Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Смерть в Риме

Автор: Кеппен Вольфганг
Жанр: Современная проза
Аннотация:

«Голуби в траве» и «Смерть в Риме» — лучшие произведения одного из самых талантливых писателей послевоенной Германии Вольфганга Кеппена (1906—1996). В романах Кеппена действие разворачивается в 1950-е годы, в период становления недавно созданной Федеративной республики. Бывшие нацисты вербуют кадры для новых дивизий из числа уголовников, немецкие девушки влюбляются в американских оккупантов, а опасный военный преступник, жестокий убийца Юдеян находит свою гибель в объятиях римской проститутки.

  • Читать книгу на сайте (363 Кб)
  •  

     

     

Смерть в Риме, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (178 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (158 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (155 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (177 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Александра комментирует книгу «Эмма» (Остен Джейн):

    Вперёд посмотрела экранизацию, а после прочла книгу. Наслаждение получила в равной доле и от того и от другого. Великолепная книга и великолепная экранизация:)

    корнелия комментирует книгу «Ярмарка любовников» (Эриа Филипп):

    Спасибо огромное за библиотеку. прочла все книги этой семейной саги ,кроме Ярмарки(не успела) если бы не такой огромный выбор в библиотеке могла и не узнать о существовании такого замечательного писателя по ощущениям могу сравнить только с Сагой Голсуорси и Русской сагой Михальского

    Камила Лебединая Песня комментирует книгу «Путешественница» (Самойлова Елена):

    Замечательная книжка))) очень понравилась, перечитывала по многу раз. Интересно то, что героиня вроде бы наглая и вредная - а книжка приятная такая... И Аннимо Орве)) Это вообще гениально)) Спасибо большое)

    владимир комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

    очень правдивая книга, спасибо

    николавна комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    До этого романа нужно просто дорасти. Не для средних умов.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Леснов комментирует книгу «Хозяйка тайги» (Духова Оксана):

    на третьей страницы как увидел про кедры и дубы возле Нерчинска, так сразу возникли вопросы об адекватности автора. а когда встретились строчки: "Холодные струи стекают по их лицам, путники смахивают их рукой, не замечая", то сложилось впечатление, что автор вообще не думает о чем пишет. Почему они смахивают струи, если их не замечают? 4 страницы хватило, что бы сделать выводы.

    Игорь комментирует книгу «Бык в загоне» (Воронин Андрей Николаевич):

    Книга замечательная!!! Хотелось бы узнать, продолжение уже вышло, и если да то под каким названием???


    Информация для правообладателей