- Тогда взгляни-ка лучше туда, - Дэлвар посветил в угол пещеры. Луч света вырвал из темноты кладку из пяти или шести яиц, окутанную густой паутиной. - Потомство.
Долин насмешливо поморщилась.
- Ну и что, оно же пока не представляет для нас никакой опасности.
- Ах так? - лицо Дэлвара выражало недовольство из-за ее непонятливости. - Тогда я тебе объясню. У большинства животных, так же как и у людей, требуется две особи, чтобы заботиться о потомстве. Что, если это была мужская особь? Я думаю, что его партнерша сейчас на охоте и мне не хотелось бы оказаться здесь, когда она вернется и обнаружит, что стала вдовой. Кстати, у пауков женская особь обычно намного крупнее и сильнее, чем мужская.
Он мог не продолжать. Маккена первым повернул к выходу, Долин тоже не стала больше возражать. Она решила, что вполне может обойтись без встречи с еще одним, возможно, более крупным и агрессивным монстром.
Они быстро продвигались к выходу из пещеры когда Дэлвар внезапно остановился, сделав рукой предостерегающий жест а затем толкнув их за каменную колонну диаметром в несколько метров
- Выключить фонари! - приказал он.
В тот же момент Долин заметила луч света который плясал по своду пещеры в нескольким метрах перед ними. Когда она осторожно выглянула из-за колонны, то увидела более дюжины закованных в броню фигур, которые находились на том месте, где они совсем недавно отдыхали. Ее охватил внезапный страх.
- Йойодины! - прошептала она.
****
- О черт что делают проклятые узкоглазые именно здесь? - сдавленным голосом проговори Маккена, когда они отошли немного назад.
- Как что? - ответил Дэлвар - Наверняка ищут нас Это не может быть случайностью. Каким то образом они прошли по нашим следам до пещеры
- И теперь они точно знают, что на верном пути, - добавила Долин. Когда они поспешили на крик Маккены, некоторые вещи остались у входа в пещеру. К счастью, это были незначительные мелочи, по они выдавали их присутствие здесь.
В сущности, подумала Долин, они с Дэлваром должны бы благодарить Маккену и паука, что они не убиты или не попали в плен. Она содрогнулась от мысли, что было бы, если бы Йойодины застали их спящими. Скорее всего, они бы заметили опасность, когда было бы слишком поздно для организации успешной обороны.
Но больше всего ее смутило само появление узкоглазых. Дэлвар прав, не могло быть случайностью, что их ищут именно в этой пещере. То, что Йойодины искали их в горах, после того как начали их преследовать, было вполне логично. И то, что они начали свои поиски именно в этом районе, могло быть не более, чем роковым совпадением; но то, что они сразу нашли именно эту пещеру, нельзя было объяснить простой случайностью. Маккене просто повезло, что он заметил вход, который был виден только с одной определенной точки, а Дэлвар и она прошли бы мимо, так ничего и не заметив
На скалах они наверняка не оставили никаких следов, а из-за царившего снаружи зноя инфракрасные пеленгаторы также были бесполезны. Так каким же образом узкоглазым удалось обнаружить их здесь?
Как бы важен ни был этот вопрос для их дальнейшего бегства, в настоящий момент были и более неотложные проблемы
- Они приближаются, - сообщил Дэлвар. - Очевидно, хотят обследовать всю пещеру.
- А мы сидим в западне, - констатировала Долин, - Проклятие!
- Я так не думаю, - возразил Маккена, качая головой. - Уверен, что есть второй выход.
- И что тебя натолкнуло на эту мысль? Или ты просто принимаешь желаемое за действительное?
- Логические размышления. - Маккена широко улыбнулся. - Разве никому из вас не бросилось в глаза, какой огромный был этот паук и какой узкий был вход, через который мы проникли в пещеру? Невозможно, чтобы эта тварь проползла там. Даже у нас были трудности.
Дэлвар кивнул похвально.
- Кажется, ты превзошел сегодня сам себя, мальчик, - пробормотал он. Снова что-то, для чего ты полезен. Ну хорошо, давайте поищем второй выход, пока нас не обнаружили йойодины.
Они заспешили назад к дальнему концу пещеры, хотя, к сожалению, далеко не так быстро, как хотелось бы. Чтобы преждевременно не обнаружить себя, они не могли включить фонарики, а вынуждены были пробираться на ощупь в полной темноте. Йойодины шли за ними тоже медленнее, чем могли бы, так как явно опасались попасть в ловушку. Зато они непреклонно продвигались вперед, и их поиск в конце не мог закончиться неудачей, так как в пещере нигде не было видно каких-либо разветвлений или других возможностей скрыться.
Только когда они достигли поворота, ведущего к озеру, Дэлвар зажег свой фонарик. После минут, проведенных в полной темноте, свет был так ярок, что Долин, ослепленная, зажмурилась. Прошло несколько секунд, пока ее глаза снова привыкли к свету.
Пройдя мимо мертвого чудовища, которое выдавало их присутствие в пещере, как яркий дорожный указатель, они свернули в соседнюю пещеру. И здесь ничего не изменилось, как с облегчением заметила Долин. Паучиха если такая существовала вообще - еще не вернулась, а то им пришлось бы оказаться в ловушке между двух огней.
Осторожно они прошли дальше, стараясь не запутаться в липких нитях, опутавших все помещение.
- Там впереди! - воскликнула Долин, когда пещера разделилась на две. Слева пробивался слабый дневной свет, и стало заметно теплее.
Они выключили свои фонарики, а минуту спустя вышли через широкое отверстие в скале наружу.
Хотя жара и возрастала на последнем отрезке пути с каждым шагом, Долин показалось, что ее схватила огромная раскаленная рука. Она с трудом перевела дыхание, казалось, с каждым вдохом в ее легкие вливается раскаленная лава. И другие чувствовали себя не лучше, но позади них уже были слышны приглушенные голоса йойодинов, и одно только это было для Долин достаточной причиной ускорить шаг, несмотря на всю ее усталость.
Они заспешили между скал по узкому каньону глубиной менее двух с половиной метров, о котором сначала подумали, что это было русло пересохшего ручья, однако для русла он слишком часто разветвлялся. Вероятно, от страшной жары скалы потрескались, поэтому все предгорье было испещрено многочисленными крохотными ущельями.
Внезапно шедший впереди Дэлвар испуганно вскрикнул, и сразу за этим Долин обнаружила причину.
Действительно, существовал второй монстр - и на этот раз речь шла о женской особи!
Тварь ни в чем не уступала своему супругу по уродливости, однако она была раза в полтора больше и, казалось, у нее было еще больше рук и ног. Яростно фыркая, она мчалась вниз как раз по тому каньону, в котором находились они. Чудище двигалось так быстро, что у них даже не было времени поискать укрытия. Однако в следующий момент оно пронеслось мимо, не обратив на них никакого внимания.
- Что бы... это могло значить? - выдавил Маккена. На его лице все еще было выражение ужаса, казалось, он не мог поверить, что все еще жив.
Недалеко от них раздались крики и характерные звуки лазерных выстрелов.
- Узкоглазые, - объяснил Дэлвар, ухмыльнувшись. - Похоже, они спасли нас, сами не желая этого. Видимо, тварь заметила их, когда они выходили из пещеры, и посчитала, что ее потомству грозит опасность. И немедленно помчалась его спасать. Материнский инстинкт.
- Тогда поскорее убираемся отсюда, - сказал Маккена. - У меня нет желания иметь дело с победителем этой встречи.
ГЛАВА 7
Охота в каменном лабиринте предгорья неумолимо продолжалась. Долин не строила на этот счет никаких иллюзий; это действительно была охота, и охотниками были вовсе не они.
Охотниками были йойодины. Они намного превосходили их не только числом, но и своим вооружением; к тому же у них за плечами не было многочасового марша по раскаленной пустыне, который совершенно вымотал Долин и ее спутников. И второй паук, очевидно, не смог, вопреки ожиданию, помешать преследователям, он лишь на короткое время задержал их. Кроме того, у йойодинов было еще одно важное преимущество: они хорошо ориентировались в этих местах.
Так, по крайней мере, думала Долин, но между тем все больше фактов говорило об обратном. Было совершенно очевидно, что йойодины, так же как и они сами, блуждали в этом каменном лабиринте из неглубоких, узких ущелий. Вряд ли можно было поверить, что их база была дальше, чем в двадцати километрах отсюда, но, видимо, узкоглазики не посчитали нужным обследовать ближайшие окрестности. По крайней мере, что касается этого горного массива и его отрогов.
Возможно, думала Долин, это было связано с тем, что именно узкоглазики искали на этой пустынной планете и почему высшее командование флота кибертеков приняло решение как можно быстрее отвоевать Гандамак. То немногое, что она успела увидеть на этой планете, казалось, не представляло никакого интереса: кругом одни только камни, песок и жара, настоящее пекло.
Но ввиду тех усилий, которые были предприняты, чтобы завоевать Гандамак, на этой планете имелось что-то чрезвычайно ценное, и о чем бы ни шла речь, оно находилось в пустыне, так как йойодины именно там разместили свои базы, а к горам не проявляли вообще никакого интереса.
Однако это были всего лишь смелые предположения, которые в настоящий момент никак не могли им помочь. Важным было, не почему узкоглазики так плохо ориентировались в этом районе, а сам факт, что это было именно так. Наряду с довольно большой долей везения, это было единственной причиной, почему Долин и ее спутники все еще были живы. И не только живы: им удалось оторваться на довольно приличное расстояние от поисковых групп йойодинов, и они постоянно увеличивали этот отрыв.
Между тем Долин спрашивала себя, не была ли быстрая, слишком быстрая находка пещеры не больше чем маловероятной, но все-таки возможной случайностью. Если у узкоглазиков и была до этого какая-то возможность идти по их следу или как-то еще обнаруживать их, то сейчас они полностью утратили ее, так как они довольно беспомощно кружили между скал в поисках их группы. Со своей точки, лежащей выше по склону, Долин могла время от времени наблюдать за преследователями.
Им еще повезло, что у йойодинов были только машины на воздушной подушке, от которых здесь, на неровной поверхности, было мало проку. На своей воздушной подушке они парили довольно близко к земле. А по такой пересеченной местности они не могли двигаться, так как не были приспособлены к преодолению крутых подъемов. Поэтому йойодины не могли обозревать поверхность с высоты. Если бы они прибыли на антигравах, способных подниматься почти на любую высоту и не зависящих от поверхности, все выглядело бы совершенно иначе. Бегство от противника, который не только постоянно знает, где ты находишься, но и может атаковать тебя с воздуха, было бы совершенно невозможным.
Долин с трудом вскарабкалась на следующий обломок скалы, высотой почти в рост человека, который преграждал ей путь, и хотела соскользнуть вниз, но силы оставили ее, она потеряла равновесие и с высоты полутора метров рухнула вниз. И до того у нее все болело, но удар об усеянную камнями поверхность жгучей болью отозвался во всем теле.
Долин осталась неподвижно лежать, изо всех сил стараясь не потерять сознание. Огненные круги танцевали у нее перед глазами. При ударе она ушибла грудь и теперь не могла продохнуть.
Рядом с ней со скалы сполз Маккена, который замыкал их маленький отряд. И его движения уже давно не были такими гибкими, как в начале пути, но все же он был еще достаточно бодр. Он склонился над ней. Дэлвар тоже заметил, что что-то не в порядке, и вернулся к ним.
- Что случилось? - спросил Маккена озабоченно.
Его вопрос был просто идиотским; Долин почувствовала, как в ней закипает злость, и эта злость на короткое время придала ей новые силы.
- Я... только что... свалилась... со скалы, - прохрипела она сердито. - Ах да, и я умираю, а в остальном... все нормально.
Никаких эмоций не отразилось на лицах Дэлвара и Маккены.
- Сможешь идти дальше? - спросил сержант Долин с усилием кивнула.
- Сейчас, - с трудом проговорила она. - Мне... надо лишь... несколько минут... чтобы отдохнуть.
Дэлвар несколько секунд пристально смотрел на нее, потом и он кивнул.
- Ничего другого, видно, и не остается. Кроме того, мы, к счастью, довольно далеко оторвались от узкоглазых и можем себе позволить небольшой отдых, - он помедлил и добавил: - Пойду разведаю дорогу дальше. Может, найду место для отдыха получше и, самое главное, понадежнее. Вы же пока подождите здесь и отдыхайте, насколько это возможно.
Долин кивнула, наблюдая из-под полуприкрытых век, как Дэлвар протиснулся сквозь расщелину в скале и сразу же исчез. Сознание ее туманилось. То, что произошло с ней за последние часы, было просто выше ее сил. Бой в станции, аварийная посадка модуля, марш по раскаленной пустыне, борьба с омерзительным пауком, к тому же рана в плече и болезненные удары, которые нанесла ей эта тварь - больше не смог бы выдержать и капитан Блиц из Звездного Патруля Кибертеков, твердый, как сталь, киногерой из ее детства. Чтобы хотя бы немного прийти в себя, ей бы сейчас расслабиться в регенерационной камере, а потом поспать бы денька три в нормальной постели, и чтобы никто не тревожил. Ну, а в этих условиях она мечтала хотя бы об одном-единственном часе отдыха, но даже это скромное желание казалось в данный момент неисполнимым.
- Проклятые узкоглазые! - высказал Маккена вслух то, о чем она подумала про себя. - Мы бы чудесно отдохнули в пещере до завтра, если бы не появились эти мерзавцы.
Долин не ответила. Она не хотела тратить на пустую болтовню те немногие минуты, которые достались ей для отдыха.
- Я хотел бы только знать, как они смогли нас там найти, - продолжал Маккена, Казалось, он совсем не замечал, что у Долин не было сил поддерживать беседу, или ему было все равно, так как он просто размышлял вслух. - Может быть, у них здесь кружатся крошечные зонды, которые заметили, как мы заползали в пещеру.
Об этой возможности Долин совсем не подумала. На какой-то миг эта мысль ее так испугала, что она открыла глаза, но потом она отбросила ее.
- Маловероятно, - пробормотала она. - Тогда бы они не блуждали там, внизу.
- Ты опять права.
- Послушай, сделай одолжение, заткнись хоть на минуту.
- О'кей, - Маккена кивнул. - Как хочешь.
Долин вновь закрыла глаза, наслаждаясь тишиной. Она почти совсем заснула, но продолжала упорно бороться с усталостью. Она знала, что если уснет, то потом будет чувствовать себя еще более усталой и разбитой, поэтому удовлетворилась тем, что постаралась просто отключиться и ни о чем не думать.
Но, конечно, она все же заснула, хоть всего лишь на несколько минут. Она проснулась, когда вернулся Дэлвар. Он был явно взволнован. Еще не освободившись полностью ото сна, Долин посмотрела на него.
- Хватит лентяйничать, вставайте! - воскликнул он. - Я что-то нашел, вы должны сами взглянуть на это.
- Гостиницу с кондиционером, бассейном, регенерационной каморой и обслуживанием в номере? - сострил Маккена.
- Похоже, правда, комфорта поменьше. И счет мы оплатим тем, что отдадим себя для превращения в "хумшей", - с тем же юмором висельника ответил Дэлвар. - Пошли же наконец.
Он помог Долин встать. Как она и опасалась, несколько минут сна не придали ей новых сил, а только еще больше утомили. Она чувствовала оцепенение во всем теле и стояла на ногах еще неувереннее, чем до этого. При первых шагах она чуть не упала, но вовремя успела ухватиться за скалу.
Маккена провел ее через трещины в скалах к расщелине, которая переходила в проход, потолок которого был так низок, что они могли идти только согнувшись. К счастью, проход был не слишком длинным. Уже через несколько метров они добрались до противоположного конца и Дэлвар остановился.
Долин подошла к нему, посмотрела в ту сторону, куда указывал его взгляд, и удивленно нахмурила лоб, когда поняла, что он имеет в виду.
- Дорога, или что ж это такое? - пробормотал Маккена.
Они спустились по небольшой осыпи. То, что лежало перед ними, действительно было дорогой. Она была выложена из шестиугольных каменных плит диаметром около метра и проходила вдоль склона горы; ее плавные изгибы следовали естественному рельефу местности.
- Давайте лучше не пойдем по ней, - сказал Маккена и нервно огляделся. - Может, узкоглазые патрулируют ее и только ждут, когда мы попадем им прямо в руки,
- Я не думаю, что они вообще знают об этой дороге, - возразил Дэлвар. - Они сами плохо ориентируются в этой местности. Если они и осматривали горы, то только с воздуха, а сверху дорогу трудно обнаружить. Местами над ней нависают скалы, и кроме того, плиты покрыты песком, пылью и камнями, как настоящей маскировочной сеткой. С воздуха ее никто не обнаружит.
- И я так думаю, - поддержала его Долин. - И патруля нам нечего бояться. Уже много лет никто не пользуется этой дорогой.
- Хм, - хмыкнул Маккена. Он продолжал недоверчиво озираться по сторонам, держа в руках готовый к стрельбе лазер. - Ну а зачем узкоглазые построили здесь дорогу, если они ею больше не пользуются?
- А кто сказал, что это сделали они? - спросила Долин спокойно. По блеску в глазах Дэлвара она поняла, что он догадался, что она имела в виду. Видимо, он об этом еще не думал. - Насколько я знаю, йойодины находятся на Гандамаке лишь шесть лет, - продолжала она. - Но я готова поспорить на все мое годовое жалование, что этой дорогой не пользуются гораздо дольше, может, уже несколько десятилетий.
- Но... если не узкоглазые ее построили, то кто? - спросил, недоумевая, Маккена.
- Фагоны, конечно, - ответил на этот вопрос Дэлвар. - Только они могли это сделать. Прежде чем йойодины закрепились здесь шесть лет тому назад, Гандамак был занят фагонами.
- Фагоны? - Маккена беспомощно развел руки в стороны. - А они-то какое отношение имеют ко всей этой истории?
- Может, никакого, а может, очень большое, - ответил Дэлвар. - Может быть, в конце концов, хорошо, что мы нашли что-то, что поможет нам выбраться из тяжелого положения. Обычно дорога куда-нибудь ведет, и я очень хотел бы узнать, что мы найдем в конце этого пути.
Он вышел на дорогу и повернул направо, так как в левом направлении она вела назад в пустыню,
- Я с тобой, - сказала Долин и последовала за ним.
- А я нет, - проворчал Маккена, но так как ему не оставалось ничего другого, то он с мрачным видом присоединился к ним. - По крайней мере, здесь удобнее идти.
Долин шла, отстав на несколько метров от Дэлвара и Маккены, низко опустив голову, чтобы не смотреть на раскаленный шар солнца. Они прошли по заброшенной дороге уже больше трех километров, но не встретили ничего примечательного. Дорога вилась вдоль склонов и поднималась вверх, в горы; все чаще она проходила под нависающими над ней скалами, очевидно, с помощью взрывов ее вырубали прямо в скале; с воздуха или с орбиты ее действительно невозможно было увидеть. Все указывало на то, что за шесть лет своего пребывания здесь йойодины ее так и не обнаружили. Разбросанные повсюду осколки скал делали ее непроходимой для машин на колесном и гусеничном ходу; местами она на несколько десятков метров была полностью скрыта под камнями, которые обрушились при оползнях. Долин как раз раздумывала, не позволить ли себе еще один крошечный глоточек воды или еще подождать, когда Дэлвар внезапно остановился. Она присоединилась к нему и к Маккене, и только тогда увидела за поворотом дороги ворота.
Они были образованы двумя огромными плитами, каждая из которых была высотой около шести метров, а шириной почти два. Ворота надежно скрывались несколькими скалами, и почти на два метра были врезаны в скалистую стену. Плиты были совершенно гладкими, а по цвету они подходили к окружающей местности, так что их было очень трудно обнаружить.
- Ну вот, - прокомментировал Дэлвар довольным тоном. - Это уже похоже на маленькую станцию. Если нам не повезет, то за воротами мы найдем несколько пустых помещений, ну а если нам улыбнется Фортуна, то, может быть, фагоны что-нибудь и оставили, что нам может пригодиться
- Почему-то мне это совсем не нравится, - пробормотала Долин, - Все очень напоминает ловушку. Нам надо быть осторожными.
- Я всегда осторожен, - подтвердил Дэлвар - В известных пределах, конечно. Но иногда надо и рискнуть. Ничего другого нам и не остается. Иначе мы проторчим перед запертыми воротами до завтра.
- Ничего не изменится, если мы даже и подойдем ближе, - возразил Маккена. - Или у кого нибудь есть с собой подходящий ключ? Ворота выглядят достаточно прочными, чтобы выдержать обстрел и из тяжелых орудий. А с нашими жалкими ручными лазерами мы можем долго здесь проторчать. Кроме того, я просто не доверяю фагонам.
- Ты думаешь, я доверяю? От них я жду только одного - а именно, какой-нибудь мерзости - отозвался Дэлвар. - Тем не менее нам надо внимательнее осмотреть ворота и попытаться их как нибудь открыть. Правда, силой тут действительно ничего не добьешься. Даже если бы у нас были тяжелые орудия, следовало принять во внимание что в случае силового проникновения в станции может сработать самоликвидатор.
- Давайте посмотрим, что мы там найдем, вместо того, чтобы стоять здесь и фантазировать, - предложила Долин. - Может, за воротами нет ничего, кроме кладовки для пылесосов, с помощью которых раньше чистили дорогу.
Дэлвар и Маккена ухмыльнулись, в то время как Долин первой направилась к воротам. Она не сделала и двух шагов, когда над воротами в скале что-то сверкнуло. У нее не было ни малейшего шанса среагировать.
В ту же долю секунды, когда она увидела пущенный в нее луч лазера, тот уже вонзился в ее грудь точно в область сердца.
ГЛАВА 8
- Ускользнули? - полный с трудом скрываемой ярости Дэй Хо Ташагино уставился на посыльного, который только что вернулся с истребителем. - Как это могло случиться?
- Просто у нас там было слишком мало людей, чтобы прочесать весь район, - докладывал посыльный. - Там множество мест, где можно спрятаться. Мы продолжаем поиски. Я лишь прошу выделить нам подкрепление для прочесывания местности.
- Исключено, - отклонил Ташагино просьбу. - Вы знали, где прятались беглецы. Почему вы не смогли схватить их в пещере?
- Их там уже не было, когда мы вошли в пещеру.
- Но они же там были до этого?
- Были, и ушли они, по всей видимости, в большой спешке. Они даже оставили некоторые вещи на месте привала.
Ташагино кивнул. Хотя поиски и не увенчались успехом, но еще раз подтвердилось, что сообщения неизвестного информатора были надежными.
С другой стороны, эти сообщения принесли пока мало пользы. Предупреждение о нападении на "Орбиту VII" пришло слишком поздно, и вот теперь кибертеки опять ускользнули. Таким образом, продолжала существовать вероятность, что неизвестный просто-напросто пытался с помощью не очень важной информации завоевать их доверие, чтобы позднее в решающий момент заставить совершить роковую ошибку
- Докладывай, что же у вас там произошло - грубо потребовал Дэй Хо
- Когда мы обыскивали пещеру, то натолкнулись в ее дальнем конце на труп песчаного паука. Он был убит совсем недавно Потом на нас напала его спутница, вернувшаяся с охоты, и задержала наше преследование "техносов". Они успели подняться выше в горы. Мы смогли бы их обнаружить, будь у нас больше людей и поддержка с воздуха.
- Нет, - повторил Ташагино - Все люди нужны мне здесь, чтобы подготовиться к предстоящей атаке "техносов". Я не могу распылять свои силы, чтобы ловить каких-то трех беглецов, которые прячутся где-то в горах. Поисковая команда и так сумеет их обнаружить.
- Как прикажете, Ваше Высочество.
Посыльный подобострастно поклонился и покинул помещение.
****
В грудь Долин вонзился не один лазерный луч. Их было сразу два, причем второй, казалось, пришел откуда-то наискосок с неба.
Позади нее раздался крик ужаса, кто-то открыл огонь из лазеров, а затем оба направленных на нее луча погасли.
Долин попыталась сделать шаг потеряла равновесие и упала на землю, где и осталась неподвижно лежать, не переставая удивляться, что все еще жива. Она не чувствовала никакой боли, видимо, все ее чувства были парализованы шоком.
Была ли это уже смерть, или она еще жила только потому, что, хотя ее тело и было смертельно ранено, это еще не дошло до ее сознания?
Она должна быть мертвой! Как-никак, два лазерных луча одновременно попали ей прямо в сердце. Ни один человек не пережил бы такого ранения. Сейчас она просто не могла быть живой, но может быть то, что в ней продолжало жить, было ничем иным, как душой, которая еще не полностью отделилась от своей физической оболочки.
Но мгновения превращались в секунды, а ничего не происходило. Долин все еще не чувствовала никакой боли, но зато очень хорошо ощущала песок под собой и жар, который он накопил; чувствовала, как солнце жгло ее кожу и как у нее щекотало в носу.
Два выражавших ужас лица склонились над ней: Дэлвар и Маккена, и только теперь Долин смогла наконец поверить, что она действительно смогла пережить обстрел, двумя лазерными лучами. Дэлвар и Маккена что-то говорили ей, но она все еще была под воздействием шока и ничего не понимала.
Она осторожно поднялась и села, ощупала свою грудь и осмотрела себя со всех сторон, ожидая увидеть кровавое входное отверстие, но вместо этого глубоко вздохнула и зашлась истерическим смехом, когда поняла, наконец, что же случилось.
Она не была поражена двумя лазерными лучами, хотя это и выглядело именно так. То, что она приняла за второй луч лазера, было в действительности лишь отражением первого. В нагрудном кармане ее униформы было прожжено маленькое отверстие, а из него выглядывало что-то темное, матовое, что-то, напоминавшее черный хром. Испуг на лицах обоих мужчин смешался с непониманием, когда смех Долин превратился во все более громкий хохот. Она сунула руку в карман и вытащила черную чешуйку от панциря паука, которую взяла с собой как сувенир. На ней можно было заметить легкие следы ожога, но лазерный импульс длился недолго и был недостаточно интенсивным, чтобы прожечь ее. Да она и сама могла убедиться, какой невероятной прочностью обладали эти чешуйки, так как они просто отражали большую часть лазерной энергии. Но что именно этот памятный сувенир спасет ей жизнь, она не смогла бы себе представить даже во сне.
- Не могу поверить! - воскликнул Дэлвар потрясенно. - Я вижу это собственными глазами, но я просто не могу в это поверить.
- Ну и ну, - с трудом произнес Маккена. - Я уже подумал, тебе каюк.
Долин перестала смеяться и хватала ртом воздух.
- Худое споро, не вырвешь скоро, - возразила она. - Так легко меня не убить. Правда - на этот раз это чуть-чуть было не случилось. Я сама еще никак не могу в это поверить.
Только сейчас она заметила, как сильно у нее дрожат руки - и это было последствие шока.
- У тебя, кажется, на самом деле очень заботливый ангел-хранитель, сказал Дэлвар, протянул ей руку и помог вновь встать на ноги. - Когда так везет, даже как-то не по себе. Из нас двоих никто бы не пережил такого коварного обогрела. К счастью, именно ты пошла вперед. Лучше всего и в будущем мы теперь всегда будем посылать тебя, когда будет особенно опасно Будешь таскать для нас каштаны из огня.
- Конечно, это бы вас устроило - Долин посмотрела в сторону ворот. То место в скале где находилась автоматическая лазерная пушка, под воздействием обстрела из лазеров Маккены и Дэлвара оплавилось и уже вновь застыло.
- И я вам тоже благодарна. Не думаю, что меня бы спасла панцирная пластинка, если бы лазерная пушка продолжала посылать импульсы, а если бы я сдвинулась с места, она бы тотчас поразила меня, но к счастью, вы успели ее уничтожить.
- Мне с самого начала не понравилось это дело, - напомнил Маккена. Вы все еще хотите попасть в эту станцию? Может, там полно таких ловушек. Что касается меня, я бы с удовольствием отказался от этого. Лучше уж я посражаюсь с парой узкоглазиков.
- А я бы лучше всего отказалась от обеих альтернатив, - возразила Долин. - Но, к сожалению, не всегда можно делать лишь то, что тебе больше всего нравится.
- Верно, - подтвердил Дэлвар. - Я не думаю, что здесь, снаружи, нас ожидают новые ловушки. Мы теперь можем, особенно не опасаясь, подойти к воротам поближе. А кроме того, так как я всегда был любопытным, то предпочту этот путь безнадежной борьбе против превосходящих сил йойодинов. Пошли.
Они осторожно приблизились к станции, но как и предполагал Дэлвар, не обнаружили никаких других автоматических устройств защиты. Невредимыми они подошли к самым воротам
- И что дальше? - Маккена угрюмо осмотрел обе огромные створки ворот Так как нам никто не открывает, то, вероятно, придется нам самим открыть дверь. Никто случайно не захватил с собой ломик соответствующего размера?
- Где-то здесь должен быть механизм открывания, - сказал Дэлвар. - Там впереди что-то очень похожее.
Он подошел к маленькой пластинке, которая была врезана в скалу справа от ворот, но сразу же скорчил разочарованную мину То, что он принял за крышку пульта управления, оказалось экраном сканера, размером с человеческую руку. Под воздействием атмосферных условий экран стал совершенно тусклым.
- Забираю свои слова назад, - проворчал Дэлвар. - Во-первых, не похоже, чтобы эта штуковина еще функционировала, а если даже и так, то это нам не поможет, так как она снимает отпечатки пальцев или еще какие-нибудь характеристики, которых у нас нет. Но попытка не пытка.
Он положил свою ладонь на стеклянную пластинку, но, как и ожидалось, ничего не произошло. Он подвигал ладонь взад-вперед, прижал ее крепче к стеклу, повернул - никакого результата.
- Ну ладно, хоть попытались. Теперь пора исчезать отсюда, поищем другую пещеру, где мы сможем спрятаться до завтра, пока узкоглазые не появились здесь, - предложил Маккена.
- Проклятие! Ненавижу отступать в нескольких шагах от цели, раздосадованно Долин встала рядом с Дэлваром и тоже провела своей рукой по экрану сканера. Она уже собиралась убрать руку, как вдруг в глубине скалы с гудением заработал механизм. Долин была слишком поражена этим, чтобы среагировать. Она сдвинулась с места только тогда, когда Дэлвар схватил ее за руку.