Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сила ее страсти

Автор: Кэссиди Гвендолин
Жанр: Короткие любовные романы
Аннотация:

Первый глоток вина, первый поцелуй, первый мужчина… Бедная юная Кьяра! Откуда ей было знать, что такие приятные вещи могут привести к беде… В шестнадцать лет она становится матерью, а вскоре ее увозят из Италии, заставив отдать маленького сына в чужие руки. Проходит девять лет. Кьяра возвращается в городок своего детства, чтобы увидеть сына хотя бы издали. Но эта новая Кьяра, красивая, смелая и умная, добьется большего. Она получит то, о чем даже не мечтала…

  • Читать книгу на сайте (255 Кб)
  •  

     

     

Сила ее страсти, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (140 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (102 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (96 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (115 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Корел комментирует книгу «А этот пусть живет» (Ефремов Валерий):

    Лекгоусвояемый бред сивой кобылы. Чем дальше, тем бредовее.

    Алексей комментирует книгу «Гопники» (Козлов Владимир Владимирович):

    Страшная книга! Настоящий ужастик. А самое жуткое в ней то, что все это - прада.

    Риза комментирует книгу «Меч Без Имени» (Белянин Андрей Олегович):

    о да!!!!!!!! весь вечер сижу не могу найти где скачать!!!!!!!! спасибо большое!!!!!!!!!!!!!!!

    Ната комментирует книгу «В ожидании счастья» (Грегори Джил):

    Все до единой книги Джил Грегори очень интересные.У нее нет пусных и нудных книг.Каждая нига бесподобна и достойна прочтения.

    румина комментирует книгу «Решаем примеры. 1 класс» (Ольга Евгеньевна Васильева):

    ну где примеры там же нет я не могу открыть эту книгу .

    Анатолий комментирует книгу «Час Быка» (Ефремов Иван Антонович):

    Потрясающая книга!!!! Этот роман - послание всему человечеству: нравственность - фундамент всякой деятельности.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Olivia комментирует книгу «Имя мне легион» (Антон Леонтьев):

    Интересная и захватывающая книга))) Побольше бы таких!!

    Ватсон комментирует книгу «Сожженная заживо» (Суад):

    А мне не понравилась.Глупая книга.Но это лишь мое мнение.


    Информация для правообладателей