| 
	Схизматрица	ModernLib.Net / Научная фантастика / Стерлинг Брюс / Схизматрица - Чтение
			(стр. 22)
 
	| 
	
	| Автор: | Стерлинг Брюс |  
	| Жанр: | Научная фантастика |  
	|     
			
					Читать книгу полностью
					(641 Кб)
		Скачать в формате fb2
			(306 Кб)
			Скачать в формате doc
			(282 Кб)
			Скачать в формате txt
			(269 Кб)
			Скачать в формате html
			(304 Кб)
			Страницы:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
 |  |  
 
		      — Тогда мы были другими.— Нет. Я думал, что смогу измениться… Вот ты, мол, умрешь, и Вера умрет, и я начну все с чистого листа, стану машиной… Этакой пулей, пущенной в лоб истории… Хотел захватить власть над любовью. Заключить все в железо. И попробовал. Но железо сломалось первым.
 — Я понимаю. Я тоже познал власть замыслов. Последний замысел моей жизни ждет меня на Европе. — Он забрал брошюру. — Он может стать и твоим. Если ты пожелаешь.
 — В послании я признался тебе, что готов к смерти, — сказал Константин. — Ты, Абеляр, привык от всего уворачиваться. Мы вместе прошли долгий путь, далеко позади оставили понятия «друг», «враг»… Я не знаю, как тебя назвать, но зато я тебя понимаю. Понимаю, как никто на свете, включая тебя самого. Столкнувшись с конечной своей целью, ты увернешься в сторону. Я в этом уверен. Ты никогда не увидишь Европы.
 Линдсей склонил голову:
 — Пора кончать, Абеляр. Я померялся силами с миром; я для этого жил. И неплохую тень оставил за собой. Так?
 — Да, Филип, — потрясение вымолвил Линдсей. — Даже ненавидя тебя, я тобой гордился.
 — Но меряться с жизнью и смертью, словно бы я вечен… В этом нет ничего высокого. Что мы перед жизнью? Так, искорки…
 — Искры, разжигающие пламя…
 — Да. Твое пламя — Европа, и тут я тебе завидую. Но, отправившись на Европу, ты потеряешь себя. Этого ты не вынесешь.
 — Но туда можешь отправиться ты. Она может стать и твоей. Там — твой народ, клан Константинов.
 — Мой народ… Да, ты привлек их к своим делам.
 — Я нуждался в них. В твоем гении… И они присоединились ко мне по доброй воле.
 — Да… Смерть в конце концов побеждает нас. Но наши дети — наша месть ей. — Он улыбнулся. — Я старался не любить их. Я хотел видеть их такими же, как и я, — подобными стальному клинку… Но все равно любил. Не за то, что они подобны мне, напротив. И больше всех — самую не похожую на меня.
 — Веру.
 — Да. Я создал ее из образцов, украденных отсюда. Клочков кожи. Генов любимой… — Он умоляюще взглянул на Линдсея. — Абеляр, что ты скажешь о ней? Как твоя дочь?
 — Моя дочь?
 — Да. Вы с Верой были великолепной парой. И мне было очень жаль, что ты умрешь, не оставив потомства. Я тоже любил Веру и хотел оберегать ее ребенка — от того отца, которого она сама выбрала. И поэтому создал твою дочь. Разве я был не прав? Разве этого не стоило делать?
 — Почему же, жизнь всегда лучше.
 — Я отдал ей все, что мог. Как она сейчас?
 Линдсей почувствовал дурноту. Робот всадил иглу в его бесчувственную ногу.
 — Она сейчас в лабораториях. Проходит трансформацию.
 — О! Это хорошо. Она сделала свой выбор. Как и всем нам положено. — Константин запустил руку под кресло. — У меня тут есть яд. Смотрители дали. Нам пожаловано право на смерть.
 Линдсей отрешенно кивнул. Наконец лекарство умерило бешеное биение сердца.
 — Да, — сказал он. — Мы все заслужили это право.
 — Мы с тобой можем пойти на место катастрофы. И выпьем яд. Тут хватит на двоих. — Константин улыбнулся. — В компании — это будет замечательно.
 — Извини, Филип. Мне еще рано.
 — Ты, как всегда, не хочешь никаких обязательств, Абеляр. — Константин показал стеклянный сосуд с коричневой жидкостью. — Ну и ладно. А то ходить трудно. После… после Арены у меня трудности с измерениями. Поэтому мне сделали новые глаза. Они за меня различают измерения. — Узловатые пальцы его свинтили с сосуда крышку. — Теперь я вижу жизнь такой, какова она есть. И поэтому понимаю, зачем нужно это сделать. — Он приложил сосуд к губам и глотнул. — Дай мне руки.
 Линдсей подал ему руки.
 — Что, теперь обе — металлические?
 — Извини, Филип.
 — А, неважно. Все наши прекрасные машины… — Константин вздрогнул. — Потерпи, я сейчас.
 — Я с тобой, Филип.
 — Абеляр… Прости меня. За Нору. За эту жестокость…
 — Филип, это не… Я прощаю те…
 Поздно. Филип Хури Константин был мертв.
 
 Орбитал-Европа
 25.12.86
 
 Все, что осталось от жизни на Орбитал-Европе, было собрано в лабораториях. Высадившись, Линдсей нашел таможни в запустении. Орбитал-Европа кончилась, и импорт уже не имел значения.
 Он проследовал коридором, змеящимся сквозь наклонные стены из мембран. Коридоры мерцали цветом морской волны. В них было почти пусто.
 Мелькали лишь случайные бродяги и скваттеры, прибывшие сюда пограбить. Группа таких, шумно пропиливавших стену, вежливо ему помахала. Среди кораблей прибывших был и инвесторский, но никого из команды на глаза ему не попалось.
 Все двигалось наружу. Гигантские ледяные корабли уходили к планете, чтобы мягко скользнуть под воду сквозь свежие трещины. На борту одного из них была и его дочь Вера. Она уже улетела.
 От населения осталась лишь горстка последних трансформируемых.
 Орбитал-Европу свели до цепочки лабораторий, где они, последние оставшиеся, плавали в мутноватой воде европейских морей.
 Остановившись перед шлюзом, Линдсей некоторое время наблюдал за происходящим в лаборатории через выведенный в холл монитор. Трансформированные хирурги помогали рождению ангелов, прослеживая рост новых нервов в изменяемой плоти. Руки их испускали быстрые серии вспышек — шла беседа.
 Оставалось лишь нацепить акваланг, пройти шлюз, окунуться в теплую воду и присоединиться к остальным. Так сделала Вера. Так сделал Гомес и все прочие. Они встретят его с радостью. И больно не будет. Все будет легко и просто.
 Прошлое висело на волоске.
 Но он не мог сделать последнего шага.
 Он повернул назад…
 … и почувствовал его.
 — Ты здесь. Покажись.
 Присутствие мягко опустилось с наклонной зелено-голубой мембраны стены, растеклось по полу зеркальной лужицей и завозилось, обретая форму.
 Линдсей зачарованно смотрел на него. Присутствие, очевидно, обладало собственной гравитацией — прилепилось к полу, словно кто-то его прижал. Оно корчилось и комкалось, принимая форму ради своего удовольствия, и наконец превратилось в маленького четвероногого зверька. Вроде ласки, подумалось Линдсею. Или лисицы.
 — Она ушла, — сказал он зверьку. — Ты ее отпустил.
 — Полегче, гражданин, — отвечал лис. Голос его не отдавался эхом — он не был звуком. — Не мое это дело — кого-то там удерживать.
 — Европа не в твоем вкусе?
 — Хрен его знает. Там у вас, конечно, здорово, чистая сказка, но это копия, а я-то видел оригинальный вариант, помнишь? На Земле. Ну а ты, бродяга? Ты тоже вроде не очень торопишься.
 — Я стар. А они молоды. Это — их мир. Я им не нужен.
 Лис, потянувшись, покрылся рябью.
 — Так я и знал, что ты придумаешь какую-нибудь отговорку. Ну и что же ты скажешь теперь, получив возможность… ну, скажем… пораскинуть мозгами?
 Линдсей улыбнулся собственному искаженному отражению в туловище зверька.
 — Теперь я вроде как ни при чем.
 — Замечательно! — Беззвучный голос залился смехом. — Я так полагаю, тебе сейчас осталось только помереть.
 — Да? — Линдсей поразмыслил. — Это может оказаться преждевременным.
 — Может, может, — охотно согласилось присутствие. — Значит, поживешь здесь еще несколько сотен лет? В ожидании последнего перехода?
 — К пятому пригожинскому уровню сложности?
 — Называй как хочешь, слова тут ни при чем. Но это так же далеко от жизни, как жизнь — от инертной материи. Я много раз уже такое видел. И, вижу, оно идет сюда. Чую, как оно витает в воздухе. Люди… Ну, твари, существа; для меня все — люди… Так вот, они задают абсолютные вопросы. Ну, и получают абсолютные ответы, и — до свидания. Это — Божественная Сущность. Или же нечто настолько похожее, что нам с тобой разницы не просечь. Может, ты этого и хочешь, бродяга? Абсолюта?
 — Абсолют… — пробормотал Линдсей. — Абсолютные ответы… А твой-то ответ каков, дружок?
 — Да нет у меня никакого ответа! Мне плевать, что там, под этой шкурой, творится; я желаю видеть и ощущать! Начала и судьбы, предсказания и воспоминания, жизни и смерти — мне все это как-то до лампочки. Я слишком скользок, меня и время-то не ухватит, сечешь, бродяга?
 — Так чего же ты хочешь, присутствие?
 — Того, что у меня есть! Вечности, полной чудес. И даже не вечности, а неопределенной длительности, в ней-то самый и кайф. Подожду тепловой смерти Вселенной и погляжу, что будет потом! А все, что произойдет тем временем, — это же кое-что!
 — Да, — согласился Линдсей. Сердце его молотом колотило в ребра. Робот снова потянулся к ноге иглой с успокаивающим, но Линдсей со смехом выключил ее и выпрямился. — Это кое-что!
 — Я прекрасно провел здесь время, — сказало присутствие, — Неплохое у вас тут местечко, под этим маленьким солнышком.
 — Спасибо.
 — Да нет, гражданин, все «спасибо» — тебе! Но меня ждут другие места. — Присутствие помолчало. — Хочешь со мной?
 — Да!
 — Тогда держись.
 Линдсей протянул к нему руки. Его накрыла серебряная волна, звездный холод, плавящий жар и…
 …освобождение.
 Все вокруг стало поразительно новым и свежим.
 Он увидел свою одежду, медленно оплывающую на пол. Протезные руки выпали из рукавов, волоча за собой дорогую электронику. Пустой череп, венчающий лесенку позвонков, ухмыляясь, провалился в ворот пальто.
 В холле появился Инвестор, подпрыгивающий в невесомости. Линдсей рефлекторно прижался к стене, чтобы не быть замеченным. «Пелеринка» Инвестора вздыбилась. С сорочьей жадностью обшарив кости, он упрятал все, что его заинтересовало, в и без того распухший мешок.
 — Всегда поспеют, где что плохо лежит, — сказало присутствие. — Но они тоже ребята полезные, вот увидишь.
 Линдсей тем временем осваивался с новым самим собой.
 — Рук же нет…
 — А на что тебе? — захохотало присутствие. — Давай за ним! Они скоро куда-то отправятся.
 Они догнали Инвестора в конце холла.
 — А куда? — спросил Линдсей.
 — Какая тебе разница? К чудесам!
 
 Страницы:
 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
 |