Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Алиса в стране чудес (перевод Palek)

Автор: Кэрролл Льюис
Жанр: Любовь и эротика
Аннотация:

молитва наркуши Предисловие переводчика Сразу предупреждаю, что перевод стебный, с ненормативной лексикой. Искренних любителей Льюиса Кэрола и нелюбителей матерных выражений, просьба воздержаться от прочтения текста. Поскольку в переводе очень много отсебятины, я сначала хотел и название перевести как "Алиса в стране глюков", но подумал, что тогда потенциальный читатель будет считать, что это новое (мое) произведение по мотивам Л. Кэрола. По это все же перевод. Поэтому название я оставил прежним. Хотя я уверен, что "чудеса" в этой книге были навеяны автору не без участия галюциогенных веществ. ...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Антик комментирует книгу «Generation «П»» (Пелевин Виктор Олегович):

грустно, смешно, Ом мелафефон бва кхаша)

катька комментирует книгу «Ааргх на троне» (Андрей Белянин):

оч клёвая книжка почитайте

Лера комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

мне очень нравится история, я её обожаююю

Николь комментирует книгу «Латинский язык для юристов. Начальный курс» (Елена Геннадьевна Касаткина):

Мне 13 лет,я очень сильно хочу быть адвокатом,я прочла эту книгу,она мне очень понравилась!!!!))

Игорь комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Тимофей просто подросток, поэтому так и отнесся к книге. А на счет фильма, фильм никогда не передаст всего, что хотел сказать автор, всех переживаний и чувств героев, как бы хорошо актеры ни играли!

Фууу комментирует книгу «Поллианна» (Портер Элинор):

книга мне не понравилась

Varolik комментирует книгу «Золотой телёнок» (Ильф Илья):

Ну не все же такие умные!


Информация для правообладателей