Трейси последовала за ним наверх, сжимая в одной руке ружье, а другой цепляясь за трап. Осознавая, что грузовой люк перестал закрываться к тому времени, как она достигла вершины трапа, Трейси проскользнула в отверстие высотой около метра.
Внутри отсека красный свет падал на фигуры сражавшихся. Она увидела рядом с собой распростертое тело Дьюлани. Автомат выпал из его рук. Трейси мимоходом удивилась, как много штурмовиков Легиона умудрилось взобраться мимо нее по трапу. Когда трап начал двигаться, на нем были только она и Дьюлани. И внезапно она поняла, в чем дело. Пленники! Их, должно быть, держали в одном из нижних отсеков шаттла. Наверное, они напали на своих охранников, когда штурмовики Легиона начали атаку!
Увидев двух неприятельских солдат, бежавших к люку, Трейси уложила их точной и быстрой очередью. Затем она обнаружила, что пульт управления люком находится рядом с телом Дьюлани. Лейтенант успел нажать на кнопку, остановившую почти закрывшийся люк, но погиб прежде, чем смог открыть дверь и снова спустить трап. Она дотронулась до кнопок, потом встала на страже, как бы охраняя неподвижное тело лейтенанта.
Когда на борт «Деймоса» прибыли остальные члены штурмовой бригады, битва еще продолжалась. На борту было всего двадцать солдат Дома Ма-рика, гораздо меньше, чем всех пленников, вместе взятых. Неудивительно, что они так нервничали! Вскоре донеслась весть, что штурмовая бригада захватила также и «Фобос». Защищавшиеся не успели даже открыть огонь из лазера или попытаться задвинуть люк. Илза Мартинес усмирила гвардию Дома Марика боевым ножом, который успела спрятать еще до захвата корабля, и повела в атаку остальных членов экипажа «Фобоса», пока в транспортный отсек не ворвались бойцы Легиона. Перекличка показала следующее. Семеро бойцов штурмовой бригады, включая Дьюлани, были убиты. Шестеро пленников погибло в битве на борту шаттлов. Среди освободителей и освобожденных оказалось пятнадцать раненых. Корабельные врачи и прочий медперсонал начали свою работу немедленно, устроив операционную в пустом грузовом отсеке «Фобоса».
Немного позже они нашли тело Граффа, точнее, то, что от него осталось. Случайный луч лазера, посланный с «Деймоса», почти полностью разорвал его. Хотя Трейси знала, что Графф это заслужил, внутри у нее все перевернулось. Однако, найдя своего «единственного и неповторимого» боевого робота целым и невредимым в его собственной нише, она издала радостный вопль. Теперь-то Трейси покажет, на что способна!
Грейсон пробежал пальцами по глубоко выдавленным в железобетонной поверхности подземного здания буквам. При виде этих слов он испытал глубокий шок. Карлайл со своими людьми искал склад с оружием, а нашел вот что: «Передвижное библиотечное хранилище Звездной Лиги. Хельм, ДЕ 890-2699». Грейсон слышал о подобных хранилищах, но ни одного не видел. Многие из них, насколько ему было известно, располагались в крупных городах на планетах по всей Внутренней Сфере, в центрах тогдашней науки и культуры. К несчастью, подавляющее большинство этих городов пало во время опустошительных первой и второй войн за Наследие.
— Что это, Грей? — спросила Лори. -Что это значит?
— Это значит, что у нас возникнут трудности с герцогом Ринолом, — сказал Грейсон. — Я не думаю, что это — именно то, что он имел в виду, говоря о сокровищах Звездной Лиги.
От его прикосновения дверь тихо приоткрылась, а когда молодой полковник ступил на покрытый ковром пол, единственную комнату залил свет. Комната не была пыльной, как инженерная станция снаружи, но в ней стоял такой же стол с компьютером.
Грейсон поспешно послал одного из солдат за дискетой, все еще остававшейся в компьютере снаружи. Когда он вставил дискету в компьютер библиотеки, вся стена напротив терминала ожила, засветившись разными цветами. Затем вспыхнули слова: «Прогресс и распространение знаний — единственная гарантия свободы. Джеймс Мэдисон».
Грейсон нажал на ввод. Слова исчезли. Их сменило нечто, казавшееся на первый взгляд списком предметов. Комната, несомненно, являлась разносторонней библиотекой. Грейсон медленно, неуверенно начал изучать, как ею пользоваться. Через два часа он узнал много интересного.
Оказывается, цивилизация, распространяющая знания среди населения, таким образом поддерживает свою жизнеспособность. А та, которая обеспечивает доступ к информации лишь избранным и военной верхушке, дает возможность учиться только способным заплатить за дорогостоящие приборы либо дорогостоящее обучение, по сути своей порочна, независимо от степени ее силы и развития. Хельмская библиотека являлась практически ответом на встающий перед каждым обществом вопрос: как донести огромное количество новой информации до людей, которые в ней нуждаются?
Грейсон узнал, что столетия назад библиотеки, подобные этой, располагались на каждой планете, почти в каждом из крупных городов Звездной Лиги. Обустроены они были просто: каждая состояла из запоминающего устройства, информацию с которого можно было легко копировать на другие запоминающие устройства и считывать с помощью соответствующих аппаратных средств — терминала компьютера либо обычного поискового экрана. Грейсон понимал, что технология тридцать первого столетия могла больше не создавать подобных библиотек, а пользоваться запоминающими устройствами и средствами для дублирования той информации, которая нужна повсеместно. Образцы хранившейся в памяти компьютера информации позволили Грейсону сделать вывод, что он нашел сокровище гораздо большее, нежели любое количество боевых роботов.
Там была формула простого химического катализатора — это позволяло соединять кремний, галлий, мышьяк и углерод таким образом, что при комнатной температуре полученное вещество становилось сверхпроводником, который передавал фантастическую электроэнергию без нагревания и потери мощности. Этот секрет, как слышал Грейсон, был утерян, — с его помощью можно было улучшить управление огромными электрическими зарядами, способными перебросить Т-корабль в подпространство. Промышленники уже предложили метод для каталитических процессов, но новая информация, даже на неискушенный взгляд Грейсона, являлась более эффективной.
Хранилище располагало также технологией управления генами травоядных молочных животных, чтобы объем молока увеличивался вчетверо, вдобавок в нем появлялись полезные элементы, витамины и антиканцерогены.
Грейсон искал нечто особенное среди этого ошеломляющего количества информации, которое ему удалось обнаружить в памяти библиотеки. Он нажал на несколько клавиш, и дальнюю стену заполнила сияющая всеми цветами радуги карта. Вглядевшись в ломаные светящиеся линии и слова, Грейсон улыбнулся. Он нашел карту хранилища Нагайских гор, принадлежавшую Звездной Лиге.
XXVIII
Хранилище Звездной Лиги оказалось намного обширнее, чем кто-либо ожидал. Как и предполагал Грейсон, центральный коридор был пещерой, проделанной быстрыми потоками реки Вермильон, которая текла по естественной системе пещер под Нагайскими горами. Майор Килер с целым инженерным батальоном Звездной Лиги начал воплощать этот проект, создав под Фрипортом систему подземных туннелей в дополнение к туннелям, изначально предназначенным для оттока вод из города в глубокую пропасть, известную как Хельмская Яма.
Нагайские горы находились в точке, где наползали друг на друга плиты двух хельмских континентов. Миллионы лет назад в результате почвенного сдвига образовались эти горы, а постепенный подъем земли на востоке привел к появлению Северной возвышенности. Линия сдвига двух плит все еще существовала, а в одном месте, где они сошлись не до конца, образовалась пропасть в глубины Хельма — и она была практически бездонной.
Впоследствии Хельмская Яма стала сточной канавой, в которую инженеры направили воды реки Вермильон. Восточная половина реки высохла, оставив отшлифованный водой туннель, пронзающий гору. Но и сама гора, как обнаружилось, была вся изрыта подземными туннелями и ходами, словно головка сыра.
Грейсон узнал также, что Килер был не первым инженером, который работал над Нагайским проектом, а последним, причем наиболее удачливым. Первые земляные работы проводились с целью создания подземной лаборатории. Позднее проект превратился в попытку создания гигантской неприступной крепости. Именно Килер использовал это сооружение в качестве потайного хранилища для оружия, находившегося на военной базе флота Звездной Лиги во Фрипорте. Килер, будучи подданным Дома Марика, в то же время являлся горячим сторонником основных принципов Звездной Лиги — ограниченного межзвездного сообщества. Грейсон прочел и рассуждения майора Килера по этому поводу: Лига распадалась, и самые основы цивилизации рушились.
Генерал Керенский, сильный военачальник, чье войско и флот некоторое время обеспечивали мир, исчез за пределами Периферии в 2784 году, унеся с собой значительную часть военной мощи Лиги. Этот массовый уход и послужил причиной финального акта трагедии. Лорды-Наследники Великих Домов, составляющих ранее Звездную Лигу, восстали друг против друга, совершая целые серии кровавых, но тщетных попыток завоевать контроль над расчлененным трупом Звездной Лиги. Килер предвидел этот конец. Убежденный, что Звездная Лига будет восстановлена, а генерал Керенский скоро вернется, Килер устроил хранилище для оружия с военной базы во Фрипорте всего за несколько недель до того, как стало ясно, что Минору Курита со своим военным флотом собирается напасть на Хельм с единственной целью — захватить это оружие. Между тем Килер оказался всецело поглощен тайными торговыми сделками с различными фракциями Лиги Свободных Миров, которая тоже не прочь была завладеть оружием. Стравив их друг с другом, Килер выиграл время для себя и своего проекта.
Но откупиться от Минору Куриты не удалось.
— В конце концов, Килер просто не смог бы спрятать здесь оружие, — сказала Лори, заглядывая через плечо Грейсона. На экране появился доклад одного из килеровских подчиненных самому майору. Он предупреждал о приближении Минору Куриты и упоминал, что транспорт для основной части базового склада с вооружением все еще не готов.
— Кажется, эта бумага означает, что склад Звездной Лиги по-прежнему находится во Фрипорте.
— Я думаю, Лори, после этого они дружно взялись за работу. Смотри, что я тут нашел.
Он нажал на несколько клавиш. На экране появилась карта Нагайского подземного комплекса. Грейсон умело выбрал одну из секций карты и начал ее увеличивать.
— Главные отсеки склада, — прокомментировал изображение Грейсон. — Речь идет о помещениях на западной стороне горы. На карте показано несколько выходов — здесь... здесь... и вот здесь, наверху. Похоже, тут есть функциональная транспортная система, и если я правильно понял то, что прочел, имеются даже выходы на поверхность, соединяющие различные части горы. Этот... комплекс мог спокойно вместить целый город.
— Просто волшебство какое-то, — тихо произнесла Лори.
— Можно сказать, что наши предки знали пару-тройку хитростей, о которых мы понятия не имеем, — ответил Грейсон. — Меня потрясает то, что именно здесь хранится неимоверное количество информации, забытой или утерянной последующими поколениями.
Он прикоснулся к стоявшему перед ним терминалу.
— Здесь определенно есть боевые роботы, Лори. Я видел декларации. Все их не просматривал, но должен сказать, что здесь хранится по меньшей мере полк, а может, и больше. Гораздо больше, чем мы сможем погрузить на борт кораблей герцога Ринола. Впрочем, теперь я пришел к одному выводу — главной ценностью из всего этого является на самом деле библиотека Звездной Лиги!
От Хельмдауна двигался к югу грузовой глайдер. Шестеро из находившихся на борту людей были облачены в мантии и капюшоны адептов Звездной Сети, что свидетельствовало об их причастности к тайным мистериям псевдорелигиозного толка. Седьмым был Рашан, все еще одетый в обычную одежду, но, несмотря на это, явно ощущалось его превосходство над сообщниками.
— Я вижу впереди пыль, регент, — сказал водитель. Он скинул с головы капюшон и нацепил темные очки, чтобы лучшее ориентироваться на месте. Небо было горячим и ярким, на востоке клубились высокие тучи.
— Это, должно быть, колонна полковника Лангсдорфа, — сказал Рашан. Он посмотрел на тучи над головой — К вечеру польет дождь.
— Сможет ли Лангсдорф открыть дверь? — поинтересовался один из адептов.
— Я внимательно изучал орбитальные снимки, сын мой.
Странно, насколько легко вернуться к выражениям тайного языка Звездной Сети, когда снова окажешься среди других последователей нового порядка. Рашан многие годы ни к кому не обращался так — «сын мой».
— Кажется, то препятствие, перегородившее русло реки Вермильон, поддерживают какие-то внутренние опоры. Вероятно, они железобетонные или стальные. Относительно небольшое количество пластиковой взрывчатки, помещенное в несколько хорошо рассчитанных точках преграды, уничтожит эти опоры и обрушит всю стену. Инженеры Лангсдорфа с этим справятся.
Старший адепт Лараби изучал одно из запоминающих устройств.
— И здесь поместятся все данные из библиотеки Звездной Лиги, регент? Это уже волшебство какое-то, а не наука.
— Помни о том, сын мой, что наша обязанность — хранить старые знания. Наступает Тьма, настоящий конец цивилизации. Знания, подобные тем, что хранятся в библиотеке Звездной Лиги, станут дверью в новый день.
— Я понимаю, регент, но не понимаю, почему мы должны ее разрушить.
Рашан глядел мимо адепта, на проплывающую мимо степь вокруг.
— Обязанность тяжела и в лучшие времена, адепт Лараби. Помните, что секрет, который утром я поведал вам шестерым, должен уйти в могилу вместе с вами. Другие могут просто не понять того, о чем выпала честь вам узнать. Божественный Блейк провидел, что знания — а также коммуникационная сеть, которая делает возможным распространение этих знаний — станут однажды ключом, к окончательному торжеству порядка. Наша обязанность — сохранять знания, в том числе и старые знания из различных источников, таких, как библиотека Лиги, вплоть до того дня, когда порядок возвестит о новом расцвете цивилизации. Но нашей обязанностью является также забота о том, чтобы они не оказались в... неподобающих руках.
Кончиками пальцев он прикоснулся к запоминающему устройству.
— С помощью этого мы сможем перенести знания Звездной Лиги из спрятанной под горой библиотеки. А когда осуществим перенос, то полностью уничтожим библиотеку.
Адепт по-прежнему колебался. Рашан улыбнулся ему.
— Верь мне, сын мой. Остатки человечества не получат никакой пользы, если допустить, чтобы информация, содержащаяся в этой библиотеке, попала в их руки, в их темные головы! Это просто еще продлит агонию. Но в наших руках старые знания будут в целости и сохранности.
— Я в этом не сомневаюсь, регент. Просто я раздумываю... заслуживаем ли мы подобного доверия. Такое знание очень легко обратить во зло!
— Доверься высшему разуму, сын мой.
«И я, — подумал он про себя, — уверен в том, что вскоре всем вашим сомнениям придет конец. Как только вы поможете мне завершить начатое!» На закате Серый Легион Смерти снова вышел на свет Божий. Один из указанных на компьютерной карте коридоров (Грейсон сделал с него распечатку и взял ее с собой) привел их к закрытой двери в туннеле. На двери было изображено восходящее над Экваториальным морем оранжевое солнце Хельма. В спрятанных компьютерных файлах хранились указания, как закрыть за собой Восточные ворота. Под ними лежала широкая, открытая равнина, круто сбегающая к побережью. Справа, на северо-западе, сияла западная часть реки Вермильон, вновь возрождающаяся в подземных озерах, питавшихся водой из тающих ледников. Река протекала по Вермильонскому ущелью — одному из трех путей, которые вели через горы на север, а затем поворачивали прочь от гор и спускались по равнинам к морю. Они нашли пакгауз Звездной Лиги под западным склоном горы. Он оказался заполнен безмолвными рядами боевых роботов Звездной Лиги. Тускло отливая металлическим блеском, машины стояли вплотную друг к другу на своих постаментах. Там хранились еще оружие, снаряжение, запасы ракетного топлива, сканеры времен Звездной Лиги и приборы для связи. Были и другие машины, многие из них работали на таких же термоядерных двигателях, как и у боевых роботов. Грейсон увидел дюжины танков — от «Вендетт» до «Разрушителей», полностью вооруженных и готовых к эксплуатации. Взглянув на несколько транспортеров, достаточно больших, чтобы перевозить боевые машины на своих широких плоских платформах, Грейсон уже видел, как техи Легиона выгрузят их наружу, на Вермильонскую равнину, где корабли герцога Ринола смогут приземлиться, чтобы их забрать. Мимо западного портала шла широкая бетонная дорога. Она вела вниз, огибая склон горы, к плоской равнине метрах в пятистах от подножия. Равнина могла послужить хорошей посадочной площадкой для шатт-лов, легко доступной со стороны западной двери. Дорога изгибалась в северном направлении и шла через горы.
— Грейсон!
Усиленный динамиком робота голос Лори громыхнул сверху. «Беркут» стоял у портала, в пятидесяти метрах от Грейсона.
— «Фобос» вышел на связь! Они свободны и отправляются в путь!
Радостно завопив, полковник Карлайл помчался к своему «Мародеру», стоявшему там, где его припарковал тех. Со всей быстротой, на которую был способен, Грейсон поднялся по лестнице и устроился в кресле на мостике. Затем он начал щелкать переключателем, настраиваясь на частоту «Фобоса».
— Они стали лагерем на восточной стороне гор, Лори, — ворвался в уши Грейсона голос Мартинес. — Мы ясно видим их отсюда.
— Илза! — произнес Грейсон. — Это Карлайл! Рад вас слышать!
— Я вас тоже, капитан! Я уже передала вашему помощнику, что мы приземляемся через пять минут.
— Хорошо! У вас есть координаты?
— Само собой. Мы сядем на равнине под вашей западной дверью.
— Грейсон, Илза говорит, что герцог Ринол не появился, — добавила Лори. — Бойцы Дьюлани в одиночку освободили оба шаттла. Похоже, Красный Охотник нас надул!
— Я... вижу.
Это добавляло новых трудностей. Шаттлы герцога Ринола должны появиться завтра в полдень. Неужели Ринол умышленно пытался провалить попытку Грейсона освободить «Деймос» и «Фобос»?
Только сейчас Грейсон осознал, что его застарелая ненависть к герцогу действительно улетучилась.
— Чтобы убедиться в этом, я должен сперва поговорить с Ринолом, Лори. Здесь может быть и другое объяснение. Сейчас примем как факт то, что завтра, как и условлено, мы ожидаем шаттлы герцога Ринола.
— Не упустите шанс, полковник, — сказала Мартинес.
Сквозь обшивку «Мародера» Грейсон услышал звонкий, высокий громыхающий звук. Он подался вперед, всматриваясь через передний борт робота, и увидел, как солнце отсвечивает золотом на корпусах двух шаттлов, летящих высоко наверху.
— Я уже говорила Лори — похоже, вам угрожают значительные силы противника. С восточной стороны гор я видела умопомрачительно огромное войско.
— Оно передвигается?
— Мне кажется, что враги разбивают лагерь. Вам надо будет изучить фотографии, которые мы сделали, но лично я насчитала там от двадцати пяти до двадцати восьми боевых роботов, плюс куча народа и машин.
— Если они устраивают стоянку, то, вероятно, планируют выйти утром, — ответил Грейсон. — Вряд ли войска пойдут через горы ночью.
По мере того как шаттлы увеличивались в размерах, приближаясь, голос Мартйнес становился яснее. Грейсон уже мог различить пульсирующее сияние главных двигателей кораблей.
— Может быть, я и не права, полковник, но это небольшая разница. Боевой робот может пройти любую из этих дорог за час-другой. Если они двинутся с рассветом, то доберутся до нас задолго до того, как сюда прибудут ваши куритские друзья. Языки пламени, сопровождающие шаттлы, стали длиннее и гораздо ярче. Пилоты повысили уровень мощности, чтобы замедлить ход термоядерных реакторов судов и мягко посадить корабли рядом друг с другом на Вермильонской равнине.
— Может, и нет, — проговорил Грейсон. — У меня тут появилась пара идей насчет того, как их притормозить.
XXIX
Грейсон развернул распечатку карты, расправив на подходящем камне так, чтобы все ее могли видеть. Вокруг возвышались Нагайские горы. Их снежные шапки засверкали в первых лучах восходящего солнца. Небо над головой было глубокого, чистого синего цвета; самые яркие звезды все еще виднелись на утреннем небосклоне. В затененной долине, где собрались легионеры, едва можно было что-то разглядеть.
— Перед нами стоят две основные проблемы, — сказал Грейсон. — Первая — предстоит перекрыть три различные дороги, по которым полковник Лангс-дорф попытается добраться до нас. Мы находимся вот здесь.
Его палец уперся в очерченный кружок на карте.
— Отряды полковника Лангсдорфа встали лагерем вот тут, на северо-востоке, совсем близко от того места, где вчера располагались мы. Между нами... — Его палец пополз на север, к сгущению контурных линий. — Нагайские горы... и эти вот три дороги.
Капитан Мартинес принесла весть о том, что войском Дома Марика командует не лорд Гарт, а полковник Лангсдорф. Подслушивая марикские радиопередачи, она поймала ясно различимые доклады командиру. Эта новость почему-то не удивила Грейсона. Видя, с какой скоростью вражеское войско продвигается на юг, Грейсон начал подозревать, что лорд Гарт вряд ли одолел бы такое расстояние менее чем за три дня.
Лори отвела взгляд от карты.
— Ты говорил о двух проблемах, Грей. Какова же вторая?
Грейсон улыбнулся.
— Другая наша проблема состоит в том, что у полковника Лангсдорфа найдется достаточно людей и боевых роботов, чтобы пройти сразу тремя путями.
— О Боже, — произнес Клей. — Вы говорите слишком уверенно, полковник. Я не думаю, что дела пойдут таким образом.
— У Лангсдорфа есть два варианта, — продолжал Грейсон. — Он может собрать свою армию и двинуть ее по какому-то одному из этих путей. Либо разделить ее и пойти по двум из них... или по трем.
Лори выглядела неуверенно.
— А как, ты думаешь, он поступит?
Грейсон покачал головой.
— Я не знаю Лангсдорфа. Слышал только, что он хороший полководец, видел, что он отлично сражался в Скалистом ущелье. Принимая все это во внимание... постараемся взглянуть на карту с его точки зрения.
— Если он разделит свою армию, то сделает классическую тактическую ошибку, — сказал Клей, потирая щетину у себя на подбородке. — Его части будут действовать несогласованно... и преимущество будет за нами. Но если Лангсдорф будет держать свои силы вместе... что ж, мы не сможем сильно ему повредить. Такая армия просто прорвется и сметет нас, как картонные чучела.
— Правильно! — ответил Грейсон. — Но если он единым духом будет прорываться, то, скорее всего, выберет вот этот путь. Смотрите, — Грейсон опять склонился над картой, — главная дорога, к югу от Северной возвышенности, идет через Дранго, в Пролом Дранго. В этом месте особенных проблем не возникает. Путь узок, но достаточно пространства, чтобы противник развернул изрядную часть всех своих войск, если мы его атакуем. Там высоко, но почва ровная. Полковник Лангсдорф сможет провести всю свою армию, причем быстро. Теперь... на северо-западе расположен Путь Ли. Он намного выше и более неровный, частично завален камнями. Там есть зигзаги, повороты и ухабы, а также такие участки, где отвесные скалы образуют глухие карманы. Полковнику Лангсдорфу надо быть полным идиотом, чтобы послать туда целую армию. В этом лабиринте армия будет плутать не меньше недели... а к тому времени мы уже улизнем. Восточнее Пролома Дранго расположен Нагайский каньон. Через него на юг течет река Вермильон. Видите, она начинается у северо-восточного края Пролома Дранго, но поворачивает, чтобы обойти Дранго, — вот тут. Местность вокруг более неровная, но не настолько, как на Пути Ли. Главным препятствием является река Вермильон. Она вытекает из подземного озера... вот здесь. Там имеется брод, причем не один, но группа штурмовиков полковника Лангсдорфа наверняка не знает, где он находится. Чтобы найти его, потребуется время, так же как и на переправу.
— Так каков же ответ? — спросила Лори. — Ты хочешь сказать, что его решение будет совершенно очевидным... или он поведет себя неожиданно?
Грейсон вновь улыбнулся.
— Хороший командир предпочел бы неожиданный ход. Но у полковника Лангсдорфа нет выбора. Если он собирается послать всю свою армию по одной дороге, ему придется сделать это здесь. — Палец Грейсона уткнулся в карту — У Пролома Дранго. Он рискует потерять и противника, и всю свою армию, если попытается пройти Путем Ли или через реку Вермильон.
— Эй, полковник! Вы говоррите так, будто он точно не собиррается рразделять своих рребят, — сияя,, произнес Макколл.
— Как знать. Как упоминал Делмар, здесь он напорется на нечто вроде классической тактической ошибки, но именно это делает такой выбор неожиданным. Если его войска будут держаться вместе, он выберет Пролом Дранго. Он это знает, и знает, что мы это знаем. И полковник Лангсдорф должен сознавать, что если мы это знаем, то постараемся как-то ему помешать. Тем более что нашему противнику точно неизвестно, какими силами мы располагаем. У нас может хватить взрывчатки, чтобы заминировать весь путь, или мы в состоянии наскрести достаточно большое войско из местных ополченцев, чтобы задержать его армию до тех пор, пока не уберемся на своих шаттлах. Помните, что он хочет не просто прорваться. Ему надо помешать нам уйти... он постарается захватить наш транспорт. Полковник Лангсдорф не собирается сгинуть в этих горах. Теперь давайте рассмотрим случай, если войско разделится. Он может послать главную часть армии сюда, — Грейсон показал на Пролом Дранго, — или сюда. Его палец скользнул на восток, к реке Вермильон.
Грейсон задумался.
— На его месте я выбрал бы реку. Это труднее, но менее вероятно. Я направил бы достаточно сил через Пролом Дранго, чтобы отвлечь внимание от остальных. Может быть, послал бы их на полной скорости и попытался застать противника врасплох, двинув большой отряд в наш... в тыл врага, угрожая шаттлам. Это заставит войско противоположной стороны рвануться на южную сторону гор, и проблема будет решена. Затем главные силы пойдут через реку Вермильон. Дольше, чем через Пролом Дранго, но можно успеть ко времени, чтобы помочь войску из Пролома Дранго поймать врага... и, возможно, зажать его в тиски.
— А Путь Ли он проигнорирует? — спросила Лори. Грейсон затряс головой.
— Я не знаю. Опять же, будь я на его месте, то двинул бы и туда небольшой отряд — роту или что-то вроде нее. Я назвал бы эту акцию диверсионной. Конечно, такое положение вещей частично свяжет силы Лангсдорфа.
Грейсон отвернулся от карты и по очереди поглядел в глаза всем собравшимся. В его голосе зазвучали новые интонации, твердые и решительные.
— Мы предполагаем, что полковник Лангсдорф пойдет всеми тремя путями. Он отправит достаточно большое войско к Пролому Дранго, надеясь застать нас врасплох и задержать, пока не подтянутся главные силы. Он пошлет небольшой легкий отряд по Пути Ли — частично в качестве диверсии, частично надеясь провести десять — двенадцать боевых роботов в тыл врага, угрожая шаттлам. А его основные войсковые подразделения спустятся к реке Вермильон через каньон. Он сделает вывод, что мы постараемся удержать тот или иной проход и будем сметены либо заперты. Остатки его армии соберутся на Вермильонской равнине, двинувшись на наши шаттлы... и мы окажемся у него в руках.
На Клея это, казалось, не произвело особого впечатления.
— Ну и?.. К чему же мы пришли? Мне не кажется, что предположения о том, к чему склонится полковник Лангсдорф, нам сильно помогут. Я хочу сказать, что прекрасно, конечно, знать, каким образом этот парень собирается нас прикончить, но лично мне от этого не легче.
— Что ж, мой друг, если нам известно, что противник собирается допустить классическую тактическую ошибку, мы этим воспользуемся.
Грейсон взглянул на Лори и подмигнул.
Глаза Клея расширились.
— Неужели это правда?! Вы собираетесь прикончить их всех сразу? Я угадал?
Улыбка Грейсона стала еще шире.
— Ха, ведь это неожиданно, не так ли? Это даст нам прекрасное тактическое преимущество. — Полковник Карлайл вновь указал на горы.
— Ведь нам известно об этих горах кое-что, чего не знает Лангсдорф. На все понадобится не более одного полка.
Клей помотал головой, но его улыбка была под стать грейсоновской.
— Всего один полк? Ну что же, тогда пусть это будет элитный полк тяжелых штурмовых боевых роботов, а не то Лангсдорф разнесет их ко всем чертям!
— У меня вопрос, Грей, — подала голос Лори. — Этому Лангсдорфу... ему, вероятно, дали приказ отыскать склад Звездной Лиги, правильно? Почему тогда ты думаешь, что он вообще пойдет по этим проходам? В данный момент он, вполне вероятно, прикидывает, как открыть Восточные ворота, и если не догадается, как это сделать, то придет к выводу, что их надо взорвать. Как собирались поступить и мы.
— Хорошо сказано, Лори. Но поставь себя на его место. Ты знаешь, что Легион исчез внутри этих гор. Ты не имеешь понятия, что происходит там, внутри. Карты у тебя нет. Помолившись, ты туда пойдешь и рискуешь потерять в горах целую армию. Но, предположим, что ты видишь Легион... или большую его часть прямо перед собой? Например... вот здесь.
Его указательный палец коснулся северо-восточного края Пролома Дранго.
— Ты выставляешь патрули и высылаешь разведчиков. И видишь, что боевые роботы Легиона, которых ты преследовал, теперь вышли и движутся по дороге. Что ты будешь делать? Продолжишь свои попытки открыть дверь? Или постараешься поймать этого ублюдка?
— Ясненько, — кивнула Лори. — Он не выберет неизвестную дорогу, если увидит нас под носом, в Проломе Дранго.
— А когда он увидит нас в Проломе Дранго, то у него появится идея разделить свои силы и попытаться схватить нас либо добраться до наших шаттлов... если она у него уже не появилась.
Грейсон помолчал и развел руками.
— В конце концов, если Лангсдорф задумал послать свое войско через горы, так или иначе это будет нелегкий маршрут, я полагаю, — задумчиво проговорила Лори.
— Согласен. Но мы не собираемся делать переход. По крайней мере, пройдем не весь путь, — сказал Грейсон. — Нет, я уверен, на самом деле нам надо опробовать транспортную систему хранилища Звездной Лиги.