— Кое-что не сходится, — прервал дядя Гарри. Уэсли Фаргуд уже сделал целое состояние на недвижимости. С чего бы он стал прокручивать такую махинацию по «обогащению» шахты?
Фаргуд усмехнулся.
— Действительно. Мне не с чего это делать. Даже предполагать такое — просто смешно.
— Но если мы пойдем в шахту, то увидим… — начал было Юп.
— Никуда вы не пойдете! — закричал Фаргуд. Его лицо залилось краской гнева, взгляд устремился ко входу шахты. — Я вызову своего адвоката. А до тех пор любой, кто решит сунуться в мою шахту, должен иметь ордер на обыск или же будет преследоваться по закону
— Вы сможете вызвать своего адвоката в тюрьму, — сказал шериф Тейт, холодно глядя на Фаргуда. — У меня достаточно улик, чтобы задержать вас по подозрению в совершении преступления и получить ордер на обыск.
— Вы верите этому чокнутому мальчишке? — закричал Фаргуд.
— Он не кажется мне таким уж чокнутым, — ответил шериф.
— Спасибо, шериф, — поблагодарил Юп. — А теперь есть еще одна вещь, которую я хотел бы уяснить.
Он повернулся к Мэнни и Гасперу.
— Где миссис Макомбер? — потребовал от них ответа Юпитер. — Не поджидала ли она вас где-нибудь, чтобы встретиться?
— Миссис Макомбер? — спросил Мэнни смущенно.
— Та старушка, которая владеет зданиями за дорогой, — объяснил Гаспер. — Ее фамилия Макомбер
Лицо Юпа отразило высшую степень изумления.
— Вы хотите сказать… Вы хотите сказать, что не знаете ее? Вы действительно не знаете ее?
Мэнни пожал плечами. Юпитер сильно оттянул свою нижнюю губу.
— Мы подозревали, что миссис Макомбер была четвертым членом банды грабителей из Феникса. Но у нас не было реальных доказательств ее связи с ограблением, за исключением того, что она подходила под описание водителя автомобиля, на котором скрылись преступники. Она подходит абсолютно точно. И кроме того, она исчезла из Феникса примерно в то же самое время, когда был совершен грабеж. А после того, как она узнала, что мы расследуем дело Моргана, она снова исчезла.
Фаргуд закричал:
— Я же говорил, что у этих детей не все дома! Да как можно заподозрить миссис Макомбер в том, что она знается с бандитами. — Фаргуд снова непроизвольно взглянул на вход в шахту.
— Если у меня не все дома, почему вы вспотели, Фаргуд? — стал допытываться Юп.
Внезапно он ударил себя ладонью по лбу.
— Я — идиот! — закричал он. — Я подумал, что миссис Макомбер исчезла, потому что была вовлечена в то ограбление. Но дело совсем не в этом, не так ли, Фаргуд? Она исчезла, потому что она знала вас раньше! Она знала о вас что-то такое, чего бы ей, с вашей точки зрения, лучше не знать. Что с ней случилось, Фаргуд? Где миссис Макомбер?
Фаргуд проглотил слюну.
— Откуда мне знать? — Он начал пятиться к шахте. Юп обернулся, метнулся к автомобилю шерифа и, схватив мощный фонарь, помчался ко входу в шахту.
Шериф, указав на Фаргуда, рявкнул помощнику.
— Не спускайте с него глаз!
Затем он, Элли, дядя Гарри, Пит и Боб последовали за Юпом в шахту «Смертельная ловушка».
Юп немного всех обогнал. Люди, спотыкаясь, торопились, ведомые светом Юпа, который скоро свернул из главного туннеля в левый коридор. Там он миновал место, где в свете фонаря на миг мелькнули золотые крапинки.
Когда Юп нырнул в боковой проход — тот самый проход, который вывел Элли к мертвому вору — Боб и Пит были уже рядом. В конце туннеля они остановились и посмотрели вниз в яму. Там, связанная и с кляпом во рту, лежала пропавшая леди и пыталась освободиться от пут.
20. Где награбленное?
Когда миссис Макомбер заметила над собой группу людей, ее глаза оживились. Шериф Тейт быстро принес лестницу и спустился вниз.
— Во время вы, — проговорила она, как только шериф вынул кляп. — Я уж думала, что сюда никто не придет.
Когда вдову развязали, она спокойно встала, отряхнулась и без посторонней помощи поднялась вверх по лестнице. Шериф последовал за ней вместе с чемоданами, которые оказались тоже в яме.
— Где этот негодяй? — требовательно спросила вдова
— Уэсли Фаргуд? — уточнил Юп.
— Он не Уэсли Фаргуд! — сказала миссис Макомбер. — Я в конце концов припомнила, что же необычного было в том младенце, который появился у Фаргудов. При рождении у него были карие глаза. Случаи, когда дети рождаются с карими глазами, очень редки. Большинство младенцев синеглазые, и только потом цвет глаз меняется, так что они становятся карими. Но малыш Уэсли Фаргуд имел карие глаза, и они у него не изменились с возрастом! А этот человек — с синими глазами — беззастенчивый самозванец!
— Полагаю, что вы сказали ему об этом! — предположил Юпитер.
— Ну, в общем-то, я спросила его, что он затевает. В следующий момент я уже была под прицелом дробовика. Он заставил меня забраться в эту дыру и бросил вслед за мной чемоданы. Где он?
— Снаружи, — сказал шериф. — А очень скоро он окажется в тюрьме.
— Тюрьма — это еще слишком хорошо для него! — объявила миссис Макомбер.
— Я тоже так считаю, но большего мы сейчас не можем.
Вскоре шериф уехал, забрав с собой Уэсли Фаргуда, а также Мэнни с Гаспером.
Далеко за полдень шериф Тейт вернулся на ферму рождественских елок. Дядя Гарри и Магдалена уехали в Хэмбон, чтобы привезти машину миссис Макомбер. Сама вдова в это время сидела с чашечкой чая в гостиной мистера Осборна.
— Ну как? — проговорила она, заметив шерифа. Шериф усмехнулся, глядя на нее, на Элли и на Трех Сыщиков,
— Вы, ребята, были правы, — сказал он. — Те два разбойника признались в ограблении бронированного автомобиля пять лет назад. Но это не имеет большого значения, потому что их разыскивают в четырех других штатах за другие преступления, а мы еще обвиним их в похищении. Как вы и предполагали, Гилберт Морган был их сообщником.
— А мнимый Фаргуд? — стала допытываться миссис Макомбер.
— Он ждет своего адвоката, и тот ему несомненно потребуется. Мы взяли у него отпечатки пальцев и отослали их в Вашингтон. Я думаю, что он — профессиональный жулик высшего разряда и, возможно, уже взят на заметку Они все, рано или поздно, попадают в черные списки, какими бы скользкими ни были. Конечно, этот тип — не Фаргуд. Я связался с Лос-Анджелесом и разговаривал с настоящим Уэсли Фаргудом.
— Я с самого начала знала, что он аферист! — заорала Элли. — Вы, парни, должны были послушать меня — особенно после того, как он солгал, сказав, что его машина использовалась в фильме «Охотники за удачей».
— Теперь это неважно, — сказал шериф Тейт. — Я получил ордер на обыск и собираюсь основательно пошарить в его жилище.
— Вы ищете новые улики? — спросил Боб.
— Да, и кроме того я ищу четверть миллиона долларов, — сообщил шериф.
Он замолчал, давая возможность всем вдуматься в его слова, а затем продолжил:
Судя по показаниям Мэнни Эллис и Гаспера, настоящее имя которого Чарли Ламберт, в ограблении в Фениксе участвовали также Гилберт Морган и женщина по имени Ханна Трой. Женщина управляла автомобилем. Сейчас она находится в тюрьме, а то, пожалуй, заявилась бы сюда вместе с Эллисом и Ламбертом. Они тогда уехали в Лордсбург и скрывались в мотеле на окраине города. Но на следующий день Морган захватил весь трофей — двести пятьдесят тысяч долларов — и удрал прямо у них из-под носа! Эллис и Ламберт ничего больше не слышали о Моргане, пока его труп не обнаружили в шахте. Они приехали сюда, считая, что награбленное все еще здесь, и я тоже так полагаю.
— Но откуда вы знаете, что Фаргуд не нашел денег и не перепрятал их подальше? — спросил Пит.
— Не похоже на это, — ответил Юп. — Если бы он нашел деньги, зачем ему было оставаться здесь и рисковать, затевая аферу с шахтой? Давайте порассуждаем. После того, как был найден труп Моргана, округу заполонили толпы любопытных. Туда-сюда шмыгал шериф Тейт. И все же Фаргуд нанял мексиканцев, стал приводить инвесторов и устраивать взрывы в шахте. Если бы я нашел такие деньги, я бы тут же умотал вместе с ними.
— Я тоже, — согласился шериф. — Именно поэтому я и считаю, что деньги все еще где-то здесь. Вот только где именно? Я знаю, что они не в шахте, потому что обыскал там все после обнаружения трупа Моргана. Но, может быть, Морган спрятал добычу в одном из зданий шахты, они ведь пустовали все это время.
— А он не мог спрятать деньги в одном из домов миссис Макомбер? — предположила Эллис.
— Вот это да, давайте поищем! — закричал Пит. — Четверть миллиона долларов?
Все решили приступить к работе немедля. Сначала они обыскали все дома миссис Макомбер. В одном из них, под диваном, нашли украденное мачете Гаррисона Осборна, но денег не было и в помине. Заглянули в каждый угол пещероподобного старого здания для шахтных работ и в хижину Фаргуда, протрясли все вещи Уэсли Фаргуда, и хотя и нашли точные записи со счетами банков и списками имен и адресов — вероятно, незадачливых инвесторов Фаргуда — ничто не указывало, где хранились деньги — целая четверть миллиона долларов наличными.
— Есть еще один вариант. — Юп указал за поля на сарай дяди Гарри. — Это единственное не осмотренное нами здание, которое было здесь пять лет назад, когда сюда приехал Гилберт Морган. Гаспер и сам пробовал его обыскать, но мы вспугнули его. Морган мог спрятать деньги и где-нибудь еще или даже закопать их, но давайте для очистки совести проверим сарай.
Вначале казалось, что в сарае вряд ли найдется место, где можно что-нибудь спрятать. Стены были из простых деревянных досок, державшихся на вертикальных стойках. Вместо пола — голая земля, а на чердаке не было ничего, если не считать пыли и паутины. Элли забралась в старый «форд» модели Т и пошуровала там без большого энтузиазма.
— Возможно, у Моргана вовсе и не было денег, когда он прибыл в Твин-Лейкс, — сказала она.
Она уселась внутри автомобиля, и вдруг ее что-то явно озадачило. Девочка слегка поерзала.
— Сиденье двигается.
— Двигается? — воскликнул Юп — Элли, вылезай.
— О Боже! — Она выскочила из машины. Пит и Юп быстро приподняли кресло и завалили его назад.
— Вот они! — торжественно провозгласил Юп. Шериф Тейт приблизился к автомобилю. Под сиденьем была дюжина обернутых полиэтиленом пакетов. Шериф взял один из них, открыл и — уставился на пачку двадцатидолларовых банкнот. Они все еще выглядели новыми и даже хрустели.
— Интересно, сколько времени займет пересчет такой суммы! — спросил Пит.
— Думаю, что немало, — сказал шериф. — Я собираюсь считать очень медленно.
21.Сувенир для мистера Хичкока
Когда спустя несколько дней после возвращения в Калифорнию Три Сыщика вошли в офис Альфреда Хичкока, знаменитый кинорежиссер встретил их с лукавой иронией.
— По телефону вы сообщили, что были в Нью-Мексико, где обрезали рождественские елки, — сказал он. — Так как вы пожелали увидеться со мной как можно скорее, я полагаю, что вы даже такую прозаичную летнюю работу сумели превратить в приключение среди вечнозеленых растений.
Боб улыбнулся и протянул режиссеру папку.
— Ага! — изрек мистер Хичкок и начал перелистывать записки, которые Боб сделал в связи с событиями на шахте «Смертельная ловушка»;
Закончив читать, он бросил укоряющий взгляд на Юпитера Джонса:
— Надеюсь, тебе стыдно за себя, — сказал мистер Хичкок. — Надо же было додуматься подозревать миссис Макомбер! Кстати, так где же была ни в чем не повинная вдова между тем моментом, когда она оставила магазин в Фениксе, и появлением в Твин-Лейкс? И откуда она взяла деньги, чтобы выкупить свою собственность?
— Она получила наследство, — сказал Юп. — У нее была старая тетя, которая внезапно заболела и послала за ней. Она оставила магазин без всяких уведомлений, потому что дело было очень срочное, а также потому, что она не любила владелицу магазина и не хотела ей ничего объяснять. Между маем и сентябрем она была в Эль-Пасом, ухаживая за тетей. В конце концов тетя умерла — она была очень стара — и оставила все, что имела, миссис Макомбер.
Мистер Хичкок кивнул.
— Так приятно, когда добродетель вознаграждается. Говорят, что миссис Макомбер — обаятельная и никогда не теряющая присутствия духа женщина. Она, конечно, быстро отошла после того заточения в шахте. Надеюсь, человек, который назвал себя Фаргудом, будет привлечен к суду?
— По нескольким причинам, — сказал Юпитер. — Как и подозревал шериф, Фаргуд — опытный мошенник. Его настоящее имя — Джон Манчестер, и он специализируется на обмане доверчивых вкладчиков, Несколько богатых людей из Далласа попались на крючок его затеи с шахтой «Смертельная ловушка». Манчестер знакомился с ними в местном клубе, представлялся Фаргудом и убеждал их, что обнаружил сказочно богатую золотую жилу в старой «Смертельной ловушке». Он использовал поддельные документы, когда знакомился с дядей Гарри и в банке Лордсбурга, и продавал липовые акции простакам, которые приезжали осмотреть шахту
— Манчестер не очень-то тратился на аферы в «Смертельной ловушке». Он заплатил Гаррисону Осборну за его собственность всего тысячу долларов и подписал обязательство на выплату в рассрочку двадцати пяти тысяч долларов. Он с самого начала не собирался делать какие-либо взносы по своему обязательству. Он хотел собрать деньги, полученные от жертв обмана, закрыть свой счет в банке и исчезнуть. Именно таким образом он неоднократно действовал и раньше. Боб продолжил рассказ.
— Но в это время на его пути оказалась миссис Макомбер, — сказал он. — После того, как она обвинила Манчестера в том, что он не тот, за кого себя выдает, он силой затащил ее в яму, загнал ее грузовик в Хэмбон, оставил его там, а сам пешком вернулся в Твин-Лейкс. Он хотел, чтобы люди подумали, будто она уехала отдыхать. Именно поэтому он упаковал и забрал ее чемоданы. Не думаю, что он собирался надолго оставить ее в шахте или причинить ей вред. Ему просто нужно было продержаться еще некоторое время, чтобы закончить свою аферу с шахтой. Но события стали развиваться с такой быстротой, что он больше не успел ничего предпринять. Об этом позаботились Мэнни и Гаспер.
— А что известно про мексиканцев? — спросил мистер Хичкок. — Они, конечно, не участвовали в игре?
— Нет, не участвовали, — ответил Юп. — Манчестеру были нужны рабочие, чтобы создавать видимость разработки шахты. Он приказал им построить забор и начал красить дом, чтобы все думали, что он собирается остаться в Твин-Лейкс. Мексиканцы находились в нашей стране нелегально, поэтому они боялись с кем-либо разговаривать, и это было на руку Манчестеру.
— С ними все благополучно, — сказал Боб. — Дядя Гарри уладил все вопросы с администрацией, и они останутся в Твин-Лейкс на законных основаниях и будут обрезать рождественские елки. А Магдалена приютила собаку. Она кормила ее до тех пор, пока бока не выперли, и теперь пес ласковый, как щенок, и спит в ногах ее кровати… Восхитительно, — заметил мистер Хичкок, откинувшись на спинку кресла. — Какое интересное дело, — пробормотал он. — Жаль, что оно никогда не будет полностью раскрыто.
— Что вы имеете в виду? — удивился Пит. — Мы же раскрыли его!
— В отношении наиболее важных деталей — да, — ответил мистер Хичкок. — Но я не думаю, что кто-нибудь когда-нибудь сможет точно сказать, что произошло, когда Гилберт Морган прибыл в Твин-Лейкс пять лет назад, и почему он спрятал награбленное в старом «форде».
— Да, — согласился Юпитер, — Морган мог решить, что старый автомобиль является хорошим временным хранилищем для денег, а потом пошел в шахту в поисках более безопасного. Был ли он все еще жив, когда шахта опечатывалась, или был уже мертв? Мы никогда этого не узнаем. Чисто случайно нам стало досконально известно, что Манчестер нашел труп, как только открыл шахту. Он, вероятно, планировал взорвать эту часть шахты, чтобы не привлекать к себе внимания, сообщая о трупе. Неудивительно, что он так разозлился, когда поймал Элли в «Смертельной ловушке».
— И так как «Смертельная ловушка» оказалась столь необычной шахтой, мы привезли вам из нее сувенир.
Юп протянул режиссеру маленький камень. Мистер Хичкок исследовал его с большим интересом.
— Самородок! — проговорил он. — Спасибо. Я буду дорожить им. Не у каждого есть настоящий золотой самородок с выгравированными на нем оранжевыми цветами.
— У Элли тоже такой есть, — сказал Пит.
— По моему мнению, она его заслужила, — объявил мистер Хичкок.
— Я тоже так считаю. Она — мировая девчонка с хорошей интуицией. Я имею в виду, что она разбирается в людях. Но она к тому же и чертовски… чертовски…
— Энергична? — подсказал мистер Хичкок.
— Можно сказать и так. Только нужно добавить, что общаться с ней — это такое же удовольствие, как ходить с кактусом за пазухой!
Примечания
1
Предместье Лос-Анджелеса.
2
Буквально: «Красные ворота».
3
Название города в переводе означает «озера-близнецы».
4
В английском языке имя Джордж (George) начинается с буквы Г (примеч. перев.).
5
Имеются в виду деньги, выпускавшиеся Конфедерацией южных штатов США в период войны 1861-1865 гг.После поражения южан, естественно, утратили всякую силу.
6
100 градусов по Фаренгейту — примерно 38 градусов по Цельсию.