Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Алиса в стране чудес (перевод Palek)

Автор: Кэрролл Льюис
Жанр: Любовь и эротика
Аннотация:

молитва наркуши Предисловие переводчика Сразу предупреждаю, что перевод стебный, с ненормативной лексикой. Искренних любителей Льюиса Кэрола и нелюбителей матерных выражений, просьба воздержаться от прочтения текста. Поскольку в переводе очень много отсебятины, я сначала хотел и название перевести как "Алиса в стране глюков", но подумал, что тогда потенциальный читатель будет считать, что это новое (мое) произведение по мотивам Л. Кэрола. По это все же перевод. Поэтому название я оставил прежним. Хотя я уверен, что "чудеса" в этой книге были навеяны автору не без участия галюциогенных веществ. ...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Эльвира комментирует книгу «Тихий Дон» (Шолохов Михаил Александрович):

Спасибо!! Удобный сайт! Книгу только скачала, надеюсь понравится!

люба комментирует книгу «Семья Звонаревых» (Степанов Александр Николаевич):

Георгий их 2 книги и в 1 книге 3 части. поддерживаю твой вопрос.

Гость комментирует книгу «Нежный возраст» (Геласимов Андрей):

С первых строк произведение не понравилось. У этого автора похоже, что всё в бошке повёрнуто на "дерьме", которое он употреблял несколько раз. Слишком жестокое отношение героя к окружающим людям.

Альбек комментирует книгу «Мой сосед вурдалак» (Лизи Харрисон):

развязки нет, как то неожиданно закончилась, или есть еще продолжение?

nizma комментирует книгу «Прощание с Баклавским» (Грэй Грин):

Очень интересно, кто правообладатель? Может быть , доберемся и до автора?

Алукард комментирует книгу «Трон Люцифера» (Парнов Еремей Иудович):

Назвать Толкиена графоманом... Как так можно? Куда катится этот мир? >_>

Мария комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Вы, конечно, все верно сказали, кому-то может непонравиться идея романа, но не увидев идеи утверждать что это "полный бред" - все равно что говорить "утка по-пекински отвратительна, я никогда её не ел"


Информация для правообладателей