Три сыщика пытаются понять, как призрак может появляться из пусть и антикварного и уродливого, но все же зеркала. Даже если это призрак бывшего владельца зеркала.
Прочитала с трудом, могу отнести это к переводу - их много - не факт, что я читала именно в этом. Но оказалось скучнее, чем я думала. Понимаю, что это своеобразная "классика", но читать нужно во время умственного пика, настолько там все запутанно. Очень много непонятных и новых (и не совсем) имен, поэтому сложно запоминать. Читайте лучше Хоббита.
читая седьмое правило все с нетерпение ждала,когда появится Ричард...но пришлось читать про какую то глупую девчонку и омерзительного парня...впечатлила бойня во дворце исповедниц,где Зед и Эди устроили мясорубку..захватывающий момент...а все остальное...не очень..какой -то странный себастьян-слюнтяй..и кто такой защитник Том? он откуда взялся,если его никто не знает...даже джегана здесь придурком каким то выставили..великий стратег гоняется за призраками по замку...мдеее...будем читать 8е правило..но тем немение обожаю ихх
Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.