Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Цветы для Элджернона (роман)

Автор: Keyes Daniel
Жанр:
Аннотация:

Тридцать лет назад это считалось фантастикой. Тридцать лет назад это читалось как фантастика. Исследующая и расширяющая границы жанра, жадно впитывающая всевозможные новейшие веяния, примеряющая общечеловеческое лицо, отважно игнорирующая каинову печать «жанрового гетто». Сейчас это воспринимается как одно из самых человечных произведений новейшего времени, как роман пронзительной психологической силы, как филигранное развитие темы любви и ответственности. Не зря вышедшую уже в 90-е книгу воспоминаний Киз назвал «Элджернон и я».

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (4)

Диана, 2 февраля 2013, 13:13

Книга очень поразила, не жалею, что прочла!

ответить

Плппщ, 10 января 2019, 13:28

Почему во всей книге содержится огромное количество грамматических и пунктуационных ошибок? Где можно найти эту книгу с правильным написание?

ответить

Гость, 24 января 2019, 15:41

Значит вы ее не прочитали! А так визуально прошлись... В этом и суть начала великолепного романа! Дочитайте... и вы поймете, что это не грамматические ошибки автора.

ответить

777, 4 июня 2019, 13:37

если вы прочли всю книгу вы бы поняли что главный герой был умственно отсталым и поэтому книга специально издана с грамматическими ошибками

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Виктор комментирует книгу «Generation «П»» (Пелевин Виктор Олегович):

В Сети есть такая интересная рецензия: Гуреев М.В. Поколение «пепси» или – «пятой ноги»? В. Пелевин теперь реанимирован в кино! // Конкурс рецензий «Кино-Новгород». - Режим доступа:

петя комментирует книгу «Шпаргалка по инвестициям» (Кузнецова Светлана):

указывайте сразу год издания и издательство!!!!!!!!!!

Павел комментирует книгу «Звездный зверь [= Звездное чудовище]» (Хайнлайн Роберт Энсон):

Книга не найдена, возможно, она перемещена.

Лиза комментирует книгу «Первое правило волшебника» (Гудкайнд Терри):

А мне понравилась экранизация, сериал "Легенда об искателе" =)

Ирина комментирует книгу «Вокруг да около» (Абрамов Федор Александрович):

Рассказ хороший, но читать невозможно. Все слова перекаверканы.

Олеся комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Якщо хочеш читати українську книжку на російській мові- вперед,перекладай її, самостійно,В чому проблема! Що це за зневага така до укр. мови???

Сабрина *) комментирует книгу «Плен у Шамиля» (Е.А. Вердеревский):

блиин,, не получается качать...((*

К Г П комментирует книгу «Идущие в ночи» (Проханов Александр Андреевич):

Вы мужчина и патриот.Я уважаю Вас и Сталина.


Информация для правообладателей