Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Слепящая тьма

Автор: Кестлер Артур
Жанр: Современная проза
Аннотация:

«ДЭМ» публикует перевод широко известного политического романа Артура Кестлера «Слепящая тьма». Любопытна судьба этого произведения: рукопись книги, написанная на немецком языке, пропала. К счастью, уже был готов английский перевод, названный «Мрак в полдень» (по-французски роман называется «Ноль и бесконечность»).

Артур Кестлер (1905-1983) прожил сложную, исполненную трагических потрясений жизнь. Еврей по национальности, Кестлер родился в Будапеште, детство и юность провел в Венгрии, Австрии и Германии. Европейскую известность как журналист Артур Кестлер завоевал совсем молодым человеком: с 1926 по 1929 год он был корреспондентом немецкого издательского концерна Ульштайна на Ближнем Востоке, в 1929-1930-годах работал в Париже. Кестлер — единственный журналист Европы, совершивший в 1931 году на немецком дирижабле «Граф Цеппелин» полет к Северному полюсу. В середине тридцатых годов писатель предпринял большое путешествие по Центральной Азии и год прожил в Советском Союзе.

Написанный много лет назад, роман «Слепящая тьма» Артура Кестлера представляет интерес и сегодня. Он дает представление о том, как воспринимались за пределами СССР события внутренней жизни страны, какой огромный, до сих пор трудновосполнимый ущерб был нанесен сталинским террором международному престижу родины социализма и единству мирового коммунистического движения.

  • Читать книгу на сайте (426 Кб)
  •  

     

     

Слепящая тьма, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (207 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (177 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (171 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (173 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Корел комментирует книгу «А этот пусть живет» (Ефремов Валерий):

    Лекгоусвояемый бред сивой кобылы. Чем дальше, тем бредовее.

    Мыльный пузырик комментирует книгу «Крылья для двоих» (Молчанова Ирина):

    Это супер книга!Те кто ее не читали много потеряли

    наталья комментирует книгу «Безмолвная честь» (Стил Даниэла):

    а когда будет ссылка на скачивание

    liza комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    I live in Amereca I have read all thos books

    Галина комментирует книгу «Большие контракты» (Константин Александрович Бакшт):

    Чудесная книга! Совершенно случайно нашла в Интернете автора по каким-то ссылкам совсем недавно и купила эту книгу. Жаль что только сейчас набрела на такую прелесть! Сначала прочитала залпом, потом ужасно удивилась, что автор живет в Москве, ведет семинары, у него свой бизнес. Язык изложения невероятно прост, информация воспринимается легко. Думаю, было бы интересно перевести это чудо на иностранный язык, но жаль потерять при переводе чувство юмора автора. Огромное спасибо автору за действительно талантливую работу -книгу "Большие контракты".

    Элеонора комментирует книгу «Мой сосед вурдалак» (Лизи Харрисон):

    Да книга супер. мне оч понравилась первая часть! а вторая воще супер!!!!)))))))Я люблю книги Лизи Харрисон)*

    марина комментирует книгу «Мутантка» (Мяхар Ольга Леонидовна):

    Книга - угар,всем советую, плюс еще такая любовь - ни в одном романке не найдешь!

    seek комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    Фильм го..но и книга тоже, тянут кота за яйца на протяжении тучи книг, а развязки и не видно, такое количество страниц хорошо только в нужнике

    Малька** комментирует книгу «Евгений Онегин» (Пушкин Александр Сергеевич):

    Великолепное произведение! Наша училка его наизусть знала!^^

    николай комментирует книгу «Спецоперации» (Судоплатов Павел):

    огромное спасибо за книгу


    Информация для правообладателей