Калейдоскоп развлечений
ModernLib.Net / Любовь и эротика / Кейн Алекса / Калейдоскоп развлечений - Чтение
(стр. 1)
Автор:
|
Кейн Алекса |
Жанр:
|
Любовь и эротика |
-
Читать книгу полностью
(308 Кб)
- Скачать в формате fb2
(132 Кб)
- Скачать в формате doc
(123 Кб)
- Скачать в формате txt
(116 Кб)
- Скачать в формате html
(133 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
|
|
Алекса Кейн
Калейдоскоп развлечений
Глава 1
Натали удовлетворенно вздохнула и расправила все члены. От этого зашуршала высокая трава, скрывавшая два распростертых тела от взглядов случайных прохожих, которые могли прогуливаться по лугу в этот погожий летний день. Она коснулась пальцами нежных лепестков маргариток, а в это время рука лежавшего рядом с ней мужчины медленно скользила по ее телу. Его пальцы по очереди прикоснулись к розоватым восставшим соскам, поползли вниз к пушистому лобку и скрылись между ног во влажной расщелине. Мужчина приподнялся и стал целовать ей живот и груди, рисуя языком узоры на ее теплой коже. Пробудив таким образом желание в ее теле, он растянулся на траве, тесно прижавшись к ней. Его рука стала ласкать ей вульву. Натали обняла мужчину и притянула его рот к своему, желая, чтобы он ее поцеловал. Затем мужчина переместил всю тяжесть своего тела на нее, вынул из влагалища влажные пальцы, и Натали с удовольствием ощутила, как в нее медленно входит длинный и толстый ствол. Она нетерпеливо раздвинула пошире ноги, чтобы принять все глубже проникающий в нее член, и обвила ногами его тело…
Натали перекатилась на кровати, когда над ухом пронзительно зазвенел будильник. Подняв голову, она посмотрела на циферблат. Шесть тридцать. Натали застонала. Невозможно было поверить, что уже наступило утро. Она нехотя спустила ноги с кровати и села, все еще не сбросив с себя остатки сна. Не было никакого смысла оставаться в постели, хотя сновидение было весьма и весьма приятным. С этой мыслью она встала и направилась в душ. Сегодня предстоит чрезвычайно ответственный день, и она намерена выглядеть как можно лучше. Ей предоставлялся отличный шанс произвести выгодное впечатление на таинственного клиента. Несколькими днями раньше ей позвонили. Звонивший назвал себя руководителем попечительской группы семейного бизнеса в Соединенном Королевстве. Он категорически отказался дать для первого раза какую-нибудь дополнительную информацию и просил ее прибыть для встречи в клуб на Пиккадилли, где он будет счастлив объяснить ей суть проекта. Он назвал свое имя и добавил, что ее рекомендовал один из предыдущих ее клиентов. И это было все, что Натали удалось от него узнать. Поскольку она не хотела терять открывающуюся возможность, да и не могла позволить себе быть слишком уж разборчивой, она точно в два часа приехала в «Карев-клуб» на Пиккадилли с портфелем, набитым документами о прошлых проектах. Клуб представлял собой средних размеров здание в викторианском стиле и располагался в тихой улочке в стороне от самой Пиккадилли. Входная дверь словно напрочь отсекала то, что скрывается внутри, от внешнего мира. С некоторой задержкой ее впустили и проводили в конференц-зал, где ее ожидали трое немолодых бизнесменов в безупречно сшитых костюмах. Мужчина, который был ближе всех от двери, поднялся и протянул к ней руки. – Мисс Каррон, – произнес он, – я весьма рад, что вы имеете возможность присоединиться к нам. Меня зовут Джереми Гэскелл. Мы разговаривали с вами по телефону. А это мои коллеги – попечители Дэвид Кэмерон и Чарльз Лэнсон. После обмена приветствиями Натали вновь повернулась к Джереми Гэскеллу. – Не могли бы вы пояснить мне, в чем проблема? – спросила она. – После этого, вероятно, мы могли бы обсудить, каким образом я могу вам помочь. – Было бы неточно говорить о проблеме, – ответил Джереми Гэскелл. – Тем не менее позвольте мне ввести вас в курс дела. Компания, о которой идет речь, называется «Лейн Норель». Это частное семейное предприятие, производящее разного рода косметику и украшения. Оно было основано примерно пятьдесят лет назад Амандой Норель и было унаследовано ее сыном Джорджем, а теперь трое его детей управляют различными участками предприятия, хотя в настоящее время они остаются номинально под контролем попечителей. Майкл – старший сын Джорджа. Он директор-распорядитель, и благодаря ему за последнее время проведены многие успешные реорганизации. Сюзан, его сестра, – финансовый директор, а Джек, их младший брат, до последнего времени отвечал за дизайн и маркетинг. Компания пользовалась известностью и успехом в Соединенном Королевстве и в Европе, но с изменением рынка перед нами встал вопрос: либо «Лейн Норель» останется маленькой и специализированной, либо мы должны входить в мировой рынок. Мы хотим расширяться и планируем сделать это за счет выпуска нового ассортимента изделий. Однако, – Джереми Гэскелл неуверенно посмотрел на других попечителей, прежде чем продолжить свой рассказ, – нам стало известно, что один из наших европейских конкурентов, компания «Монтеденео», планирует сделать то же самое и примерно в то же самое время. Если говорить прямо, мисс Каррон, похоже, они завладели информацией о наших деловых планах и характере наших предполагаемых изделий. – Промышленный шпионаж? – высказала предположение Натали. – Вероятно, – ответил Джереми Гэскелл. – Проблема заключается в том, что число людей, имеющих доступ к этой информации, весьма ограничено. Мы хотим, чтобы вы расследовали это дело, внимательно присмотрелись к трем директорам-распорядителям и определили, через кого из них происходит утечка информации. Это нужно сделать срочно, дело требует того, чтобы самые серьезные решения были приняты в пределах месяца, поэтому ответ на вопрос нужно получить как можно быстрее. Закончив излагать суть проблемы, Гэскелл откинулся в кресле и устремил взгляд на Натали, ожидая ее реакции. – Вообще это не совсем мой профиль работы, – медленно подбирая слова, заговорила Натали. – Я консультант и аналитик. Я изучаю вопрос, как усовершенствовать дело, а не каналы утечки информации. – Мы это знаем, мисс Каррон, – откликнулся сидевший на другом конце стола Дэвид Кэмерон. – Но вы завоевали у своих клиентов репутацию специалиста, который быстро и точно анализирует и при этом отличается большой осмотрительностью. К тому же у вас небольшая клиентура, что нас тем более устраивает. Мы хотим, чтобы об этом знали как можно меньше людей. Если мы обратимся в крупную фирму или затеем официальное расследование, это осложнит наши отношения с семьей, с нашими потенциальными инвесторами и с рынком в целом. – Он сокрушенно вскинул руки. – Мы хотим, чтобы все было тихо и незаметно. И когда нам рекомендовали вас и сообщили, что вы к тому же эксперт по производству косметики, мы очень обрадовались. Теперь вы можете сделать вывод, почему мы остановились на вас. – Если вы хотите, чтобы все проходило незаметно, каким образом вы собираетесь ввести меня в дело? Иными словами, каким образом я получу доступ к нужной информации? – с сомнением спросила Натали. – Да, в самом деле, – отозвался Гэскелл. – Если вы согласитесь взяться за это дело, то завтра некая средних размеров фирма предложит проект усовершенствования технологических систем и финансовых операций. Они обратятся ко мне. Я прослежу, чтобы их предложения нашли одобрение, и вы станете их представителем на период осуществления проекта. Это даст вам доступ ко всем директорам, а дальше все зависит от вас. Натали некоторое время изучающе смотрела на сидящих за столом мужчин, затем с сомнением покачала головой. – Я очень сожалею, – сказала она, – все это кажется весьма интересным, но я не представляю, каким образом я могу вам помочь. Да, я знакома с бизнесом, но я не эксперт в области косметики. И что еще более существенно, я никогда не занималась делами, о которых вы говорите, – не выполняла роль ищейки. Джереми Гэскелл тут же отмел ее возражения. – Мисс Каррон, – сказал он, – мы нуждаемся в том, чтобы это было сделано, при этом нам нужно, чтобы это было сделано сейчас. – Он бросил взгляд на Кэмерона, который кивнул. Натали задумалась. – А эти трое директоров знают, что происходит утечка информации? Гэскелл покачал головой. – А почему? – озабоченно спросила она. Гэскелл поджал губы. – Правы мы или нет, но мы решили, что прежде нужно расследовать дело, пока не заметены следы утечки. – Он наклонился вперед. – Мисс Каррон, – добавил он, – нам бы очень хотелось, чтобы вы взялись за это дело. Что я должен сделать для того, чтобы вас уговорить?
Двумя часами позже, сделав несколько оговорок, Натали покинула клуб с новым проектом, весьма выгодным контрактом и с подробными характеристиками каждого из троих детей Норель – попечители настаивали на том, чтобы их именовали именно так. Ее работа начнется на будущей неделе. «За это время, – размышляла Натали, – я должна вернуться в офис и привести в порядок свои прежние дела. У меня не будет времени сосредоточиться на чем-то другом, пока я буду заниматься новым делом». Натали направилась на Милл-стрит, где арендовала крошечное помещение для офиса, достала папки и села печатать заключительный отчет для своего последнего клиента. Вскоре она полностью погрузилась в работу, а когда закончила отчет, с удивлением обнаружила, что уже почти семь часов. Через час она, вероятно, доделает все остальное и сможет отправиться домой. В этот момент зазвонил телефон, нарушив тишину и покой пустынного офиса. – Консультация Натали Каррон, – сказала она в трубку. – Привет, Натали, – ответил голос на другом конце провода. – Это я. – Джулиан? – воскликнула она, мгновенно узнав говорившего, однако удивившись его звонку. – В чем дело? Ты почему звонишь? И откуда? – В общем, я совсем недалеко. Я подумал, не пожелаешь ли ты встретиться со мной, чтобы чего-нибудь выпить? – Джулиан, – со вздохом ответила Натали, – я думала, что мы уже с этим разобрались. – Да, – сказал Джулиан, – но если мы не будем встречаться, то как мы можем вернуться к тому, чтобы нормально разговаривать друг с другом? – Мы не станем встречаться. – Давай, Нат, ну какой вред от того, что мы разок выпьем? Давай посидим и спокойно поговорим за стаканом вина. Натали с сомнением посмотрела на телефон. Прошло три месяца с того момента, как она и Джулиан в последний раз поговорили друг с другом. Нужно признать, что они закончили свои отношения вполне цивилизованно, однако нынешняя просьба с его стороны была неожиданна, если не сказать больше.
Натали познакомилась с Джулианом два года назад, сразу как только занялась бизнесом. Поначалу ее привлекли в нем покладистость и непринужденность манер, не говоря уж о его красивой внешности, однако по мере развития их отношений Натали неожиданно обнаружила, что он несет в себе успокаивающее начало, когда на работе дела складывались не слишком удачно. А кроме того, когда она приходила с работы домой, он всегда, независимо от времени, был к ее услугам, постоянно испытывая ненасытный аппетит к ее телу. Секс между ними был всегда страстным, можно сказать, зажигательным, и при встрече они уже возле самых дверей буквально набрасывались друг на друга, горя нетерпением побыстрее испытать сладострастные ощущения, рождаемые объятиями и дерзкими прикосновениями. Семейные доходы позволяли Джулиану не беспокоиться о работе, и хотя он называл себя художником, он не слишком утруждался совершенствованием мастерства. Натали, напротив, вышла из менее привилегированной семьи, к работе относилась гораздо более серьезно и ставила своей целью усовершенствоваться и тем самым сделать карьеру. Тем не менее ей часто хотелось перенять у Джулиана его легкое, почти легкомысленное отношение к жизни, которое поначалу ее восхищало и умиляло. Помимо секса, в их отношениях существовали также и другие аспекты, которые компенсировали различие взглядов на жизнь: не было крупных скандалов, равно как и перебранок по мелочам, не было сцен ревности, и поначалу казалось, что их отношения складываются идеально. Однако примерно через год ситуация стала меняться. Натали пришлось работать напряженнее, чем раньше, Джулиан же постепенно все более утрачивал интерес к ее работе и не хотел понять, как может она отдавать столько сил и времени какой-то там работе. Их некогда страстные отношения утрачивали яркость, и в последние месяцы они скорее лишь спали в одной постели, нежели занимались сексом. Это все сильнее беспокоило Натали. Поскольку ей приходилось много времени отдавать работе, она чувствовала себя виноватой и ответственной за происходящее, старалась брать инициативу в любовных играх на себя, пыталась разнообразить способы и формы любовной игры. Но в конце концов она устала от постоянных усилий разбудить в Джулиане такое желание, которое удовлетворило бы их обоих, и с того времени их отношения покатились вниз.
– Натали? – с просительной интонацией повторил Джулиан. – У меня много работы, которую нужно срочно закончить, – медленно сказала она, чувствуя, что сейчас примет решение, о котором будет впоследствии сожалеть. – Но послушай… – снова начал Джулиан. – О’кей, – вдруг сказала Натали. – Давай выпьем. Но и только. И я могу подойти не раньше чем через час. Что, если мы встретимся в кафе «Метро» в Сохо? – Отлично! – согласился Джулиан, вероятно, весьма довольный своим успехом. – Буду ждать тебя там. – Подожди меня внизу. Там спокойнее, – быстро добавила она. – О’кей, Нат, – ответил он и положил трубку. – Ну почему я такая жалостливая? – проговорила вслух Натали, кладя трубку. Ее гордость была уязвлена столь быстрой капитуляцией. – Вероятно, он думает, что я без ума от него. Но наверное, так и есть, – призналась она себе. – Это все результат того, что нет никакой сексуальной жизни. «Боже, – подумала она, снова возвращаясь к перепечатке документа, – уже несколько месяцев, как я никого не целовала». Вкалывать по семь дней в неделю стало привычным для Натали за последние два года. До этого она работала в большой и преуспевающей фирме в качестве консультанта, но ей всегда хотелось организовать собственное дело. Когда такая возможность представилась, она ушла из фирмы и открыла свой маленький офис. Несмотря на напряженную работу и трудности, она была рада, что у нее хватило мужества решиться на подобный шаг. В последнее время дело начало окупаться, количество клиентов ее стало возрастать, и свидетельством тому был интерес со стороны компании «Лейн Норель». Проблемой сейчас стало то, что у нее не было личной и сексуальной жизни. Она так была поглощена работой, что забыла, когда последний раз встречала какого-нибудь мало-мальски привлекательного мужчину, который мог бы удовлетворить ее сексуальные потребности, и, кажется, стала сомневаться, что это вообще когда-нибудь возможно. Сложившуюся ситуацию Натали переживала весьма мучительно, поскольку до разрыва с Джулианом она вела нормальную половую жизнь, желания и потребности у нее в полной мере сохранились, постоянно напоминая ей о том, чего ей недостает. Она с волнением подумала о Джулиане и их отношениях на начальном этапе, когда между ними существовало постоянное и сильное влечение. Но Натали поспешила отбросить эту мысль. Он охладел к ней перед тем, как они расстались. И вряд ли изменился за последние шесть месяцев.
Джулиан взглянул на стрелки часов; было около восьми, когда он увидел Натали, которая спускалась по широкой винтовой лестнице, направляясь к бару. Она всегда выглядела привлекательно, но сегодня, когда ее светлые, с янтарным оттенком, волосы так элегантно ложились на плечи, она выглядела откровенно красивой и желанной. На ней был двубортный деловой костюм темно-синего цвета; жакет плотно облегал талию, подчеркивая пикантную пышность бедер; короткая юбка не скрывала аппетитных круглых коленочек и большей части слегка загорелых бедер. Она выглядела элегантной, стильной и уверенной. Джулиан провел ладонью по непокорной пряди каштановых волос и почувствовал, что нервничает, хотя и не мог понять причины. Сделав последний поворот на лестнице, Натали без труда отыскала среди более солидных по возрасту мужчин с женами и подружками Джулиана и сразу направилась к его столику, приковывая к себе взгляды посетителей.
– Ты выглядишь замечательно, Нат, – вполне искренне сказал Джулиан, когда поднялся, чтобы поцеловать ее в щеку. – Ты тоже выглядишь неплохо, – сказала Натали с улыбкой. – Как ты поживаешь, и где тот напиток, которым ты хочешь меня угостить? – Сейчас будет, – ответил он и повернулся, чтобы кликнуть официанта.
Поначалу беседа носила чопорный характер – ни Натали, ни Джулиан не хотели касаться малоприятных подробностей, относящихся к прошлому. Однако один бокал вина затем перерос в бутылку, оба заговорили более непринужденно, хотя недоговоренного оставалось немало. Натали не могла не признать, что Джулиан по-прежнему сохранил для нее привлекательность. Когда он отходил к бару, она внимательно оглядела его фигуру: в меру широкие крепкие плечи, пропорциональный торс и длинные стройные ноги, которые, как хорошо знала Натали, были покрыты мягкими глянцевитыми волосами вплоть до паха, где волосы становились гораздо темнее, гуще и жестче, обрамляя длинный, не слишком толстый член. Натали сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться: с тоскливым чувством она вспомнила жаркие любовные игры в самом начале их связи, и ею овладело необоримое желание, ей захотелось хорошего, утоляющего голод секса. Извинившись перед Джулианом, который вернулся к столику, она направилась в дамскую комнату, в которой, к счастью, было тихо, и заперлась в сверкающей чистотой хромовой кабине. «Должно быть, подействовало вино», – подумала она, задирая юбку, и стала ласкать себя между ног, тихонько поглаживая средним пальцем прикрытую крохотными трусиками ложбинку, а большим – касаясь клитора, чтобы усилить сладостные ощущения. Прислонившись затылком к стене кабины, она задвигала средним пальцем по киске энергичнее и быстрее, в то время как левая рука независимо от правой все сильнее работала с клитором, чтобы как можно быстрее довести дело до столь страстно желаемой разрядки. Затем, сунув руку под жакет, она стиснула левую грудь и принялась вращать и дергать сосок, не прекращая стимулировать клитор и ощущая первые легкие содрогания, свидетельствующие о приближении оргазма. Перед ней возник в воображении Джулиан: вот он прижал ее к стене кабины, вот опустился на колени и задрал ей ноги, положил их себе на плечи, а затем вогнал в нее свой длинный пенис. Образы делались все ярче, а ощущения – все острее и сладостнее по мере того, как интенсивность мастурбации возрастала. И вот она близка к цели, она изо всех сил опирается спиной и плечами о стенку, пока живот и бедра конвульсивно подергиваются в оргазме, а разбухший клитор пульсирует под ее рукой. С трудом подавляет она готовый вырваться из груди крик. Спустя пару минут, сделав глубокий вдох, Натали с независимым видом вышла из кабины, остановилась перед широким зеркалом, чтобы вымыть руки, подкрасила губы и брызнула духами. Все это время она старательно избегала встречи с любопытствующим взглядом служительницы. Она покинула дамскую комнату если не с чувством полного удовлетворения, то, во всяком случае, без прежнего чувства безысходной тоски. И при этом выглядела даже еще более сексуально привлекательной, чем до этого. А самое главное, теперь она точно знала, что необходимо что-то предпринять, чтобы удовлетворить полыхающее в ней желание. «Плевать, если он сочтет, что я безрассудна», – сказала себе Натали, покидая дамскую комнату. Возвратясь к Джулиану, она заметила, что он с подозрением смотрит на нее. – Что-то случилось? – Я думал о том, как хорошо ты выглядела до того, как сходила туда, – ответил он, понимающе улыбаясь. – А сейчас ты выглядишь даже лучше и так чудесно пахнешь. Я знаю, что ты там делала, – продолжил он, наклоняясь через стол, чтобы поцеловать ее в шею. – Я ведь так хорошо тебя знаю! – Здесь не время и не место, – жеманно проговорила Натали, одновременно тайком сунув руку под стол. Она дотянулась до его промежности и с облегчением убедилась, что его член находится в возбужденном состоянии и что Джулиан испытывает столь же сильное желание, как и она. – Верно, – подтвердил он, быстро справившись с удивлением, после чего его рука оказалась у нее под юбкой и скользнула к ее промежности. – Давай пойдем куда-нибудь, – предложил он, легонько касаясь подушечки лобка, прикрытого влажным атласом трусиков. Его палец двинулся по желобку, отыскал набухший клитор и нажал на него. – Я сейчас остановился у брата в Челси. Мы можем отправиться туда, продолжить разговор и хотя бы отчасти наверстать упущенное. – Джулиан смотрел ей в лицо, пощипывая волосы ее киски, уверенный в ответе. – Отлично, – ответила Натали, наклонилась к нему и сжала его пенис. Она почувствовала, как влажно стало у нее между ног под лаской его пальцев. – Отправляемся немедленно.
* * * Пока они ехали, никто не сказал ни слова, как никто не пытался дотронуться друг до друга, хотя в такси сгущалась атмосфера непрестанно нарастающего сексуального напряжения. Джулиан расплатился с таксистом, и они, перейдя дорогу, вошли в дом и закрыли за собой стеклянную дверь, отключившись от шума транспорта. Пройдя мимо швейцара, они пересекли фойе и дошли до лифта. Натали слышала, как стучат ее каблуки о мраморный пол. Оказавшись в лифте, они оба одновременно нажали на кнопку самого верхнего этажа, после чего Натали провела рукой по его плечу, затем по густым блестящим волосам. В ответ Джулиан сжал ее лицо руками и притянул к себе. Страстно целуя ее в губы, он одновременно дотянулся до кнопок и нажал на «стоп». Не размыкая объятий, они отталкивались от одной стенки лифта к другой, пытаясь сорвать одежду друг с друга. В конце концов Джулиан прижал Натали к боковой стенке, распахнул жакет и убедился, что под жакетом нет ничего, кроме бюстгальтера. Освободив груди, он впился губами в припухшие розовые ореолы и стал их изо всех сил сосать. Натали невольно вскрикнула от переполнивших ее сладостных ощущений и стала расстегивать ему рубашку. Оторвавшись от сосков, Джулиан опустился на колени и задрал юбку, открыв черные трусики. Натали задрожала от предвкушения того, что должно было вот-вот свершиться. Джулиан сдвинул трусики в сторону, обнажив треугольник янтарных кучерявых волос. Его рот приник к междуножью, раздвинул вначале пухлые наружные губы, затем тонкие внутренние лепестки, и Натали в полной мере ощутила тепло и влажность его рта. Натали раздвинула ноги как можно шире, давая возможность его языку проникнуть в полыхающую, истекающую соком расщелину. Она привалилась к стенке лифта, наслаждаясь тем, как кончик языка Джулиана проникает все глубже во влагалище. Она застонала от удовольствия, это еще более возбудило Джулиана, и он энергичнее заработал языком. Он то погружал, то вынимал язык, а в это время пальцы его отыскали набухший клитор и стали его вращать и легонько сжимать. Натали извивалась и постанывала; напряжение во всем ее теле возрастало, приближалась разрядка, и как-то внезапно словно сладостный взрыв произошел в ее теле, пламя сладострастных ощущений словно переметнулось из чресел к голове, она бессильно повалилась на Джулиана и закричала в экстазе. Однако этот мощный оргазм лишь усилил желание Натали завладеть телом Джулиана, ощутить его пенис в своем влагалище, чтобы тем самым довести до логического завершения их половой акт. Она решительно оттолкнула голову Джулиана от своей киски, уложила его на пол, в мгновение ока расстегнула ему пояс и ширинку брюк. – Ты хочешь, чтобы я тебя сейчас трахнула? – спросила она, видя, как Джулиан со стоном приподнял вверх бедра и уставился на нее маслеными глазами. – Хочешь? – повторила она, опуская над торчащим членом лохматую киску. – Да, да! – торопливо ответил Джулиан, и Натали поймала зевом влагалища головку пениса и медленно на него села. Она принялась крутить и ерзать бедрами, он отвечал ей тем же и толкался навстречу, при этом ритм их движений постепенно учащался. Эти движения порождали в нем все возрастающие сладостные ощущения, которые должны были привести – и вскоре привели – к ошеломительному оргазму. Однако стенки ее влагалища продолжали непроизвольно сжимать находящийся внутри длинный пенис, который в конечном итоге судорожно задергался и несколькими порциями излил в зев матки горячую сперму. Постепенно вскрики и стоны партнеров затихли, было слышно только их тяжелое дыхание. Придя немного в себя, Натали приподнялась, и потерявший силу член покинул ее влагалище. – Джулиан, это было бесподобно, – сказала она, пытаясь привести в порядок жакет и юбку. – Что ты собираешься делать? – спросил он, все еще лежа на полу и пытаясь заглянуть ей под юбку. – Собираюсь домой. – Ты шутишь? – У меня важные встречи завтра, и потом никто из нас не хочет, чтобы я осталась. Разве не так? – заключила она, методично застегивая юбку и нажимая кнопку первого этажа на панели лифта. – Ты мне нравишься, Нат, – сконфуженно проговорил Джулиан, избегая ее взгляда. – Мне уже давно не было так здорово, как сегодня. – Давай будем честными, – сказала Натали. – Думаю, ты просто хотел доказать мне, что ты все еще можешь быть хорошим партнером в постели. Что ж, ты доказал. Давай на этом и расстанемся. Знаешь, Джулиан, – добавила она, когда лифт стал замедлять ход, – какие бы ни были причины, наши отношения завершились, и мы оба это понимаем. Некоторое время я тосковала, но сейчас все позади. Пора нам каждому идти своим путем в жизни. Если ты хочешь, я могу когда-нибудь позвонить тебе, если у меня выдастся свободный вечер, и мы можем заняться сексом – насколько тебя хватит. А сейчас спокойной ночи, Джулиан, – сказала она и вышла из лифта, оставив его стоять с раскрытым ртом.
Глава 2
На следующее утро она проснулась умиротворенной, только бедра побаливали после физических нагрузок накануне вечером, да в некоторых местах натерло атласное белье. Она потянулась под одеялом и стала размышлять о жизни в целом. Похоже, все начинало складываться не так уж плохо: она получила хорошо оплачиваемую работу; потертости в верхней части бедер пройдут; в окно светило яркое солнце. Натали спустила ноги с кровати и, отодвинув штору, выглянула на улицу, где люди спешили в метро, чтобы успеть на работу, и подумала о положительной стороне того, что она работает сама на себя. «Верно, – подумала она, – я сама себе босс и беру сегодня выходной. Я очень много работала в последнее время, и будет преступлением не пойти и не потратить хотя бы малую толику денег, которые они собираются мне платить». Приняв такое решение, Натали направилась в теплую ванную комнату и встала под душ, под сильную струю воды, которая агрессивно и приятно била по плечам. «А впредь я не намерена жить по шесть месяцев без секса, – подумала она. – Отныне я буду использовать малейшую подвернувшуюся мне возможность для того, чтобы получить удовольствие».
Собираясь сделать ряд покупок, Натали юркнула в метро и доехала до Найтбриджа. Было сравнительно рано, и она некоторое время побродила по магазину, мысленно оправдывая себя тем, что ищет костюм для работы. Однако весьма скоро она поняла, что идет в отдел дамского белья. Среди стеллажей с белыми, кремовыми и черными кружевными бюстгальтерами она обнаружила то, что на самом деле искала: целый ряд откровенно пикантного белья. Она стала его рассматривать, и возле нее внезапно возник помощник продавца: – Могу я вам помочь, мадам? Натали улыбнулась чуть виноватой улыбкой. – Я просто любовалась этими вещами, – сказала она. – Прелестные вещицы, не правда ли? Только что поступили из Нью-Йорка. Ассортимент нового модельера. Не хотите ли что-нибудь примерить? Натали погладила пальцем гладкий сексапильный материал. – Да, пожалуй, – сказала она. Она вошла в примерочную и была ошеломлена широтой выбора. Там можно было увидеть бюстгальтеры и трусики всех цветов и оттенков – от ярко-бирюзовых до практически прозрачных. Натали после долгих колебаний остановилась на комбидрессе серебристого цвета с глубоким вырезом. Материал был настолько прозрачен, что сквозь него отчетливо виднелись соски. Был там также ярко-красный бюстгальтер, который делал груди гораздо более выпуклыми и аппетитными, и ему соответствовали по цвету трусики и подвязки. Натали натянула их и стала смотреться в зеркало, поворачиваясь вправо и влево. Элегантные сапожки на высоких каблуках придавали ей дополнительную пикантность. – Ты выглядишь как шлюха, – сказала она, любуясь собой и проводя ладонями по полушариям грудей. У нее появилось отчаянное желание сунуть пальцы под трусики и ублажить себя, и лишь мысль о том, что сюда в любой момент может зайти кто-либо из обслуживающего персонала, удержала ее от этого шага. Однако же, сделав покупки, она решила в них остаться. Она надела сверху свой традиционный черный свитер и юбку и вышла из примерочной гораздо более полногрудой, чем вошла. Пребывая в состоянии повышенного полового возбуждения, Натали продолжила обход универмага и в конце концов остановилась перед обувной секцией, где ее внимание привлекли изумительные кожаные сапожки, достигающие по высоте бедер. Она провела пальцами по мягкой, вызывающей сладострастные ощущения коже. Сапожки определенно отвечали ее нынешнему настроению, а также ее наряду, но цена была чудовищно высокой. – Могу я вам помочь? – услышала Натали негромкий голос за спиной. Обернувшись, она увидела пару ясных зеленых глаз, принадлежащих юноше в униформе, который завороженно смотрел на ее обретшую удивительные размеры грудь. У него были белокурые волосы до плеч и совершенно невинное выражение лица. «Ну до чего же хорошенький мальчишка!» – подумала Натали, ощутив внезапно возникшее желание при виде его юного девственного тела. – Я хочу примерить эти, – сказала она, подавая ему пару туфель на высоких каблуках. – И эти, – добавила она, беря пару сапожек. Когда мальчик удалялся, Натали старалась не смотреть на его идеальной формы ягодицы, однако чувствовала, как ее буквально затапливает вожделение. Через полминуты он вернулся с туфлями и сапожками и стал натягивать ей на ноги туфли, поглаживая щиколотки спокойно-деловито, но и чувственно-ласково в то же время. Это заставило ее задуматься, насколько невинным он был на самом деле. Туфли смотрелись великолепно, что же касается сапожек, то нельзя было определить, насколько эффектно они смотрятся, не задрав юбку, что было не совсем уместно делать на виду у всех. – Не хотите примерить их в более укромном месте? – предложил помощник продавца и проводил ее в комнату за витринами.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
|
|