Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Не забывай

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Кендал Джулия / Не забывай - Чтение (стр. 2)
Автор: Кендал Джулия
Жанр: Современные любовные романы

 

 


– Действительно. Во всяком случае, мы стали встречаться. Была обычная романтическая чепуха, но на этот раз все очень серьезно. Поэтому после некоторого времени мы решили пожениться. Естественно, папочка был очень заинтригован. Дэвид со временем хотел выдвинуться в государственный департамент, и я уверена, что папа пожелал бы ему в этом помочь. Что могло быть лучше? – Кейт нахмурилась, вертя на блюдце кофейную чашку.

– Звучит прямо райски, – сказала Стефи сухо.

– Вначале так и было. Правда, потом начались муки. Я хотела год подождать. Может быть, это и лишнее, но я не могу понять, зачем надо торопить то, что должно длиться всю жизнь. Дэвид настаивал ускорить свадьбу. По его словам, для политика очень важно быть женатым, это улучшает имидж. Дэвид думает, что я просто не хочу «брать на себя обязательства». Самое убийственное в этом то, что папа согласен с ним.

– Предатель! Но ведь твой отец никогда и ни в чем тебя не поддерживал, не так ли? – Стефания сердито стряхнула пепел.

– Я знаю, но в то же время я никогда ничего не делала по его правилам, по крайней мере, до сих пор. Все же я не думаю, что он имел права принимать сторону Дэвида в таком вопросе. Во всяком случае, я старалась воспротивиться, сказав, что он же не женился после смерти мамы, и это совсем не повредило его дипломатической карьере. Естественно, с моей стороны было неправильным так говорить. Ты же знаешь моего папу. Он только ощетинился и сказал, что он бы никогда не нашел женщины, подобной моей матери, в то время, как я нашла Дэвида, и нет никакого смысла откладывать то, что выгодно нам обоим. Не знаю, может, я просто боюсь принять серьезное решение. – Кейт огорченно вздохнула.

– Не будь смешной, – оборвала ее Стефания.

– Во всяком случае, в результате все только обострилось и мы с Дэвидом дьявольски поссорилась перед моим отъездом. Он сказал, что если я никак не могу решиться, может быть, лучше вообще обо всем забыть. А ты знаешь меня, вместо того чтобы разразиться слезами и пойти на попятный, что было бы самым разумным, я вступила в бой. Я чувствовала себя так, будто он хотел поместить меня в маленький аккуратный пакетик, пометив его словами «жена политика для имиджа». Я сказала, что может быть, это не такая уж плохая идея – забыть обо всем, что было, раз он не уважает мою точку зрения, а затем, я швырнула в него маленькую бомбу, сказав о том, о чем не решалась сказать раньше.

– О, одну из своих маленьких бомбочек, ну-ка, расскажи скорей, – оживилась Стефи.

– Ну, моя фирма предложила мне нечто фантастическое на лето. Они хотят послать меня в лондонский офис изучать портвейновую индустрию, они собираются, наладить что-то в этом роде, а в качестве затравки предлагают поехать во Францию за виноматериалами. Они думают, что я отлично подхожу для этой работы, ведь раньше я занималась подобными вещами. К тому же, я батрачила на них четыре года и, черт возьми, заслужила это.

– Да, Кейт, это действительно здорово! Ты приняла предложение?

– В том-то и дело, нет, из-за Дэвида. Он взорвался, когда я ему сказала, заявил, что об этом нельзя и помышлять. Это и решило дело, Я сказала, чтобы он уходил, и швырнула в него его кольцо. Потом он неожиданно стал очень спокойным. Ты знаешь, этот вид ледяного спокойствия, от которого кровь стынет? Ну, он сказал, что, может быть, я окажу ему любезность и смогу пересмотреть свои позиции, пока буду в отъезде. Мы, видишь ли, должны были ехать в это путешествие вместе.

– О, так вот на чем основано мое приглашение? Альтернатива, не так ли? – Стефания грустно улыбнулась.

– Во всяком случае, он спокойно сказал, что очень любит меня и не хочет терять из-за детской вспышки гнева, поцеловал меня и проводил.

На глазах Кейт блестели слезы.

– Ну и что, Кейт? Мы все сталкивались с твоим характером, и ты всегда терзалась угрызениями совести. Это звучит привычно.

– Я знаю, знаю, и чувствую себя дурой, и ужасной притом. Я была несносной с ним, а он такой теплый и милый, когда не... О, не знаю...

– Авторитарен? – подсказала Стефания.

– Да, да, это точно! Почему я должна жертвовать всем только потому, что люблю его? Я не должна выворачивать себя наизнанку, чтобы соответствовать какому-то имиджу. Но я и не хочу делать ему больно. Дэвиду нужен кто-то постоянно, кто был бы рядом, а я просто не знаю, сколько политических мероприятий смогу вынести. Я делала это только для отца, потому что рядом больше никого не было. Видишь, это не просто глупая ссора. Я должна решить, не лучше ли мне действительно покончить с этим, даже если я меньше всего хочу это сделать. А если я и хочу все вернуть, то должна приползти обратно, как настоящий червяк.

– Да, понимаю, – сказала Стефания с симпатией. – Ты прежняя не можешь жить с ним; ты настоящая не можешь жить без него. Отбрось немного гордости прежней Кейт Соамс, смешанной с второстепенными размышлениями, и получишь типичный телевизионный фильм, на каких я сделала себе карьеру.

– Стефания! Ведь мы говорим о моей жизни, а не о каких-то придуманных тобой фильмах!

Стефания улыбнулась:

– Я прекрасно это понимаю, но ты не можешь меня винить за узнавание материала. Серьезно, Кейт, я думаю, тебе надо решить, в чем ты хочешь пойти на компромисс, а в чем – нет. Тебе не получить всего сразу, ты ведь знаешь. Сообрази, что сделает тебя счастливой надолго. Ну что, помогаю я твоей беде?

– Да, ты величайший помощник. Как бы я хотела, чтоб мне не приходилось решать такие вопросы, – Кейт немного усмехнулась. – Почему бы тебе не дописать сценарий за меня, подруга?

– Нет, извини, это ты должна закончить сама. Только не давай гордости стоять на твоем пути.

– Я знаю, моя чертова гордость, это какой-то ужас, Стефи!

– Как насчет того, чтобы немного расслабиться? Это еще не конец света. Попробуй все еще раз тщательно обсудить с Дэвидом. Может быть, он тоже немного раскаивается.

– Я об этом как-то не думала, – удивилась Кейт.

– Конечно, нет, ты всегда чересчур занята тем, что взваливаешь вину на себя вместо того, чтобы распространять ее на других. Помнишь бедного Петера из Хэмпшира? Ты интерпретировала все так, что это была целиком твоя вина, – Стефания шутливо погрозила пальцем.

– О, Стефания, поверь, вспоминая этот эпизод, я до сих пор смущаюсь.

Стефания рассмеялась.

– Ну, пошли, расплатимся и домой.

На следующий день Кейт и Стефания решили, что они уже отдали дань обычной туристской суете. Стефания на вечер запланировала встречу с Австралийским набобом, как его называла Кейт, и поэтому они решили пообедать где-нибудь не на наезженной туристами тропе. Они попросили совета у клерка за стойкой, с которым подружились, и он сказал о заброшенной дороге, извивающейся между холмами в конце города, чем как бы раскрыл величайший секрет. Им гарантировали не только потрясающие виды, но и дивный, непретенциозный ресторанчик. Заинтригованные предложением, рассыпаясь в благодарностях, девушки залезли в «хилман минкс», древний и довольно ненадежный, который Кейт взяла напрокат в аэропорту Кингстона, прельстившись его доисторическим видом, и с пыхтением тронулись. Немного погодя они нашли дорогу, извилистую и грязную. Порт-Антонио, несомненно, был полон очарования, но дороги его были немощеными, неровными и кое-где опасно узкими. Кейт с трудом преодолевала шпилькообразные повороты. Она не очень-то верила в надежность автомобиля, к тому же быстро обнаружила, что все, от цыплят до гусей, шатались по дороге без боязни, не обращая внимания на машину. В результате Стефании пришлось выйти на дорогу и махать руками, хрипло ругаясь, в то время, как Кейт заставляла машину ползти вперед. В одном месте путешественницы были атакованы толпой любопытных ребятишек, болтающих и хихикающих, и пытающихся залезть на машину в то время, как она дюйм за дюймом ползла вперед. Но ребятишки спрыгнули в конце последней деревни, затерянной в холмах Когда машина поднялась, наконец, наверх, пейзаж стал тихим и величественным, а стоило завернуть за особенно вероломный поворот, остров раскинулся прямо под ними Кейт остановила машину, как только отважилась съехать с дороги, и они постояли на краю утеса Воздух был холодным и хрустящим, бледно-красное солнце клонилось к закату А под ногами блестело море, крошечное одеяло из голубого сапфира качалось на руках у изумрудных джунглей. Перистые облака плавали вокруг Кейт и Стефании в дымке серо-голубого воздуха. Они постояли немного, каждая погрузившись в свои мысли, но мере того, как небо обрело вечернюю пастель, воздух стал прохладнее, а голод напомнил о себе. Ресторанчик находился в миле вверх по дороге, и его веш приветствовали гостей. Место выглядело привлекательно, низкое прямоугольное здание с красной черепичной крышей и ослепительно белым» стенами. Дружелюбный ямайканец проводил девушек внутрь, его улыбку украшали жемчужные зубы.

– Леди, вы пришли на ужин? Отлично! Пройдите в бар, выпейте чего-нибудь и ознакомьтесь с меню, – огромный ямайканец, представившийся как Джо, проводил их на немыслимую веранду.

Казалось, веранда сама по себе висит в воздухе, но, должно быть, она была встроена, в гору. Ошеломляющий вид открывался на череду холмов, прикрытых тонкими облаками, казавшимися достаточно близкими и одновременно бесконечно далекими. Тростниковые шторы были опущены, и ветер задувал внутрь, Кейт и Стефания сидела за столом рядом с оградой, любуясь, на горы. За единственным занятым столом трое белых мужчин пили местное пиво. Один из них посмотрел через плечо, затем медленно повернулся и уставился на Кейт сузившимися глазами. Это был седовласый старик, и его лицо пересекали глубокие морщины. Глаза, светлые, почти бесцветные, прохладно-ясные, откровенно научали, девушку. Скрученный шрам через все лицо исчезал под воротником рубашки. Кейт быстро отвернулась, дрожь пробежала по спине.

Джо появился с убийственной смесью рома, водки и апельсинового и лимонного соков, которую он назвал коктейлем «Голубая гора».

– Вы найдете это вкусным, гарантирую, – гудел он.

Девушки попробовали, и хотя сначала Кейт подумала, что по вкусу это похоже на жидкий огонь, позже она оценила коктейль и сказала об этом Джо. Тот не мог обрадоваться больше.

– Ну, а теперь о меню. Я вам все подробно объясню и дам время подумать. С такими вещами нельзя спешить, – он гордо заявил, что никакая другая кухня на острове не может сравниться с его, особенно, что касается местных блюд, а затем пустился комментировать меню. Он оставил их только через пять минут.

– Если бы позволили высказаться мне, то я бы предоставил Джо самому принимать решение, – спокойно сказал кто-то над левым ухом Кейт, и она удивленно повернулась.

– О, Саймон! Что вы здесь делаете?

– Приятно встретиться с вами вновь, – сказал Саймон со смешком. – Могу я присоединиться к вам? – и он придвинул стул.

– Конечно! – быстро сказала Стефания. – Кейт не возражает, она иногда немного медлительна, но очень отзывчива.

– Вы знаете Джо? – спросила Кейт, раздумывая, есть ли вообще у Саймона приличная одежда. На нем были старые джинсы и простая белая рубашка с короткими рукавами, а сверху потертая куртка. И хотя одежда была безупречно чистой, он был небрит, волосы явно высушены ветром.

– Я знаю Джо целую вечность. Он личность! Как же вам удалось выискать это место, столь бережно охраняемое от туристов?

– Нам улыбнулась удача, шпион в отеле рассказал. А что? Вам не нравится наше общество, мистер Дристолл? – ответила Кейт, и Саймон наградил ее многозначительным взглядом.

– Совсем нет, мисс Соамс. Я страшно рад увидеть вас снова. Местечко Джо хранится в тайне только потому, что необходимо оградить его от нашествия туристов, которые все испортят. Местные жители нуждаются в уединении. Тот, кто сказал вам о ресторанчике Джо, должно быть, понял, что вы очень необычны.

– Так значит, – сказала Стефания, – вы рекомендуете нам отдаться в руки Джо?

– Безоговорочно. С чем бы он ни пришел, все будет великолепно.

Джо опять подскочил к ним:

– Добро пожаловать, добро пожаловать, мой друг Вы знаете этих леди? Это вы послали их ко мне?

– Не совсем, Джо, – ответил Саймон, бросив предостерегающий взгляд, – но мы знакомы.

– И вы будете ужинать вместе?

– Боюсь, меня не приглашали, – сказал он с печальной улыбкой.

– О, пожалуйста, присоединяйтесь, – с энтузиазмом предложила Стефания.

– С удовольствием, если Кейт не возражает, – с надеждой воскликнул Саймон.

– Нет, конечно, нет, – торопливо сказала Кейт. Она была совершенно растеряна. Похоже, этот Дристолл читал ее мысли и прекрасно знал обо всем, отсюда и смешинка в его глазах. Кейт не могла объяснить самой себе, почему она чувствовала к нему некоторую сдержанность. В конце концов, необходимо отдать долг вежливости, поэтому стоит быть более общительной. Обед оказался великолепным. Девушки выпили еще по коктейлю, а Саймон отказался. Джо оправдал свою репутацию, и еда была выше всяких похвал, блюда сменили одно за другим, и в довершение всего жареная свинина «каллипсо». Саймон сидел лицом к другим столикам, чтобы Кейт и Стефания наслаждались видом. Они выпили бутылку вина на троих, и Кейт обнаружила, что совершенно обезоружена Саймоном, его приятной и располагающей компанией. Саймон развлекал их смешными историями о жизни на борту и неизвестными фактами о Ямайке, заставляя всех смеяться.

– О, посмотри, который час! Кейт, извини, что мне приходится тебя отсюда увозить, но если мы сейчас же не тронемся, я опоздаю. – Стефания достала из сумочки бумажник.

– У вас свидание? – небрежно спросил Саймон.

– Да, через полчаса в отеле. Нет времени даже выпить кофе. Жаль, что приходится так резко прерывать беседу.

– Ну, ничего. Почему бы вам не воспользоваться машиной, на которой вы приехали, а я отвезу Кейт домой позже.

– О, бесподобная идея! Как мило с вашей стороны, Саймон, а то я чувствую себя такой виноватой, – Стефи торопливо бросила несколько банкнот на стол и встала. – Позже сочтемся, Кейт. Вы такие милые, что вошли в мое положение.

– Минуточку, а вы не хотите узнать, что на это скажу я? – растерянно спросила Кейт.

– Честно говоря, нет, – сказал Саймон, улыбаясь глазами.

Кейт молча передала Стефании ключи от машины.

– Теперь, когда мы вдвоем, можете рассказать о себе, не боясь наскучить Стефании, – Саймон откинулся на спинку стула и сложил руки.

– Не о чем особенно рассказывать.

– О, я бы не сказал. Вам двадцать пять лет и вы американка, ваш смешанный акцент объясняется многочисленными путешествиями по свету с отцом, который состоял в государственном департаменте. Вы вместе со своей подругой Стефанией учились в школе в Шателярде в Швейцарии, а затем поступили в Тринити-колледж в Оксфорде, где преуспели в английской литературе, кажется?

После этого вместе со Стефанией жили в Лондоне и были ужасными святошами, пока не решили уехать в Америку, когда ваш отец решил удалиться отдел. Таким образом, вы перешли в нью-йоркский офис винных брокеров Ростермана и Марша. Это все или хотите что-нибудь добавить? – усмехнулся он.

Кейт ошарашенно уставилась на него.

– Каким образом вы все это узнали? Стефания?

– Точно, Стефания. Она просто кладезь информации. Конечно, я чувствовал, что имел право, после оказанных услуг...

– О, вы чудовище! Что еще она успела рассказать вам?

– А, есть кое-какие вещи, о которых не рассказывают. Конечно, это не женские секреты, – Саймон сердито поднял бровь.

– Понятно. И сейчас вы думаете, я разоткровенничалась в попытке узнать, что еще вам известно. Очень умно, мистер Дристолл, но не выйдет.

– Нет? Не говорите только, что не замираете от любопытства.

– Конечно, нет, – Кейт сделала все возможное, чтобы выглядеть равнодушной.

– Ха! – Саймон хмыкнул. – Правда состоит в том, что вы никак не можете решить, какова степень нанесенного вам ущерба. Должно быть, вас это очень мучает, раз вы выглядите такой обеспокоенной.

– Не могу понять, как вам пришло это в голову, – Кейт улыбнулась, глядя на чашку кофе.

– Ой ли? В вас есть что-то, что заставляет так думать, – его улыбка стала еще шире.

– Правда? Едва ли удивительно слышать это от вас. Мне кажется, вы способны приписать злобные мысли даже святой Марии, если это вам понадобится.

Саймон разразился смехом.

– Естественно, но я не думаю все же, что вы сравниваете себя с этой леди. Не будет ли это легким преувеличением?

Кейт усмехнулась:

– А вы ничего. Но из меня вы больше ничего не вытяните. Может быть, вас это удивит, поскольку вы, видимо, привыкли пользоваться частными биографиями, но я не имею привычки откровенничать с незнакомцами. Так случилось, что вы попадаете именно в эту категорию, мой милый мистер Дристолл. Во всяком случае, что я знаю о вас, кроме того, что вы живете на лодке, которая расползается по швам, и зарабатываете на жизнь рыбалкой? Согласитесь, вам выпал не слишком величественный жребий.

– Не слишком, – сказал Саймон самодовольно.

– Ну так вот, переходя к сути игры, почему я должна рассказывать вам о себе?

– Никаких других причин, кроме той, что я прошу вас об этом, – и Саймон попросил счет, опередив Кейт.

Они поехали в машине Саймона, старой разбитой малолитражке. Мысли Кейт лениво скользили в располагающем молчании. Ей было приятно и легко, хотя и не хотелось в этом признаваться. Ее глаза следили за задними огнями машин, петляющих внизу. В конце концов, огни повернули наверх, незадолго до развилки, ведущей в отель Кейт.

– У меня есть идея, – Саймон ворвался в мысли Кейт. – Вы видели, куда свернула машина? Там, наверху, есть прелестное местечко, так жаль будет, если вы пропустите его. Не хотите посмотреть?

– А что там? – заинтересовалась девушка.

– О, это маленький клуб с музыкой и танцами Приятная атмосфера, отличный вид и всегда немноголюдно. Я думаю, – Саймон взглянул на нее сквозь темноту. – Во всяком случае, если Стефания развлекается в вашем коттедже, не стоит ее стеснять, – он усмехнулся.

– Вы умеете убеждать, не так ли? – усмехнулась Кейт в свою очередь. – Вы всегда добиваетесь своего?

– Не всеми способами. Но на этот раз, надеюсь, добьюсь, – он помедлил с ответом.

– Ну хорошо, вечер такой дивный, не будем его укорачивать.

Кейт сразу поняла, что Саймон был прав, место действительно оказалось изумительным. Особенно внешняя терраса, выходившая в затопленный светом, прекрасно распланированный сад. Они сели за маленький столик, граничащий с низкой стеной, с которой ступени уходили вниз в траву. Как и обещал Саймон, народу было не так уж много, но Кейт со смутным недовольством отметила, что они сидели рядом с тремя мужчинами из ресторанчика Джо. Должно быть, за их огнями следовал Саймон.

– Вы знаете этих людей? – спросила она, показывая на соседний столик.

– Нет, а почему я должен их знать?

– Только потому, что они были у Джо. Я думала, они местные.

– Похоже, что один из них здешний, тот, что с серебряными волосами.

Кейт развернулась и оглядела его. Она обрадовалась, когда старик нахмурился и отвел взгляд. Саймон подавился коктейлем.

– Кейт, вы ужасная девушка. Разве можно откровенно рассматривать незнакомца?

– Ну, он также смотрел на меня у Джо, поэтому я и подумала, что было бы неплохо расплатиться той же монетой.

– О, понятно, – Саймон покачал головой, хохотнув. – Милая, вы, действительно, та еще штучка!

– А кто он? Я хочу знать своих врагов.

– Его имя Вилли Шуманн, как говорит Джо. Я его никогда не встречал, но Джо утверждает, что у него свой дом в Крокодиловой Голове. Насколько я понимаю, он только иногда приезжает сюда и сторонится людей.

– Это хорошо, я не хотела бы повстречаться с ним или его друзьями темной ночью. Интересно, как он получил этот шрам на шее?

– Вероятно, одна из его жертв-женщин укусила. Может, забудем про наших зловещих соседей и потанцуем? – Саймон встал и взял ее за руку.

Музыка была медленной и обволакивающей, Кейт не знала этой мелодии. Саймон вел ее, и Кейт легко повиновалась, как будто она делала это всю жизнь. Она поняла, что ей нравится ощущать его близость, движения крепкого тела, мускулов спины под курткой. Вздохнув, она положила голову на его грудь и разрешила себе полностью подчиниться ему. От него пахло свежим ветром и морем. Она закрыла глаза и перестала даже думать. Глаза Саймона наблюдали. Музыка окончилась.

– Кейт?

– Ммм... О, да! – она осмотрелась и увидела, что они остались одни на площадке, а музыканты покидали свои места. Саймон улыбался. Она внезапно заметила, что, когда он улыбался, маленькие складки в уголках рта углублялись.

– Было мило, не правда ли? Думаю, у музыкантов перерыв, мы еще потанцуем позже, – он провел ее к столику, его глаза смеялись. Когда Кейт проходила мимо старика, она чувствовала его взгляд на своей спине и снова дрожь отвращения пронизала ее.

– Саймон? – она смотрела, как он отодвигал для нее стул.

– Да.

Их глаза встретились, и Кейт ощутила какой-то заряд. Он был приятным и совсем не похожим на реакцию от взгляда Вилли Шуманна.

– Я... Ничего, это глупо, – девушка опустила глаза.

– Что, Кейт? Вы выглядите обеспокоенной, – Саймон сел напротив.

– Ничего. Просто в том человеке есть нечто, что меня беспокоит.

– Я понимаю, что вы имеете в виду.

– Напрасно я подстрекала его. Это дает ему повод снова уставиться на меня.

– Я не хотел бы, чтобы он так тревожил вас, Кейт. Возможно, он просто распутный старик, которому доставляет удовольствие строить глазки хорошеньким женщинам. Вероятно, в его возрасте я буду делать то же самое, – он подпер руной подбородок, медленно оглядывая ее. – И я, конечно, могу понять, почему он выбрал вас.

– Вы хотели меня успокоить? – засмеялась Кейт.

– Нет, конечно. Неужели вы не в состоянии оценить такой комплимент?

– Думаю, этому мне надо еще учиться. Очевидно, у вас была большая практика... Это напоминает мне кое о чем, случившемся ночью. Похоже, годы тренировок пропали впустую?

– Что вы имеете в виду? – Саймон уронил руку и непонимающе посмотрел на нее... – Вы отлично знаете, о чем речь. Вы были в ужасном состоянии, и Юстис определенно считал, что вы не ночевали на лодке. Создалось впечатление, что вы и не собирались на ней ночевать. – К чему это вы клоните? – усмехнулся Саймон.

– Я только подумала, что какая-то женщина не пришла тогда на свидание или отменила его. Похоже, только нечто подобное могло привести вас в столь ужасное настроение.

– Да, я хорошо вас понял, – сказал он задумчиво, затем улыбнулся. – Но если вас интересует, то нет. Меня не обманули, и я был в ужасном настроении, как вы говорите, совсем по другой причине. Я ни с кем не встречаюсь. Что-нибудь еще хотели бы знать?

– Нет, я просто любопытна. Я не должна была спрашивать.

Саймон разразился смехом:

– Кейт, вы действительно потрясающая девушка! Я никак не могу вас расшифровать. Скажите, вы всегда были такой?

– Не знаю, что вы имеете в виду.

– Я имею в виду, что иногда вы ужасно вспыльчивы, а в следующий миг – невинный ребенок, но не успею я перевести дух, как вы – прекрасная, обворожительная женщина.

– О-о?..

Саймон взял ее за руку.

– Одно хорошо, то, что вы здесь ненадолго. Вы могли бы совсем свести меня с ума.

– Ну а что в этом было бы плохого? Он усмехнулся:

– Я никогда не влюблялся. Никогда.

– Никогда? – переспросила Кейт.

– Совершенно никогда. Потанцуем?

Они говорили еще два часа, Кейт потягивала белое вино, а Саймон – коньяк. Несколько раз еще они танцевали. Кейт вздохнула с облегчением, когда те трое ушли, потому что она никак не могла справиться с мыслями о том, что мистер Шуманн продолжает внимательно ее разглядывать. Но когда он ушел, девушка быстро забыла о нем. Кейт обнаружила, что расслабилась больше, чем когда-либо за последние несколько недель. С Саймоном было так просто, он был такой нетребовательный.

Вероятно, помогло и вино, и лунный свет, и мягкий воздух, и Саймон.

– Я думаю, пора идти, дорогая. Самое время уложить, вас спать.

– Да, вы правы. Вероятно, вам надо было уложить меня спать еще час назад.

– Правда? – усмехнулся Саймон.

– Честно, Саймон. Вы, похоже, заядлый донжуан, не так ли?

Она встала, и рука Саймона ловко подхватила ее под локоть.

– Ровней, товарищ.

– О, Саймон. Я, кажется, немного перебрала.

– Я тоже так думаю, но в этом нет никакого вреда. Ведь вам было весело, не правда ли?

– О, Саймон, конечно. Я не могу даже вспомнить, когда в последний раз... – она резко оборвала себя. – В действительности, это не совсем так. Но не в той части, где я говорила о том, что сегодня было здорово.

Саймон проигнорировал эту довольно смешную тираду, сказав только:

– Вы не хотели бы завтра понырять, скажем, около двух часов?

Он помог девушке забраться в машину.

– С удовольствием. Мне намного лучше, Саймон, спасибо.

– Я не знал, что вам так плохо, – прищурился Саймон.

– Ну, мне было плохо, но я не хочу говорить об этом.

Саймон улыбнулся:

– Конечно, не будем. Я рад, что вам лучше, как бы там ни было. Ведь мы хотели развлечься.

Он ничего больше не сказал, сконцентрировавшись на дороге, до тех пор, пока они не нырнули в ворота отеля.

– Ну вот и приехали. Который ваш?

– Хм... Триста десять, нет, этот. О, Саймон, я думаю, вам лучше не обращать внимания на то, что я сказала, по крайней мере, в течение последних двух часов.

– Глупости, в вашем обществе было очень приятно. В действительности, уже давно я так интересно не проводил вечер.

– Правда? – радостно спросила Кейт. – Ну тогда, значит, у вас все же не было бурного любовного прошлого.

– Ах вы, маленькая строптивица! – воскликнул он, и Кейт, откинув голову, засмеялась.

Ступеньки, ведущие к коттеджу, были крутыми, и Кейт, не очень-то ровно держащаяся на ногах, споткнулась. Его рука сразу же обняла Кейт и девушка, смеясь, упала в объятия Саймона.

– О, дорогой, спасибо! – она посмотрела на него и усмехнулась. – Извините, Саймон. Я уверена, что это неправда. На самом деле, думаю, миллионы женщин роятся вокруг вас. На самом деле...

– Тише, Кейт, – он крепче прижал ее к себе. Кейт вдруг обнаружила, что не может перевести дыхание.

– Саймон... – ее руки почувствовали ровное биение его сердца. Она должна сказать ему о Дэвиде...

Подняв глаза, Кейт почувствовала, что он внимательно на нее смотрит. Он внимательно изучал ее лицо. Ее руки скользнули под его куртку, и Кейт окаменела, прикоснувшись к холодной стали.

– Саймон, что это?

– Оружие, – мягко сказал он.

– Оружие? – она отшатнулась от него. – Зачем ты его носишь? Тебе не кажется, что это немного зловеще?

– Это защита. На острове существует огромная разница между курортной жизнью и моим стилем жизни. Нужно быть осторожным поздно вечером около залива.

– О, я об этом не подумала. Я от вас этого не ожидала.

Затем, без предупреждения, он подхватил ее на руки, снес вниз по узким ступенькам и прислонил к двери коттеджа.

– Ну, вот, мадам, вас и доставили до места.

– Спасибо, Саймон, все было прелестно.

– Нет, это вам спасибо, Кейт. Вы даже не представляете, какую услугу сейчас мне оказали. Так я завтра за вами зайду?

– До завтра, спокойной ночи.

– Спокойной ночи, Кейт, – со смехом сказал он, и девушка исчезла за дверью.

Саймон поднялся по ступенькам, остановился и оглянулся на коттедж. Затем резко повернулся и пошел к машине.

3

Было позднее утро, и солнце нещадно палило в мерцающем голубом небе. Кейт и Стефания укрывались в прохладе балкона, где они пили кофе с гренками. Они встали полчаса назад.

– Похоже, вечер у тебя прошел замечательно. Я так рада, – Стефания повернулась и налила себе еще немного кофе. – Очень мило с твоей стороны пригласить меня, но у меня свои планы. Ты не возражаешь?

– Конечно, нет. Я рада, что твои дела идут хорошо.

– Очень хорошо, спасибо.

– Но есть проблема. Так как это наш последний вечер на острове, он пригласил меня на обед. Я не знала, как ты к этому отнесешься.

– О, Кейт, ради бога. Я думала, что у нас с тобой все давно решено. Иди, проведи хорошенько время, потом мне расскажешь. Но не давай эмоциям одержать верх над собой и не забудь, что завтра днем мы улетаем, ладно? Ничего удивительного нет в том, что я не смогла ужиться с другой соседкой по комнате с тех пор, как ты уехала.

– Я понимаю, что ты имеешь в виду. Знаешь, я больше всего скучала по нашим беседам Они всегда помогали расставить все по местам – Кейт задумчиво откусила кусочек гренки.

– Ну, так не упускай такую возможность, расскажи мне еще о Саймоне.

– Извини, но больше нечего рассказывать Ты все видела сама у Джо.

– Я не могу поверить, что не было даже намека на роман, – недоверчиво проворчала Стефания.

– Нет, это совсем другое.

– Почему нет? Я могла бы поклясться, что именно это было у него на уме. Хотя бы по тому, как он смотрел на тебя. Ты ведь не рассказывала ему о Дэвиде, нет?

– Нет, не рассказывала, но совсем не потому, что хотела удержать его. Просто это было лишним, – Кейт вспомнила момент, когда она почти рассказала ему. Быстро отогнав эту мысль, Кейт произнесла:

– Да, я должна сделать тебе выговор' Не стоило увлекаться моей жизненной историей...

– Ах, это, – Стефания взмахнула кофейной чашкой. – Ну, посуди сама. Я не говорила ему, что ты почти помолвлена, а это весьма существенный момент, ты согласна?

– Ты просто исчадие ада, – Кейт закатила глаза.

– Я только попыталась помочь, во всяком случае, он показался мне довольно милым. Но, правда, он задавал огромное количество вопросов. Ты знаешь, Кейт, до меня только сейчас дошло, что он знает о нас страшно много, а мы о нем – абсолютно ничего.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20