Другая группа титулов связана с передачей приказа вышестоящего начальника. Испанское
reyи французское
roi(король) родственны русскому «речь» в смысле «указание», «приказ». В свою очередь общеевропейский корень
кoг (здесь о — носовой гласный), содержащийся, в частности, в словах «при
каз» и «
казнь», находится и в арабском
кази«судья, глава местной администрации».
Этот же смысл содержится в греческом титуле
базилевс(например, согласно
En. Br., basilici — вестники, передававшие приказ императора). Э. Бенвенист доказал, что греческое
basileo(из
basi-
helio, т. е. определяющий солнце, прим. Авт.) в микенских глиняных табличках передавалось как
qa-si-re-u, т. е.
кази-
рекс, т. е.
квази-
король! Тем самым,
базилевс — или посланник верховного правителя или присланный им наместник, откуда
базилика — его резиденция. Из такого же
квази-
кирили
кази-царь(т. е. заменяющий господина, см. выше) и вышел латинский
Цезарь, он же
кесарь, (лат.
Caesar) — не кто иной, как очередной наместник верховного правителя, т. е. управляющий, т. е., по-латыни,
император.
Весьма знаменательно, что до Генри Тюдора (т. е. до 1485 г.) у правителей Англии реально
не былокоролевского титула, поскольку устно к ним обращались «Ваша Милость» (англ. Your Grace), а письменно — «Ваша Светлость» (Your Serenity). Генри (VII) Тюдор именовался уже «Your Highness» («Ваше Высочество»), что становится понятно, если предположить, что в действительности он был старшим сыном Ивана III — Иваном Молодым. И только Генрих VIII, причем именно с 1534 г. (т. е. после смерти своего дяди Василия III в России!) стал именоваться «Ваше Величество» («Your Majesty»,
En. Br.), т. е. стал полноправным королем, равно как и Василий III стал именоваться царем только после смерти Генри (VII) Тюдора (т. е. старшего сводного брата) в 1509 г. Аналогичная смена титула произошла и в Испании: испанский «король» с 1515 г. Карлос I именовался «Высочеством», пока не стал Карлом V Габсбургом — «Величеством» в 1519 г.
Наиболее же замечательное открытие Э. Бенвениста касается именно титула верховного правителя (латинизированнное название — ванакт, греч.
anax, ср. также
anasso«царствовать»). Этот титул применяется для торжественного обращения к Богу-повелителю (Зевсу) в Илиаде Гомера: ??? `??? (В латинской транскрипции
Theo Hwana, т. е., по-русски,
Дый Иоанн, прим.
Авт.), где первое слово означает «Бог», а второе — «
верховный единоличный повелитель(Э.Б.)».
При диссимиляции исходной формы
Hwan(
ah) и последующих фонетических изменениях от нее произошли и испанский
Хуан, и венгерский
Янош, и двуликий бог-правитель
Янус, и татарский
Хан, и китайский, он же корейский, титул верховного правителя
Ван, и еврейские
Кахане, Иона, и
Иоханаан, и русский
Иван.
Так что русские цари-рюриковичи
Иоанныбыли действительно верховными правителями гораздо более обширной территории, чем собственно Русь, а
Василии — лишь наместниками на Руси. Поэтому и все крупные
государственныесобытия на территории Руси в XIV–XVI вв. происходили именно при Иванах, а не при Василиях. И высший титул правителя, высеченный на микенских глиняных табличках —
Wa-na-ka(т. е.
Ванька) — не какой-то Иванушка-дурачок, а, по крайней мере,
Иван-Царевич. (Знаменательно также португальское
joаo-ninguem«ничтожество», дословно: «иван-никакой», французское
jean-
foutre«олух, ничтожество», т. е. «иван-дурак» и, напротив:
jean-le-blanc«орел-змееяд, крачун», дословно: «иван-белый», в геральдике «белый орел, держащий в лапах змею» — символ царской власти, в частности, в Польше).
Остается только напомнить, что
микенскаякультура считается
закончившейсяк 1100 г.
доновой эры. На самом же деле это, по-видимому, культура примерно VIII в.
новойэры, т. е. на 1800 лет ближе к современности. А титул-прозвище
Иоаннпоявляется в русской истории
впервые(!) в XIV в. — это Иван
Калита, т. е. Халиф, он же Пресвитер Иоанн, т. е. Первокупальщик Иоанн, т. е. Иван Купала. Это в его честь
календарьначинается с
января, и в его честь поют
коляды, т. е., по-гречески,
календы. Поэтому и «Илиада» Гомера, вероятнее всего, написана несколько позднее — скорее всего, уже в XV в., после падения Трои — Царь-Града.
В заключение хочется еще раз отдать дань замечательному труду Э. Бенвениста, который, хотя и не занимался вопросами хронологии, но дал вдумчивому читателю еще один ключ к пониманию реальной истории нашей цивилизации.