Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дни знамений

Автор: Керр Катарина
Жанр: Фэнтези
Серия: Дэверри: Западные земли
Аннотация:

Гибель угрожает эльфам Запада – и вся великая сила их древней магии не сможет отвести нависшую над ними таинственную опасность. Считанные недели остаются народу Эльсион Дакар – если на помощь ему, издавна враждовавшему с людьми, не придут ЛЮДИ. Колдунья Джилл и наемник Родри. Загадочная Деллашандра и насмешник Саламандр. На этот раз они попытаются изменить предначертанное ВМЕСТЕ!.. Наступают дни свершений. ДНИ ЗНАМЕНИЙ. Дни, когда возможно НЕВОЗМОЖНОЕ!

Добро пожаловать в мир Дэверри!

  • Читать книгу на сайте (789 Кб)
  •  

     

     

Дни знамений, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (378 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (338 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (325 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (387 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Диана комментирует книгу «Остров Крым» (Аксенов Василий Павлович):

    Спасибо! Сейчас так сложно найти библиотеку, где можно скачать книгу в любом формате без лишних проблем!!!

    Алексей комментирует книгу «Джигит» (Колбасьев Сергей):

    Великолепный рассказ. Конечно,лучше читать в сборнике,будет более понятно с героями,но и самостоятельно то же интересно. Особо хорошо расскрыты взаимоотношения офицеров в первые дни революции

    =))))))))))))))))) комментирует книгу «День синей собаки» (Брюссоло Серж):

    Класс у него книги а вот подземное чудовище супер=))))))))))))))))))))))

    Галина комментирует книгу «Теплый хлеб» (Паустовский Константин Георгиевич):

    А у меня ребенок в 3 классе проходит это произведение по внеклассному чтению! А вы говорите в институте философия... Мрак! Бедные дети...

    Alla комментирует книгу «Волшебная ночь forever» (Туровская Марина):

    Дала надежду.Если будем в полном ...-есть кому спасти.И деньги -далеко не всё.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    тор комментирует книгу «Сверкаюший Ангел» (Маслов Александр):

    хочу прочесть книгу


    Информация для правообладателей