Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Не забывай

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Кендал Джулия / Не забывай - Чтение (стр. 16)
Автор: Кендал Джулия
Жанр: Современные любовные романы

 

 


– Ты не станешь возражать, Стефания, если мы воспользуемся твоей машиной? Свою я отдал Марселю Жану.

Мотор заработал.

– Я ждал приезда Юстиса. Пьер и другие молодые люди семейства Жюмо уехали вперед. Они ждут нас дальше ло дороге. Сейчас темно, поэтому мы будем не так заметны. Анри и Луи Вийе дома, у последнего чрезвычайно интересная новость для нас: оказывается, тетка мсье Барбье – та самая мадам Шабо – очень ловко избежала обвинений в сотрудничестве с немцами в конце войны. Она на какое-то время исчезла, затем приехала в деревню, заявив, что была отправлена немцами в концлагерь, что я в самом деле было сделано, в конспиративных целях, естественно. Однако мсье Вийе сказал мне, что ее подозревали в сотрудничестве с Эрхардером в период пребывания того в Сен-Мутоне. Он справедливо предположил, что Эрхардер содержал ее все эти годы, чтобы держать нос во ветру. Как иначе вдова, все, по ее словам, потерявшая во время войны, смогла вновь приобрести большой дом? Всех доходов ее кондитерской не хватило бы для этих целей. Как бы то ни было, становится ясным, как Эрхардер был предупрежден о действиях Кейт. Кейт, вероятно, заходила в ее кондитерскую и задавала не очень уместные вопросы.

– О, конечно, – вздохнула Стефания – И она узнала, что Кейт остановилась в Перигоре и наняла своего племянника для грязной работы – слежки за Кейт.

– Точно. И однажды он доказал свою полезность, приняв участие в похищении девушки.

– Теперь понятно абсолютно все. Но что мы будем делать?

– Пойдем и освободим Кейт, конечно.

– Жизелъ Жюмо? – голос Карла Эрхардера прошелестел, как сухие листья по ветру. – Нет, это невозможно!

– Нет, герр Эрхардер. Это не только возможно, это правда.

– А твой дед?

– Эрнст фон Фидлер, – Кейт говорила спокойно, потому что сидела лицом к лицу со своим врагом, врагом Эрнста и Жизелъ.

Эрхардер смотрел на нее, оглушенный. Ее глаза... Конечно, их выражение было как у Жизель, когда она стояла перед поднятыми ружьями, и, смотря на него своими чистыми, серыми глазами, сказала слова, которые он никогда не забывал: «Это не конец, майор Эрхардер, я еще вернусь, можешь на это рассчитывать». И она вернулась как и обещала. Он встряхнулся.

– Но я видел могилу, видел похороны ребенка на кладбище.

– Жизель знала, что ты будешь делать, и тайно переправила мою мать из Франции прямо под твоим носом.

Эрхардер неожиданно захохотал, резко и скрежещуще.

– Мне нужно было сообразить. Итак, она инсценировала горе, похороны и прочие церемонии. И я глядел, как она это делает, как опускает маленький гробик в землю, под звон колоколов, и лицо, тихое, торжественное, прекрасное. Про себя она, наверное, смеялась все это время. Ах, Жизель, она была моей немезидой, моим роком. Я любил ее, ты ведь знаешь?

– Вы больны, – швырнула ему в лицо Кейт. – Вы же хладнокровно убили ее.

– Хладнокровно... Это преувеличение. Мне пришлось сделать это. Знаменитый барон фон Фидлер, это да. Он был слишком хорош. Либер Готт! Они даже сделали его полковником на три года раньше положенного срока! Можешь мне поверить, было истинным удовольствием всадить пулю ему в мозги. Но Жизель – нет и нет.

– Ты застрелил его? И обвинил в этом Жизель? Как ты мог пасть так низко?

– Но ее нельзя было оставить в живых, она слишком много знала. Я вынужден был застрелить ее. Это малопочтенное дело, убить старшего по званию, но фон Фидлер слишком настойчиво пытался отобрать ее у меня, и эта ночь была последней каплей. Он пришел на допрос и схватил за руку, провоцируя меня на сопротивление. Он хотел ее только для себя, свинья! Поэтому я выстрелил ему в затылок, когда он выходил с ней. И чтобы быть честным до конца: она попыталась убить меня после этого. Она ударила меня, моя маленькая Жизель, ножом для разрезания бумаг с моего же стола.

Эрхардер засмеялся и прикоснулся к выступающему рубцу на шее.

– Я всегда рассматривал его как памятный знак. Я сделал ей честь, застрелив собственным пистолетом, не дав скосить ее автоматчикам, как других. Да, она стояла, прислонившись к стене, как ты сейчас, как юная Жанна д'Арк, с легкой улыбкой на губах, пока я подносил пистолет к ее голове... Теперь ты знаешь все.

– Да, теперь знаю.

– А ты, Кейт, как будто она вернулась ко мне. Она сказала, что вернется. Очередная насмешка судьбы. Было бы горько, если бы мне пришлось убить тебя.

– Для этого нет причин, герр Эрхардер. Вам известно, по какой причине я здесь. Я приехала встретиться с моим двоюродным дедушкой и двоюродными братьями и сестрами. Они в опасности, как и я, и причина тому – вы.

– Грустно, очень грустно, Кейт. Я не верю тебе. Ты, видимо, больше похожа на нее, чем предполагаешь. Не могу не удивиться, откуда ты, например, знаешь мое настоящее имя и эту историю.

Кейт пожала плечами, но ее мозг лихорадочно работал.

– Жизель послала письмо с моей матерью, рассказав правду о ее рождении и родителях, и о вас, герр Эрхардер, о том, как она боялась, что ее ребенок попадет в ваши руки. Только и всего. Я нашла это письмо совсем недавно и решила отправиться на поиски, чтобы узнать что-то еще о ней. Не так трудно было догадаться, что вы тот самый небезызвестный Эрхардер, по тому интересу к Жюмо и фон Фидлеру, который вы проявили во время моего допроса, так что ничего сверхсекретного в моих знаниях обо всей этой истории нет.

– Она решилась родить ребенка от фон Филлера и признала его отцом? Ни за что не поверю. Зачем ей нужен был этот публичный позор?

– Позора не было, как и не было изнасилования. Она любила его. Он любил ее.

– Они любили друг друга? – Эрхардер весь напрягся, хотя только что казался расслабленным. – Нет, никогда, никогда! Жизель для него ничего не значила и была лишь средством удовлетворения его похоти. И она презирала его. Все знали это! Где тебе сказали подобную ерунду?

– Это известно из письма Жизель. А почему же, как вы думаете, полковник фон Фидлер уводил ее от вас, и не одни раз, а дважды?

Глаза Эрхардера окаменели.

– Не верю! Чем докажешь?

– У меня нет доказательств, но они мне и не нужны.

Эрхардер улыбнулся.

– Конечно, тебе приятнее думать так, и, думаю, именно этого Жизель и добилась. Да, я вижу, вы словно проработали эту версию. Но не до конца, Кейт. Господи! Знай Гиммлер, что фон Фидлер стал отцом ребенка, чья мать была участницей Сопротивления, он бы знаешь что сделал с этим свидетельством любви? Фон Фидлер не принял бы этого всерьез и приложил бы все усилия, чтобы увидеть свою незаконнорожденную дочь мертвой, как это сделал я. И более того, до родов Жизель подписала письмо, составленное мною, где подтверждала факт изнасилования. Я собирался использовать это письмо против фон Филлера, но она украла его, и теперь я понимаю, почему. Она не любила фон Фидлера, нет. Она просто не хотела, чтобы на дочери было клеймо незаконнорожденной. И неудивительно, что она отправила ее в Англию.

Эрхардер захохотал, визгливо, срывающимся голосом, затем всхрапнул и посмотрел на Кейт оценивающим взглядом.

– Итак, передо мной внучка Эрнста и Жизель. Они оба в тебе одной, и как же это удобно. Ты, вероятно, проголодалась. Я принесу что-нибудь поесть.

Эрхардер вышел из комнаты, и она услышала, как ключ повернулся в замке. Она мгновенно вскочила на ноги, встала на кровать, стараясь выглянуть в окно. Ставни были закрыты и заперты, и только через щели попадало немного света, были видны верхушки деревьев, так что понять, где она находится, было невозможно. Кейт села на кровать и сжалась в комок, прислонившись к стене. «Только бы Себастьян был в безопасности», – долетела словно издалека мысль. И Жюмо тоже! Ее сердце оцепенело, казалось, она вообще утратила способность чувствовать. Зеркало под коленом холодило кожу и давило, и Кейт взяла его, чтобы посмотреться. На скуле выступил огромный синяк, губы распухли, как оладьи. Вроде бы лицо Кейт Соамс, а вроде бы и нет. Это было странно. Она точно знала, что у нее нет шансов остаться в живых, однако чувствовала, что это правильно, что она сейчас здесь, вместе с Эрхардером. Он сказал, что Жизель была его немезидой, и Божья кара должна была свершиться. Прошлое и настоящее слились и потекли вместе, чтобы стать единым целым.

Жизель... Кейт… здесь... теперь...

Опять щелкнул замок, и вошел Эрхардер с подносом.

– Вот, моя дорогая. Тебе нужно поесть, – он поставил поднос на пол и придвинул стул к кровати. – Выпей немного вина. Это тебя согреет.

Эрхардер наполнил два стакана и протянул ей один. Затем дал кусочек хлеба с тонким ломтиком сыра.

– Нет, я в самом деле не могу.

– Ешь! – сказал он, его холодные глаза приказывали.

Кейт взяла крохотный кусочек. Синяк на скуле страшно болел, но она не осмелилась ослушаться. Вкусом это напоминало опилки, и она пригубила вина, чтобы смочить горло. Через минуту тепло блаженно растеклось по телу, сменяя холод, которого она больше не ощущала.

– Так-то лучше. Выпей еще. Я хочу, чтобы ты выпила все.

До Кейт дошло, что Эрхардер почти безумен. Она с трудом проглотила хлеб с сыром, и он налил еще вина. Когда она выпила, взял стакан из рук и вместе с подносом переставил к двери. Казалось, это было самое обычное дело на свете, сидеть в пустой, запертой комнате наедине с молодой женщиной, которую только что собирался убивать. Потом он повернулся к ней, сел на постель и мягко погладил ее волосы. Она съежилась, по спине поползли мурашки от его прикосновения.

– Не бойся, Кейт. Неужели ты не видишь, что я хочу тебя? – его голос стал тихим, как змеиное шипение.

Кейт застыла в ужасе от его слов. Это было невозможно, это было хуже любых пыток, которые она могла вообразить. Она зажмурила глаза и беспомощно качнула головой. Потом его холодные, тяжелые губы оказались у ее губ, крепко обхватив рот, и она оттолкнула его за плечи, колотя кулаками, когда он не позволил ей вырваться. Она отчаянно мотала головой. «Нет, нет! Отпустите меня!» Но он, казалось, не слышал ее. «Кейт, миленькая Кейт! – говорил он, прижимаясь к ее груди через тонкую ткань платья. – Теперь иди ко мне, ты так же хочешь, как и я, ну конечно же, ты тоже хочешь.

– Убери от меня свои грязные лапы!» Она вырывалась, но в тисках его рук не могла даже пошевелиться, пока он срывал платье и шарил пальцами по ее обнаженной коже. Она укусила его и ощутила привкус крови.

– Ах, ты, маленькая сучка! – закричал он и ударил ее по лицу, целясь в челюсть. Ей показалось, что она теряет сознание от боли. Он посмотрел на нее сверху с такой отвратительной ухмылкой, какой ей еще не доводилось видеть.

– Ты похожа на Жизель даже больше, чем я предполагал. Она так же боролась со мной той ночью. Я позвал ее, чтобы потребовать от нее документы, ну, ты ведь понимаешь. Она оставила меня, и ты меня оставила, Кейт.

Он сдернул с нее нижнюю юбку, и Кейт плюнула ему в лицо.

– Так, так, Кейт. Мне нравятся женщины, которые сопротивляются, это меня возбуждает. И ты дашь мне то, что я так и не смог получить от Жизель из-за несвоевременного появления фон Фидлера.

Он расстегнул молнию, и она закрыла глаза в безмолвном ужасе. Руки его пробрались под тонкую материю, захватывая самые сокровенные участки тела, и она корчилась в его руках, пытаясь вырваться.

– Нет, о, Господи, нет! – пронзительно вскрикнула она и, неожиданно обретя силы, нанесла мучителю удар коленом в пах. Эрхардер заревел и согнулся от боли, внезапно посерев и скорчившись. Кейт в одно мгновение оказалась в другом конце комнаты, но споткнулась о поднос. Стаканы разбились, бутылка вина опрокинулась, и темно-красная жидкость лужей растеклась по полу, но она не заметила этого, неистово колотя в дверь, которая даже не шелохнулась. Слезы потекли по щекам, слепя ее. Но как по мановению волшебной палочки дверь приоткрылась, и там стоял Дэвид. Он ни секунды не колеблясь схватил ее руку и вытащил из комнаты, заперев за собой дверь.

– Скорее, Кейт, бежим! – Кейт застыла, колеблясь перед новой неизвестной опасностью. – Ну же! Я забираю тебя отсюда.

Он потащил ее вниз по лестнице. Кейт услышала голоса Шваба и Брехта, они небрежно переговаривались в комнате напротив, как будто рядом с ними ничего не происходило, но тут же Дэвид втолкнул ее в соседний коридор, затем повел через пустую кухню к заднему выходу, и только тут по дому разнесся рев Эрхардера, он кричал что-то по-немецки. Затем загрохотали ноги, помощники бежали вверх по лестнице. И в то же самое время передняя дверь внезапно распахнулась, и Кейт услышала дорогой, родной голос.

– Себастьян! – закричала она, но Дэвид толкнул ее через дверь, зажимая рот рукой. Кейт сопротивлялась, но он, бранясь вполголоса, швырнул ее в «рено» с такой силой, что она оказалась на другой стороне сиденья. Затем Дэвид каким-то образом оказался с другой стороны, и, прежде чем Кейт успела пошевелиться, черная машина рванулась вперед. Дэвид жал на акселератор, и колеса крутились, выбрасывая гравий из-под шин, унося обоих прочь от страшного дома.

Себастьян услышал вскрик Кейт, когда стоял у дома, прижимаясь к деревьям, росшим вдоль дороги. Это положило конец всем предосторожностям. Он, не маскируясь больше, взбежал на холм, за ним – Юстис, Пьер и его отец Жиль, с противоположной стороны бежали Марсель и его сын Жан. Не останавливаясь, на ходу, Себастьян вытащил из кобуры «беретту», и они с Юстисом подбежали к двери с пистолетами в руках, готовые отразить удар. Себастьян вошел внутрь.

– Юстис, наверх со мной! Пьер, Жиль, прикройте с тыла.

И тут он услышал плач Кейт, свое имя и, позабыв обо всем на свете, бросился на кухню и, добежав до двери, успел увидеть, как черная машина рванула прочь.

– Черт! – закричал он. Юстис вырос за его спиной.

– Пойдем, – сказал Юстис. – Бери машину и следуй за ней. У меня здесь достаточно помощников, чтобы разметать эту шарагу. Бегом, ребята!

В доме поднялась суматоха, и Себастьян нырнул в ночь.

17

Добежав до машины, Себастьян рывком открыл дверь. Там его ждала Стефания, до крайности раздраженная, что ее оставили здесь. При виде выросшего из темноты Себастьяна она беспокойно посмотрела на него вопрошающим взглядом. Ей тоже был слышен крик, пронзивший ночь.

– Себастьян, где Кейт? Что случилось? Ради Бога, почему ты так смотришь?

– Кто-то увез Кейт, – Себастьян почти задыхался. – Мы едем за ней.

Он резко повернул ключ зажигания, и «пежо» помчался по дороге, ревя мотором. С момента отъезда черного «рено» прошло уже несколько минут, но, к счастью, Себастьян успел заметить направление отъезда, и знал, что там на протяжении примерно десяти километров не должно быть крутых перекрестков.

– Пристегни ремни, Стефания, езда будет слишком быстрой, – сказал он коротко, различив впереди машину, летевшую в направлении Брайтона на предельной скорости.

Девушка немедленно выполнила указание, затем сложила руки на коленях и украдкой посмотрела на Себастьяна. Лицо у того было жестким и сосредоточенным: он маневрировал машиной на предельной скорости, и Стефания не решилась задавать ему отвлекающие вопросы.

Дорога была узкой и извилистой, но «пежо» держался отлично, и Себастьян умело срезал повороты. Крошечные огоньки габаритных огней замелькали впереди, и Себастьян свернул, чтобы обогнуть маленький холм впереди.

Юстис обежал весь дом, чтобы найти Пьера. Тот отчаянно боролся со Швабом, пытавшимся прорваться к задней двери. В долю секунды Юстису стало ясно, что у Шваба нет пистолета, иначе он давно бы уже воспользовался им. Без промедления Юстис упер дуло «беретты» в спину Шваба. Тот замер. Пьер, тяжело дыша, отпустил противника.

– Я бы с величайшим удовольствием убил вас здесь, герр Шваб, но есть другие, кто имеет на это больше прав. Однако я сделаю это без колебаний при малейшей попытке к бегству.

Юстис быстро повернулся к Пьеру, вставшему на колени перед отцом.

– С ним все будет в порядке, – коротко сказал Пьер.

– Тогда посмотри, что там с остальными, и отыщи какую-нибудь веревку, – Юстис обернулся к Швабу. – Кто увез Кейт и куда?

Ответа не последовало. Юстис приставил холодный ствол пистолета за ухо Шваба и ощутил, как тот дрожит.

– Говори, человек, – сказал он мягко. Слова буквально вырвались из уст пленника:

– Я не знаю, клянусь в этом. Это все Рассел, он взял девчонку. Он знал, что герр Эрхардер хотел убить ее. Тот заставил стоять его на страже за дверью, и Рассел не выдержал, идиот. Он увез ее, пока мы не слышали. Больше ничего не знаю.

– Не знаешь, значит. А где два твоих приятеля?

– Не знаю. Мы все бросились бежать, когда услышали, как вы ворвались. Девчонка Кейт Соамс пнула герра Эрхардера в пах и заперла его, и мы побежали ему на помощь. Я пошел этим путем, другие, вероятно, оказались впереди.

– Спасибо, – Юстис убрал пистолет и мягко надавил на шею Шваба. Большое, грузное тело обмякло, покачнулось и рухнуло на пол.

Юстис оставил его лежать и побежал дальше. Пьер помогал Марселю в доме, а Жан, степенный уравновешенный Жан, чемпион по французской борьбе в своем округе, набросился на Брехта, повалил его и оглушил ударом в горло. «И все без единого выстрела», – подумал Юстис с изумлением.

– Эрхардер? – спросил он, нахмурив брови и помогая Жану поставить побелевшего Брехта на ноги.

– Извините, но он убежал. Мы чуть отстали от вас, и они бросились из дома. Я прыгнул на этого, но старик ударил моего отца в живот и тот согнулся попалам, затем он сел в машину мсье Себастьяна, на которой мы приехали. Я ничего не мог сделать. А что случилось с мсье Себастьяном и Кейт?

– Ее увез Рассел, и Данн поехал за ними. Ну, давайте занесем этих двоих подонков в дом и свяжем их друг с другом. Им есть о чем поговорить.

– Дэвид, куда ты меня везешь? Пожалуйста, Дэвид, не впутывай меня в свое грязное дело! Ради Бога, дай мне уйти.

– Замолчи, Кейти! – сказал Дэвид.

– Но почему ты увез меня? Зачем спас от Эрхардера?

– Кто этот Себастьян, Кейти?

«Реяло» мотало по дороге, свет фар скакал вверх и вниз, мимо проносились ряды деревьев по правую руку и стена скал тао левую.

– Пожалуйста, Дэвид, помедленнее! Ты угробишь нас обоих...

Она не успела договорить, потому что он сделал еще более крутой поворот, и ее бросило ему на руки.

– Это будет более приятная смерть, чем та, что тебе предназначалась, можешь мне поверить.

– Дэвид, я не понимаю твоих слов.

– В последний раз спрашиваю, Кейти, кто такой Себастьян? Твой любовник, не так ли? Отвечай!

Она взглянула на его зшцо в отблесках фар: рот плотно сжат, чубы вытянуты в ниточку.

– Да, именно так, – сказала она спокойно.

– Дьявол! – взревел Давид. – Значит, Эрхардер был прав. А я не поверил. Какой же я идиот после этого. К чему он тебе, Кейти?

Путь ж отступлению был отрезан. Что бы ни произошло, все было кончено.

– Я собираюсь за него замуж.

– Что ты собираешься? Его руки стиснули руль.

– Я люблю его и собираюсь выйти за вето замуж, Давид.

– Только через мой труп! – Давид буквально заискрился от ярости.

– Что общего у тебя с этими подлыми нацистами? Мне совершенно ясно, что с самого начала ты использовал меня в своих целях, поэтому перестань разыгрывать из себя влюбленного.

– Ты не совсем права, Кейт. Вначале все было так, как ты описала. Но я полюбил тебя. Никогда я и в мыслях не держал причинить тебе вред, – сказано это было спокойным, ровным голосом.

– Дэвид, ты думаешь, я идиотка? Ты похитил меня, черт побери, отдал в руки Эрхардера? – ее голос был резким, как пощечина.

– И я же освободил тебя, не так ли?

– Ты был рядом, когда меня привязывали и избивали, и пальцем не шевельнул. А потом... потом... Ты, должно быть, знал, что он собирается сделать.

– Я не предполагал, что он может зайти так далеко. Я думал, что ты ни при чем. Потом он рассказал мне о твоих признаниях. У меня пара вопросов к тебе. Моя тактика не столь груба, как у Эрхардера, конечно, но я должен иметь ответ на свои вопросы.

Шины взвизгнули на очередном повороте.

– И после этого ты бросишь это грязное дело с Эрхардером?

Слова падали тяжело и беспощадно, как молот.

– Проклятье, послушай! Я никогда не думал причинить тебе боль, поверь. Я сделал все, чтобы освободить тебя из этой комнаты.

– И теперь ты ожидаешь, что я в порыве благодарности брошусь тебе на шею. Ты болен, как и Эрхардер.

Кейт вдруг увидела желтый отблеск фар в зеркале заднего вида. Она обернулась. Следом за ними во весь дух неслась, правда, пока на значительном расстоянии, машина. «Господи, хоть бы это был Себастьян», – тихо взмолилась она. Дэвид тоже обнаружил преследование, увеличил скорость. Машину трясло на ухабах, выносило на обочину, опасно кренило, но затем она благополучно возвращалась на дорогу. Кейт пальцами вцепилась в пульт управления, задыхаясь от духоты, усилившейся за последние пятнадцать минут. «Не теперь, Кейт», – сказала она самой себе, отчаянно пытаясь сохранить контроль над своим предательским желудком.

– Что ты сказала? – Дэвид рискнул бросить на нее взгляд.

– Ничего, ничего. Пожалуйста, помедленнее, Дэвид, меня ужасно тошнит.

– Черт! Ладно, поеду помедленнее. В этой машине позади нас либо Эрхардер, либо твой обожаемый Себастьян, и в обоих случаях я многим рискую. Кто он такой, Кейт? И почему он ввязался в это дело? – он произнес это холодно.

Кейт не приходило в голову, что преследователь может оказаться Эрхардером, и мысль об этом повергла ее в панику.

– Почему он ввязался в это дело, черт возьми? – она подавила панику вместе с тошнотой. – По важной причине. Он работает на британскую разведку и он ваш рок. Вспомни рыбака.

Последовало долгое молчание.

– Понятно. Ты вела двойную игру уже тогда? Не очень-то это красиво, Кейт, – от голоса Дэвида повеяло холодом.

– Боже, а что красивого в твоем поведении? Пожалуйста, Дэвид, не будь смешным, – она говорила еле слышно, на лбу выступил холодный пот. Она прикрыла рот руками.

– Эрхардер все рассказал о тебе, но я лишь посмеялся над ним. Я готов был поручиться за твою невиновность даже после того, как узнал про тебя все. Ты сделала из меня дурака, не так ли, дорогая? Милая, невинная Кейти, играющая с двух сторон против середины. Ты... агент, не так ли? Мне надо было дать ему изнасиловать тебя, сучка проклятая. Ничего, я лишь закончу то, что он начал.

Но до Кейт не доходили его насмешки.

– Пожалуйста, Дэвид, останови машину, мне плохо.

– Красиво играешь, Кейти, – сказал Дэвид с тяжелой, циничной насмешкой.

Подступил край. Содержимое желудка, несмотря на все усилия воли, взбунтовалось, и когда «рено» накренился в левом повороте, Кейт вырвало. И Дэвид сделал самое худшее. Он на мгновение отвлекся, руки непроизвольно повернули руль, и «рено» потерял управление. Машину занесло, развернуло, и невероятная сила швырнула Кейт на дверцу. Очевидно, она была неплотно закрыта, поскольку от удара дверца распахнулась и девушку выбросило в ночь. Тело Кейт с глухим стуком упало на край травянистой отмели, уходящей к реке, и она успела увидеть, как машину дважды перевернуло, прежде чем потеряла сознание.

– Боже милостивый! – прошептал Себастьян, сразу за поворотом увидев кувыркающуюся на краю отмели машину. Фары ее еще горели в ночи, затем осветили и реку.

Себастьян нажал на тормоза, и Стефания, не сказавшая за все время погони ни слова, всхлипнула при виде этого зрелища. Она была теперь бесконечно благодарна Себастьяну за то, что тот приказал ей пристегнуть ремни, они крепко держали на самых крутых виражах.

Себастьян подбежал к «рено», осмотрел в свете фар его искореженную крышу, потом рванул дверцу. Тело Дэвида неподвижно лежало на рулевом колесе, лицо и грудь были залиты кровью. Взяв руку, Себастьян пощупал пульс. Заслышав шаги Стефании, он обернулся.

– О, Боже, Кейт? – прошептала она. Себастьян покачал головой.

– Ее здесь нет. Такое впечатление, что машину несколько раз перевернуло. Должно быть, ее выбросило. Не смотри туда.

Он мягко взял ее за плечи и повел назад.

– Что это, Себастьян? Кто там?

Ее глаза смотрели на него в поисках правды.

– Дэвид Рассел.

– И он... Себастьян кивнул.

– Забудь его. Быстрее на поиски Кейт. Ее не могло выбросить далеко.

Она услышала свое имя будто издалека, и первой реакцией пробуждающегося сознания был страх. Кейт не могла понять, где она, затем в памяти всплыл Эрхардер, и она поняла, что это он пришел за ней. Всхлипывая от ужаса, она поднялась на колени и попыталась ползти. Тут же на нее надвинулся неясный силуэт с огнями по краям, и вопль животного страха вырвался из горла, когда луч света ослепил глаза. Она почувствовала себя животным, загнанным в ловушку, и ей захотелось зарыться в землю и умереть, раньше, чем дверца захлопнется. Затем она услышала крик: «Сюда, Стефания!» и необъяснимым образом оказалась в колыбели нежных, сильных, теплых рук, и горячие слова любви долетели до ее сознания. Она зажмурилась, слезы брызнули из глаз, и она посмотрела сквозь них на склонившееся над ней лицо. Кейт судорожно сглотнула.

– Себастьян? – прошептала она пересохшими губами.

– Кейт, Кейт, любовь моя, ты в порядке, моя дорогая, ты невредима?

– Да, да, думаю, что да. О, Боже, мне показалось, что это – он! Я думала, что это Эрхардер.

Из глаз потекли слезы. И Себастьян держал и укачивал ее, пока она беззвучно плакала над всеми страхами и безысходностью последних суток.

– Все в порядке, Себастьян? – Стефания наклонилась над подругой, озабоченно оглядывая ее.

– Полагаю, что да. Не понимаю, как такое могло произойти, но кажется, ничего серьезного, шок, не более того.

– О, слава Богу! О, Себастьян... я думала... ничего, все в полном порядке. Что мне делать?

– Стефи, ты ангел. Спасибо, что ты не устраивала истерик.

– Это мне не присуще. Себастьян улыбнулся.

– Кейт всегда говорила, что ты возвышенно чувствительна. Послушай теперь, Стефи. Сможешь сама доехать до Брантона? Это в нескольких минутах пути вниз. Вызови полицию и сообщи им о происшествии... Нам нужна одна из их машин, чтобы выбраться отсюда, и другая, чтобы послать ее в дом Шабо, но я объясню им это, когда они приедут. Я хочу остаться здесь с Кейт.

– Нет проблем. Я вернусь как можно скорее. Стефания пожала ему руку и пошла прочь. Себастьян снял куртку и завернул в нее Кейт.

Та затихла, но ее глаза все еще были слишком расширены, а кожа слишком холодна по его мнению. Рог луны слабо освещал небо, и Себастьян направил на Кейт свет фар, чтобы убедиться, нет ли незамеченных им ран, и тут же в глаза ему бросились синяки на щеке и губах. Он стиснул зубы.

– Кейт! – предельно осторожно он дотронулся до ее лица, но голос его был тверд, как сталь. – Откуда у тебя это?

– Я...

– Кто это сделал? Эрхардер?

Она кивнула. Себастьян выругался про себя.

– Ты можешь рассказать мне, что происходило, дорогая? Я не хочу напоминать тебе обо всем, но мне нужно знать обстоятельства дела до приезда полиции.

Кейт кивнула вновь. Кровь побежала по жилам, и она почувствовала возвращение к жизни, которая вышла из сферы ее контроля и понимания.

– Дэвид? – слабо спросила она. Себастьян тихо покачал головой, и она немедленно поняла его.

– Боже, он пытался спасти меня от Эрхардера, Себастьян, а потом...

– Почему бы тебе не начать с начала, любовь моя. Я знаю все о мсье Барбье и о том, что с тобой сделали в машине. Он еще получит от меня за это. Сейчас этот мерзавец сидит в клозете твоего номера и головка у него немного бо-бо, как я думаю.

– Да? – тень улыбки показалась в ее глазах. – Вот как ты узнал, где искать меня? О, Себастьян, я уже было оставила все надежды и боялась только одного, что они узнают про тебя.

– Да, дорогая? Так ты пыталась защитить меня от них? Кейт, моя дорогая, маленькая тигрица, – он засмеялся и поцеловал ее волосы. – Как они реагировали, когда узнали, что ты провела ночь с добрым молодцем?

– О, я им сказала, что это был некто по имени Жорж.

– Жорж? – спросил он неуверенно. – Жорж?

– Ну, да, это было первое, что пришло мне в голову. Я сказала, что оставила ему записку, чтобы он понапрасну не ждал меня. Дэвид и без того был не очень счастлив, а когда в машине сказала, кто ты на самом деле и что я собираюсь за тебя замуж, он, кажется, решил сам убить меня.

Далее следовало краткое изложение истории, прерываемое краткими замечаниями Себастьяна. Но когда Кейт дошла до попытки Эрхардера изнасиловать ее, он вскочил на ноги, отошел в сторону на несколько шагов, потом вернулся и жестко спросил:

– Это тогда ты закричала?

– Да. Он был слишком близок к своей цели, и тут я ударила его в пах. Вот почему мне удалось бежать.

– Вот это да! – Себастьян хлопнул в ладоши. – Молодчина!

– Это было здорово, но не хвали меня раньше времени, если бы не Дэвид, я бы не выбралась. Он, видимо, догадывался, что внутри происходит, и, в конце концов, решил положить этому конец.

– Спасибо Господу за это! Потом Дэвид запер дверь и потащил тебя?

– Да. О, Себастьян, я не могла поверить, когда услышала твой голос. Это было, как если бы в мир вернулся здравый смысл.

– Куда он вез тебя?

– Не знаю. Он был ужасно разъярен тем, что я не упала на колени перед ним от благодарности. У нас произошла весьма эксцентричная беседа.

– Неудивительно, что он потерял контроль над машиной, нужно быть сумасшедшим, чтобы вести разговоры на такой скорости.

– Нет, водитель он хороший. Я просила его ехать помедленнее, но он не слушал.

– И зря. Тут опасный участок, особенно последний поворот. Он, должно быть, шел на вираж на слишком большой скорости.

– Нет, ты не понял. Это все мой желудок. Меня вытошнило. И тогда он непроизвольно дернул руль.

– Да что ты? – Себастьян, потрясенный до глубины души, захохотал. Встав перед ней на колени, он обнял ее. – Кейт, ты будешь нашим секретным оружием. Честное слово!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20