым фразам. - Люди Эриду, вот вам моё торжественное обещание: ваши вопросы, ваши заботы, ваши - да! требования большей автономии во внутренних делах будут переданы Императору в ближайшее время. Однако сейчас я должен вам сказать, что серьёзная опасность нашему общему благосостоянию на этой планете вынудила нас решиться на крайние и далеко идущие меры. Ксенофобы, начавшие проникновение на поверхность в различных точках Эриду, могут разрушить гегемонийские колонии в этом мире. Опасность велика, и ставить сейчас на обсуждение относительно мелкие вопросы - как управлять автономной республикой в составе Гегемонии, правильным или ошибочным будет решение о терраформировании... - Кусо, - зло бросил Крейтон. - Этот старый попугай размахивает морковкой перед нашими носами уже два месяца. "Автономная республика"! Да какая... - Пожалуйста, потише, - попросил его Синклер. - Слушайте. - Сейчас самое время отбросить наши разногласия, - продолжал Омигато. - Перед нами новая чума, опасность, грозящая и диссидентам и лоялистам, всем колонистам. Действуя здесь как полномочный представитель Его Величества Императора, я сегодня распорядился, чтобы против глубинных скоплений ксенофобов, обнаруженных под землей неподалеку от Карнака, было применено ядерное оружие. Операция уже осуществлена и судя по всему принесла полный успех. Тем не менее ради общей безопасности граждан Евфратской Долины я отдаю распоряжение о введении в действие программы эвакуации, вступающей в силу через семь дней. Около Винчестера, где гегемонийские и имперские силы могут полностью защитить население от набегов этих врагов Человечества, уже создаются центры для беженцев... - Боже, - прошептала Симона, широко открыв глаза. - Да ведь они действительно собираются это сделать. - Вот это и беспокоит нас больше всего, - объяснил Синклер Кате и другим Торхаммерам. - Власти Империи могут воспользоваться ксенами как поводом, чтобы установить более жёсткий контроль над населением. После того, как первый ксен вышел из-под земли несколько месяцев назад, они только и говорят, что о глубинных зарядах да о том, чтобы переместить большую часть населения под предлогом защиты. - На Локи они этого не делали, - Катя покачала головой. - Но там и население не столь разбросано по планете, как на Эриду, заметил Шнейдер. Лицо его посерело, голос звучал тихо, безжизненно, как будто сама речь давалась ему с трудом. - А здесь... здесь оружие направлено на две цели: на людей и ксенофобов. Извините... - Он внезапно поднялся и вышел из комнаты. - Вам нужно понять, - тихо сказала Симона, когда за ним закрылась дверь. - Его дочь в Винчестере. В подразделении гегемонийских страйдеров. То, что мы только что услышали, это, по сути дела, война. Не придется ли ему столкнуться с дочерью? - И все-таки я не понимаю, - произнесла Катя. - На Локи атомные заряды против ксенов сработали. В чём же проблема здесь? - Для Имперских войск основное беспокойство на Эриду представляют не столько города, сколько небольшие отдельные поселения, где им трудно осуществлять контроль. - Синклер бросил быстрый взгляд на Крейтона, сидевшего за столом со сложенными на груди руками. - Вроде того местечка, где скрывается жена Винса. Ядерное решение даст им повод устранить эту проблему. Ясно как день, что они будут настаивать на закрытии отдаленных городков и поселений... "на период действия чрезвычайного положения". - Откуда вы это знаете? - спросил Хаган. - Мы сами видели планы, - ответила Симона. - И кому же знать как не Симоне, - добавил Крейтон. - Ведь именно эта леди проникла в сеть ИИ Вавилонского ВОКОГа. - Он покачал головой. - Если им удастся осуществить свои планы, мы никогда от них не избавимся. Шагу не ступишь, чтобы не наткнуться на какое-нибудь правило. "Где ваш внутренний паспорт?", "Позвольте проверить ваше удостоверение". - Кто-нибудь из вас знает, как живётся людям в больших городах на Земле? - спросил Синклер. Катя кивнула. - Дэв... лейтенант Камерон... рассказывал мне. Он сам землянин. - Тогда вы слышали о системе, которая обеспечивает основное население Земли пищей и жильем. - Он вздохнул. - Иногда я думаю, что правительство ничего другого не хочет, как только низвести всю человеческую расу до положения фукуши. Охватить всех - мужчин, женщин, детей - системой социального обеспечения. Заботиться об их нуждах. Дать всем бесплатные имплантанты - пусть работают, платят налоги и веселятся, наслаждаясь моделированными ВИР-драмами. Кормить, учить, развлекать - больше ничего не нужно, а это так просто. Пересчитать, проконтролировать, обложить налогом. - Ну, я полагаю, мы ещё до этого не дошли? - поинтересовался Бондевик. - Если люди во всём от тебя зависят - в пище, безопасности, жилье, тогда стоит только щёлкнуть пальцем и... вот они, всегда в твоём распоряжении. - Правительство кормится и жиреет за счет увеличения налогообложения, - кивнул Синклер. - Если его время от времени не осаживать, то государственная власть только усиливается. Для этого и существуем мы, Новые Конституционалисты. - К несчастью, слишком многие предпочитают безопасность и стабильность, предлагаемые государством, - заметил Ли Чунг. - Они не хотят неприятностей с властями. - А мы и не собираемся спорить с теми миллионами землян, которые счастливы в своих городских башнях. Пусть себе ведут растительную жизнь. Синклер привстал. Сейчас он говорил быстро, горячо, гневно. - Но мы будем возражать против попыток Гегемонии учить нас тому, как жить, притеснять нас, требовать от нас не только продавать ей наши тела, но и души. Ни одно правительство, тем более столь громоздкое, как Гегемония, не может, не имеет права говорить за всех граждан, живущих на небольшой планете. Это же абсурд! Пытаться навязать всем и каждому одно правительство! Ведь миров же восемнадцать! Нет, это просто чудовищное упражнение в прикладной мегаломании. Что знает какой-нибудь бюрократ в Сингапуре-Орбитальном обо мне, живущем на Новой Америке? Как я живу? Что думаю о ВИР-сексе? Культе Императора? Как я хочу воспитывать детей? Чёрт побери, он не может этого знать, так что пусть не суёт свой нос в мои дела. Его горячность удивила Катю. Синклер имел репутацию философа, должен был быть тихим, образованным, рациональным, возможно, немного эксцентричным. Он же предстал сейчас перед нею страстным, яростным, пламенным. - Однако вам понадобится чёртова пропасть времени, чтобы большинство людей поняли это, - сказал Ли. - Или по крайней мере, вообще о чем-то забеспокоились. - К счастью, - поднял палец Синклер, - для революции не требуется большинство населения. Хотя бы для начала... Позже Катя вместе с другими обошла подземные помещения и познакомилась кое с кем из обитателей. Её откровенно поразила разнообразность людей, собравшихся под знамя эридуанской "Сети". Движение в защиту окружающей среды на Эриду играло роль катализатора восстания, но подходов к этой проблеме было столько же, сколько и разрозненных группировок, выступающих за сохранение местной экосистемы. Чуть более года назад Гегемония впервые объявила о планах терраформирования планеты, пообещав создать сказочный мир изобилия, где можно будет гулять без кислородной маски, где чомстедеры сами смогут выбирать место для жительства, а не сбиваться в кучу под одним транспластовым куполом. План этот породил чуть ли не рукопашную схватку между несколькими десятками фракций. Одна группа, называвшая себя "Научные Рационалисты", предлагала изучить вопрос о возможности адаптации эридуанской экологии к меняющимся условиям, предпринять меры, чтобы генетическая наноинженерия, проводимая на планетном уровне, помогла спасти местные формы жизни. Несколько организаций - наследников традиции старой партии "зелёных" заявляли, что человек не имеет морального права вмешиваться в чужую экологию только потому, что она другая, непохожая на земную. "Вселенская Жизнь" придерживалась той же точки зрения и добавляла, что трогать доорганические миры, вроде Локи, значит лишать их своей оригинальной эволюционной судьбы. Они высказывали мнение, что человечеству следует ограничить себя совершенно мёртвыми мирами, где есть тепло, гравитация и вода, дающие возможность создавать поселения. Таких планет, к сожалению, было не так уж много. Другой вариант - это миры, подобные Новой Америке, более или менее сравнимые с земной биохимией. Таких встречалось совсем мало. Наиболее экстремистски настроенные вебериты, названные по имени основателя движения, проповедовали массовое возвращение на Землю, разумеется, за счет Империи. Человеку не предназначено, утверждали они, выходить за пределы того совершенного голубого мира, который Бог создал для него. Возможно, именно защитники окружающей среды положили начало диссидентскому движению на Эриду, но вскоре оно переросло чисто экологические рамки. Искатели грибов и сборщики греннела опасались, что после полного исчезновения жизни на Эриду, они лишатся работы и средств к существованию. Антимонополисты указывали, что терраформирование Эриду усилит мощь японской космической промышленности, не желавшей конкуренции с материалами, импортируемыми с Эриду и Новой Америки, по той причине, что несинтезированное сырье стоит гораздо дешевле. Антигегемонисты приходили в ужас от усиления контроля за частной жизнью, а эридуанские колонисты со страхом ждали увеличения налогов по оплате всепланетной инженерии. Многие из тех, кто жил на северном и южном полюсах Эриду, указывали, что понижение температуры на планете может вызвать экстенсивное оледенение, наступление ледникового периода и, как следствие, миграцию большинства обитателей в более тёплые, свободные ото льда зоны. Пессимисты, их, правда, можно было пересчитать по пальцам, предрекали, что льды покроют всю водную поверхность Эриду (и без того ограниченную) и поделят ее на ледяные шапки и бесплодные пустыни. - Просто поразительно, сколько разных группировок обосновалось здесь у вас, - сказала Катя Синклеру. Они шли по длинному подземному туннелю. - Вы понимаете, что сделать всех счастливыми невозможно. - Это же наше дело - делать людей счастливыми. Так получается, что все эти группки - при массе различий - видят одну и ту же проблему правительство. Конфедерация не обещает все улучшить, но обещает дать возможность самим лечить свои болячки. А! Слушайте! Они застыли в переходе, и Катя услышала музыку. Синклер кивнул в сторону распахнутой двери чуть дальше по коридору, и она вошла в большую круглую комнату, превращённую в гостиную. Там собралось приблизительно человек 30 мужчин и женщин, по большей части молодых. Они сидели вокруг женщины с ярко выраженными индейскими чертами - чёрные прямые волосы, голубые глаза, красная повязка на голове. Скрестив ноги, она восседала на полу, играя на ментаре. Музыка танцевала, кружила в воздухе, сплетаясь в аккорды и ритмы, поступающие на инструмент прямо из головы женщины через интерфейс. Те, что сидели вокруг, тоже были связаны друг с другом, но не физически. Они пели, и хор их голосов сплетался со звуками инструмента. Мелодию Катя узнала сразу - старая-старая народная песня, которую она пела еще на Новой Америке и не слышала с тех пор. - Она называется "Гнездо надежды", - прошептал Синклер на ухо Кате в перерыве между куплетами. - Знаете её? - Да, - Катя кивнула и прислушалась. Час пробьёт планет, звёзд померкнет свет, И лишь смерть, как всегда, права. Из глубин времён слышен тихий стон: Смирись, вся плоть - трава. Люди в комнате, пели они или слушали, казалось, полностью захвачены музыкой. У некоторых в глазах стояли слёзы. В группе Катя заметила Чунга, покачивающего в такт головой, и Хагана с мечтательным выражением на лице. Это была одна из немногих народных песен, сохранившихся с первых дней освоения космоса. "Гнездо надежды" пользовалась огромной популярностью на Новой Америке, где около 60 процентов населения являлись потомками американских колонистов. В её плавных минорных аккордах звучала и слава "Аполлону", и горечь утерянных возможностей. Песня вызвала у Кати прилив воспоминаний, тоску по дому. Её мать, украинка, много лет назад рассказала своей дочери историю создания "Гнезда надежды". Сначала песню перевели на русский, потом на польский, и она стала гимном "Солидарности" - революционной подпольной организации, во многом схожей с "Сетью". Орёл, как поняла Катя, был символом национального единства поляков. Песня звучала, и певшие её люди, соединяясь в едином мощном хоре, чувствовали себя не изгоями, не неудачниками, не дезертирами, а членами нового, пока ещё чистого движения, поставившего своей целью вернуть достоинство каждому человеку. Стареют миры, холодеют светила, Лишь в смерти сомнений нет. Ветер времён нам шепчет слова, О том, что вся наша плоть - трава И истории гаснет свет. Но Орёл прилетел, скажи птенцам: Время нас не сотрёт до конца. Проходит бесследно время людей, Проходит время планет. Тебе продолжать шагать, мой друг, Прими мой клинок из усталых рук Тебе отыскать ответ. Но Орёл прилетел, скажи птенцам: Время нас не сотрёт до конца. Мы полной мерой познали тоску, Когда мир наш окутал мрак. В надежде мы взгляд поднимаем свой К серебряным звёздам над головой И расправляем флаг. Но Орёл прилетел, скажи птенцам: Время нас не сотрёт до конца. Всем нам известно, научит жизнь: Не хочешь сгинуть - вставай! И пусть сегодня дрожащей рукой Мы направляем штурвал другой. Мы выдержим, так и знай! Но Орёл прилетел, скажи птенцам: Время нас не сотрёт до конца. Вернулся в гнездо Орёл, И надеждой горят сердца. Вернулся домой Орёл, Мы свой путь пройдём до конца. В тишине, наступившей после последнего аккорда, не было аплодисментов, только долгий коллективный вздох. - Для американцев эта вещь имеет особое значение, - прошептал Синклер на ухо Кате. - Наверное, она напоминает нам, какими мы были когда-то, до японцев, до Гегемонии. Великой нацией. И станем ею опять.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
|