Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Кодекс Дипгейта - Ночь шрамов

ModernLib.Net / Фэнтези / Кэмпбелл Алан / Ночь шрамов - Чтение (стр. 13)
Автор: Кэмпбелл Алан
Жанр: Фэнтези
Серия: Кодекс Дипгейта

 

 


      Там бутылки.
      Пяти лет от роду он еще не знал, что над пропастью была натянута сеть, и умолял отца не отпускать его. И в следующий момент оказался в воздухе. А еще через секунду — в сетях. Он целую вечность пролежал там, вцепившись в веревки и заливаясь слезами. А когда слезы остановились, пополз на поиски бутылок. Сети оказались пусты.
       — Там бутылок никогда и не было, —прошипел Нон Морай, подражая голосу отца. — Я просто думал, что сеть в этом месте совсем прохудилась.
      Неттла снова охватил тот же самый слепой страх, сдавивший сердце и легкие. Он несся по коридору, а лезвия осколков рвали в кровь тело. Все равно. Нет сил дышать. Нет сил думать. Это смерть?
      Бедняга, совсем потеряв голову, врезался в колючую стену.
      Осколки, словно жала, намертво впились в руки, плечи, грудь. Взвыв от боли, бродяга отскочил назад и снова со всей силы ударил телом в стену.
      Святыня Айрил пошатнулась. Перегородка рухнула.
      Неттл по стеклянному наклону вскарабкался вверх и увидел заветное окно в каких-то трех ярдах от себя. Он прыгнул и повис на руках на следующей стене, порезав колени об острые, стекла. Он подтянулся и повис на животе. Окно теперь оказалось совсем близко.
       — Нет! —Вихрь закружил яростные голоса, хватая израненную кожу ледяными пальцами. — Обманщик! Ты не можешь покинуть лабиринт! Не смеешь!
      Забыв про дверь, Неттл бросился прямо в окно.
      Он упал на деревянную площадку, и сверху посыпался целый град осколков. Заскрипев, конструкция покачнулась и начала наклоняться к каналу. Стекляшки зазвенели о металлические звенья цепей где-то в глубине. Неттл боялся шевельнуться и даже вздохнуть. Затем постепенно напряжение ослабло, легкие и горло словно стали чище, исчез привкус болотной воды. Неттл сплюнул… и наконец-то свободно вздохнул.
      Одежда висела клочьями, каждый дюйм тела был изрезан, руки изодраны в кровь. Но Неттл поднялся на ноги, словно заключенный, освободившийся от тяжелых оков после долгого заточения, и посмотрел дальше, за канал, где на том берегу ревели огненные языки Ядовитых Кухонь. Небо с хитрой улыбкой смотрело на него.
 
      В кабинете стоял густой запах крови, и Девону пришлось открыть окно. Чтобы по-человечески поужинать, надо сначала избавиться от трупа и как следует проветрить комнаты. В кладовке специально для таких целей хранились мешки. Осталось уже не больше дюжины, и отравитель мысленно сделал пометку закупить еще тары. После уборки можно поручить это дело какому-нибудь лаборанту. Надо снова просмотреть папки с личными делами, составленные в храме, и подобрать кого-нибудь без семьи.
      Обескровленное тело девочки весило относительно немного, так что поднять его и положить в мешок не составило особого труда. Может быть, на этот раз все-таки лучше выбросить тело в пропасть где-нибудь подальше? В некоторых местах сети отсутствовали, и бездна навеки проглотила бы любое свидетельство преступления.
      Нет. Пускай тела найдут. Пускай пресвитер, если именно он тайно потворствовал отравителю, видит плоды своих трудов.
       Видишь, над чем я сейчас работаю? Что, нравится?
      Он получал какое-то странное удовольствие от мысли, как старик с отвращением наблюдает за ним с вершины своего храма. Убийство давалось нелегко даже такому человеку, как Девон. Несмотря на чистоту мотива, убийство он считал делом утомительным и неприятным, даже несколько вульгарным. Это Дипгейт сделал из отравителя обычного душегуба, а значит, город должен разделить вину за эти преступления.
      Но больше всего Девону хотелось, чтобы Сайпс прервал наконец-то невыносимое молчание. Что пытался старик в итоге получить? Власть? Бессмертие? Почему он так уверен, что Девон охотно поделится плодами своих трудов?
      Он действительно так боится смерти? Или здесь кроется что-то еще?
      Отравитель потер глаза. Ответа осталось ждать недолго. А сейчас нужно избавиться от тела. Девон слишком устал и проголодался, чтобы далеко тащить девочку.
      Но что-то в нем все-таки протестовало против подобной крайней неосторожности: зачем лишний раз привлекать внимание? Ничто уже не защитит человека, прилюдно уличенного в краже душ. Тогда висеть ему на виселице Авульзора вместе с язычниками. Лучше спрятать тело на приличном расстоянии, чтобы отвести возможные подозрения. Чем быстрее разберешься с делом, тем скорее приступишь к ужину.
      Покосившиеся заброшенные здания теснились вдоль темных улиц. Какое бы направление ни выбрал Девон, ему все равно приходилосьтащить свою ношу в гору. Каких-то двадцать лет назад здесь находился процветающий промышленный район, но со временем под весом многочисленных фабрик, литейных и складов этот квартал просел много ниже уровня города, потянув за собой всю округу. Безусловно, городскими властями было сделано все возможное, чтобы поддержать уровень зданий как можно дольше, но поскольку проседание было вызвано растяжкой цепей, такие полумеры помочь уже не могли.
      К западу от осевой части Впадины, как позже назвали этот район, канал Скиз уходил в сторону от Ядовитых Кухонь и соседних с ними доков. Широкую трещину на теле Дипгейта рабочие прозвали Скизом за сходство с очертаниями полумесяца. Он начинался узкой щелочкой у мельницы Дрейка рядом с Тридцать третьей цепью, превращаясь у кирпичного завода Коттера и дипгейтских доков в широкий канал, пригодный для навигации воздушных судов. Скиз пересекал район Церковных труб, в прошлом угольный центр города, Вращающиеся Комнаты и дыру, что осталась после таверны «Цистерна». Самой большой ширины канал достигал около Ядовитых Кухонь. Скиз оброс щетиной грузовых кранов там, где расположились главные городские доки, в том числе причал Колтера, до сих пор разбитый и почерневший после пожара на церковном судне «Аталер» пять лет назад. Отовсюду раздавались перезвон молотков, вой плавилен и горнов. Скиз снова сужался в Бриче, где когда-то лопнула и напополам разбила посудную лавку цепь. Несчастный случай унес жизни шестидесяти трех человек. И, наконец, канал сходил на нет около Сорок седьмой цепи, или цепи Меза, проглоченный рабочими трущобами: жалкие лачужки, словно плесень, разрослись на его берегах.
      Впадина некогда сотрясалась от шума церковных и торговых кораблей, военных судов, криков рабочих, носильщиков и бригадиров, здесь стонали натянутые до предела канаты и цепи. Теперь же здания, сгорбившись, тихо дремали, медленно приходя в упадок.
      В нескольких кварталах от Скиза находилась и собственная квартира Девона, приспособленная под жилье из верхнего этажа бывшего склада спиртного Кроссопа. Хотя предприятие Кроссопа и не относилось к передовым отраслям экономики городских доков, в свое время оно процветало, свидетельством чему и служило весьма внушительное здание склада. Благодаря своему расположению в мертвом центре Впадины строение осталось стоять практически ровно после того, как район просел, и требовало минимального ремонта. Старик Кроссоп в последние годы буквально наблюдал из окна, как вымирал бизнес во Впадине, пока не остался в числе немногих выживших, а потом и единственным. В конце концов сокращение количества торговых судов, швартовавшихся в этой части Скиза, привело к его изоляции от поставщиков и заставило старика продать дело по такой цене, что осталось только плюнуть и схватиться за сердце. Остатки рома на складе стоили едва ли не больше, чем само здание, и Девон их тоже выкупил. Время от времени он любил открыть бутылочку ракии.
      Отравитель приобрел склад пятнадцать лет назад, и уже тогда это было единственное пригодное для жилья строение во всем квартале. Никто не выглядывал из окон напротив, мощные стальные двери надежно защищали жилище от любого вторжения, а толстые стены заглушали любой звук. Хотя и подслушивать во Впадине было совершенно некому. Место это идеально подходило Девону.
      Все дороги вели в гору, но все же надо было сделать выбор. Городские доки плохо подходили для того, чтобы избавиться от трупа: пришлось бы либо бросить тело по меньшей мере футов на двадцать, чтобы оно не попало в сети, либо совершить опасное путешествие по причалам. Обе перспективы мало привлекали Девона. К тому же была велика вероятность, что кто-нибудь выглянет из окна рабочих бараков на противоположной стороне Скиза. Нет, есть место поближе.
      Добравшись до вершины холма, Девон едва мог вздохнуть, а грудь словно горела изнутри. Задыхаясь, отравитель упал на колени. Тело словно потяжелело вдвое. Боли в последнее время становились все сильнее, и чувствовалось, как в легких булькает кислота. Он сплюнул. В слюне была кровь.
      На Ядовитых Кухнях как раз осушали баки с горючим, и столбы серебряного огня вырывались в небо, освещая кирпичную кладку и плоские асфальтированные крыши Впадины. Даже на таком расстоянии от огнедышащих печей с неба хлопьями опускалась зола. Большинство нормальных людей таким воздухом дышать не сможет, но Девон давно привык: прогресс имел вкус газа и нефти, сырой и чистой. Это и есть вкус настоящей власти.
       Не власти. Цепей.
      Девону вдруг захотелось закричать на весь город.
       Посмотри, что ты сделал со мной! Посмотри на жертву, которую я принес ради твоей безопасности… Ты видишь?!
      Со злости он ударил кулаком по мертвому телу девочки.
       Вы все просто живые мертвецы. Все вы. Трупы, которые ждут своей очереди отправиться в пропасть. Я — единственный живой человек на весь город, и я медленно умираю.
      Это не просто смерть. Это убийство. И убийца — Дипгейт. Девон снова сплюнул и посмотрел на кровавую слюну. Убийство? Будет вам убийство!
      На расстоянии квартала грузовой мост соединял литейный цех Блэклока с единственной покосившейся трубой и длинный ряд арок на противоположной стороне, ведущий от смитпортской мельницы к складам.
      Здесь внизу тоже были сети, но на достаточно большой глубине. Можно разрезать веревки, но Девон уже слишком вымотался. Днем тень от моста скроет мешок, а немногочисленные прохожие, если они вообще появятся, вряд ли заметят запах. Бродяги больше не шарили по сетям во Впадине: там давно уже все вычистили.
      Девон затащил мешок на ржавую балюстраду и столкнул в пропасть. Через некоторое время сеть скрипнула. Отравитель долго смотрел в черноту. Аппетит совершенно пропал.
 
      Господин Неттл знал, что в мешке. Знал с того самого момента, как увидел Девона выходящим со старого склада Кроссопа. Неделю назад он вытащил из сетей неподалеку точно такой же мешок и долго смотрел на него перед тем, как решился открыть.
      Притаившись за стеной литейного цеха, бродяга дождался, пока Девон скрылся из виду. Тогда он подбежал к мосту, зацепил крюк за перила и ловко соскользнул вниз.
      Вокруг царили мрак и тишина. Неттл зажег фонарь. Потревоженная зола хлопьями полетела в бездну. Мешок лежал прямо под мостом, там, где растянувшиеся сети просели примерно на фут. Держа зубами ручку фонаря, Неттл вынул нож и разрезал материю.
      Девочка оказалась еще моложе, чем Абигайль, лет пятнадцати-шестнадцати, темноволосая, с полными губами. Но, несмотря на все отличия, она была сейчас похожа на его дочь: та же бледная кожа, те же пустые глаза. Неттл взял девочку на руки и прижал к себе. Она была легкая, как перышко.
      Бродяга не помнил, как долго он держал на руках ребенка и раскачивался взад и вперед, слушая собственное дыхание. Ищет ли ее кто-нибудь сейчас? Может быть, отец ее в отчаянии бродит по улицам, выкрикивая имя дочери. Как же тебя зовут? А отравитель знал твое имя? Было ли ему дело до твоего имени?
      Порезы на руках и плечах бродяги пульсировали в такт сердцу и ныли, словно осколки из лабиринта Скэттерклоу засели глубоко в ранах.
      Неттл крепко сжал сеть, снова достал нож и верным движением перерубил пеньковые веревки. Девочка соскользнула в пустоту.
      Оказавшись наверху, Неттл побежал к складу Кроссопа. Удары тяжелых сапог разносились по пустым улицам, но его это уже мало волновало. Когда бродяга добежал до склада, отравитель как раз входил внутрь. Металлическая дверь захлопнулась, и за ней эхом раздались три щелчка — закрылись замки.
      Господин Неттл вышел на свет и внимательно присмотрелся к зданию.
      На верхнем этаже горел свет. Окно оказалось открытым. Рядом как раз спускалась водосточная труба — совсем трухлявая, но другого выбора не было.
       — Папа.
      Голос Абигайль звучал из какого-то отдаленного и тихого уголка его сознания.
      — Не сейчас, девочка моя.
       — Папа, не делай этого.
      — Оставь меня.
       — Это убийство.
      — Это справедливость.
       — Убийство!
      Слезы Абигайль разрывали ему сердце, и на какое-то мгновение решимость покинула Неттла. Убийство? Как мог он убить живого человека, в груди которого бьется сердце?
      Но убийство ли это?
      Что, если ты убьешь человека без души? Грех ли это? А если грех?
       Что, если действительно грех?
      В висках застучало. Он подтянулся и начал осторожно подниматься. Ржавчина сыпалась вниз, но труба выдержала. Неттл карабкался, забыв о боли, пронзавшей изрезанные мышцы. Тяжелые сапоги крошили старый кирпич, словно песок. Если добраться до комнаты раньше Девона, все будет гораздо проще. Замеченный в окне Неттл будет уязвим. Лучше поджидать отравителя внутри и быть наготове.
      Забравшись на нужную высоту, бродяга поставил ногу на подоконник и заглянул внутрь, держась рукой за водосточную трубу.
      Масляные лампы освещали обшитые деревянной панелью стены, какие-то медные приборы, склянки и колбы. За столом, отвернутое от окна, стояло широкое кресло с высокой спинкой. Напротив располагался стул с кожаными ремешками на подлокотниках. Какие-то сосуды и трубки висели рядом на металлической подставке. Вот оно. Нож на месте. Неттл уже было взялся за оконную раму, приготовился пролезть в комнату и… остановился.
      Из-за высокой спинки кресла в воздух поднялась тоненькая струйка дыма. Кто-то невидимый сидел за столом.
      Господин Неттл спрятался за оконной рамой. Сердце бешено колотилось. Как старому ублюдку удалось так быстро добраться до верхнего этажа? Это просто невозможно. Тогда кто там? Сообщник? Бродяга от досады заскрипел зубами: справиться с отравителем не составит проблемы. Одолеть двоих будет уже сложнее.
      За широкой спинкой кресла ничего нельзя было разглядеть. А значит, куривший тоже не заметил Неттла. Если сделать все тихо и быстро, эффект неожиданности сработает. Но его сдерживала нерешительность: Девон вот-вот должен войти в комнату.
      Черт с ним!
      Бродяга снова потянулся к окну.
      В этот момент дверь открылась, и в комнату вошел Девон.
 
      Отравитель замер на месте. Заводской рабочий, с ног до головы покрытый сажей, сидел в его кресле. Честно говоря, ничего грязнее в этой комнате до сих пор не было.
      — Чем могу помочь? — поинтересовался Девон. Рабочий вытащил нож. В другой руке он держал наручники, в которые еще недавно была закована девочка.
      — Синяки на руках. — Незнакомец мотнул головой в сторону стула с бутылями и запачканными кровью трубками. — Души воруем, не так ли?
      Сердце Девона упало чуть не до самого пола. Неужели он ошибался с самого начала?Непростительно глупо и высокомерно было думать, что именно Сайпс является его тайным покровителем.
      — Тому есть рациональное объяснение.
      Последовала тишина.
      — Скажите, — прервал молчание отравитель, — Сайпс собирается предать меня суду?
      Незнакомец осторожно посмотрел на него.
      Он не знает? Значит, Сайпс тут ни при чем. Но тогда кто же?
      — Фогвилл, — сказал Девон и сразу понял правдивость своей догадки по глазам рабочего.
      Помощник решил сработать за спиной хозяина. Он внимательно посмотрел на неудавшегося убийцу и еле сдержал улыбку, когда заметил вытатуированные узлы на шее, практически скрытые под слоем сажи. Это не спайн, это просто изгой, сломленный посвящением. В душе снова проснулась надежда. Шансы спастись еще оставались. Всем известно, что психика таких спайнов крайне нестабильна. Она подобна кипящим в одном котле эгоизму и фанатизму. Ну и, безусловно, с примесью безумия.
      И Девон решил немножко взболтнуть все это варево.
      — Помощник допустил ошибку, послав тебя сюда. Ты фанатик, не прошедший процедуры посвящения. Ты не можешь сдерживать своих эмоций, а значит, тобой легко манипулировать.
      — Думаешь, сможешь мной манипулировать?
      — Должно быть, это не так уж сложно, — нежно пропел Девон. — Нужно только немного тебя разозлить.
      На черном лице заблестели белые зубы.
      — Твое высокомерие просто поразительно, — прошипел незнакомец. — Тебе так хочется побыстрее сдохнуть?
      Как печально: он совсем ничего не может с собой поделать.
      — На самом деле не так сильно, — ответил отравитель. — Смерть лишь мой оппонент, а моя работа — искать защиты от нее. Наши праотцы почти преуспели в этом деле еще тысячу лет назад. Ты ведь помнишь сказку о Мягких Людях?
      Кажется, черное лицо еще больше потемнело.
      — Я помню, как их наказали.
      Девон только улыбнулся.
      — Они разработали процедуру извлечения души и помещения ее в сосуд. Знаешь ли ты, что происходит, когда один человек поглощает душу другого? Я тебе расскажу. Когда плоть насыщается той единственной субстанцией, что несет в себе жизненные силы, баланс между физическим и метафизическим смешается. Разум получает практически безграничную силу. Одним желанием можно продлить жизнь, укрепить тело, залечить раны. Физическое старение становится лишь делом прихоти.
      Отравитель сделал шаг в сторону стула с металлической подставкой и трубками.
      — Это оборудование подобно тому, которое использовали Мягкие Люди. Требуются тринадцать душ, чтобы дойти до точки насыщения или такого уровня силы вещества, когда раствор может быть поглощен человеческим организмом. Одной капли хватит на несколько жизней. Человек получит такую власть над плотью, что смертельные раны будут не страшнее царапины. Тот, кто выпьет ангельского вина, станет во всех смыслах ближе к богу.
      Убийца весь напрягся, словно сжатая пружина, стиснул рукоятку ножа и прорычал:
      — Суда ты не дождешься!
      Девон вынул из кармана пиджака стеклянный пузырек с прозрачной жидкостью и поднял его над головой…
      — Одиннадцать неосвященных душ. — Отравитель вытащил пробку и поднес склянку к носу. — Украдены у самого Ульсиса. Без сомнения, даже в этот самый момент Айрил охотится за ними. Интересно, чувствует ли Лабиринт то, что было у него украдено?
      — Закрой пузырек! — Убийца в ужасе выскочил из-за стола и прошипел: — Спрячь души, пока…
      Уловив момент, Девон выплеснул содержимое сосуда прямо в лицо незнакомцу. Тот взвыл и упал на колени, отплевываясь и, как безумный, пытаясь стереть жидкость с лица.
      Девон схватил металлическую стойку и со всей силы ударил убийцу, перебросив его через стол. Колбы и мензурки со звоном посыпались на ковер, а незнакомец упал на пол.
      У Девона перехватило дыхание, грудь стиснуло от резкой боли. Бинты намокли от крови из раскрывшихся ран. Морщась и тяжело дыша, отравитель вытащил из другого кармана пузырек с бледно-розовой жидкостью.
      — Есть еще место для одного? — Он поднес бутылку к уху и вздохнул, покачав головой. — Забери меня Айрил, я начал разговаривать с душами в бутылке.
       И какая-то часть меня на полном серьезе ожидала ответа.
      — Перевод хорошей ракии, — пробормотал Девон, выбросив пустой пузырек.
      Пол был усеян битым стеклом. Убийца лежал без сознания. Отравитель взял его за руки и потащил к стулу. Спина болезненно захрустела от такой тяжести.
      — Постарел я уже, да и здоровье что-то подводит. Но в отличие от тебя… — Он с трудом поднял тело мужчины и усадил в кресло. — Жив. А ты, друг мой, труп с самого рождения.
      Отравитель затянул ремни на запястьях и лодыжках убийцы.
      — Фанатики, — бормотал он. — Вами слишком легко манипулировать.
 
      Господина Неттла трясло, когда он из-за окна наблюдал за тем, как отравитель медленно привязывает незнакомца к стулу и вставляет иглы ему в вены, как кровь темной полосой бежит по трубкам в стеклянный сосуд на полу. Он досмотрел до конца, но словно ничего не видел перед глазами. В голове одна мысль — ангельское вино.
      Одиннадцать душ.
      Душа Абигайль вместе с ними?
      Девочка была мертва, а тело давно сгинуло в пропасти, но душа ее так и не досталась ни Ульсису, ни Айрил. Душа ее оказалась заперта в этом мире, в пузырьке с эликсиром. Даже сейчас еще оставалась надежда на ее спасение.
      Может быть, ее душа еще может воссоединиться с телом. Сможет ли она снова возродиться, не в глубине бездны или адском Лабиринте, а в этом мире? Могут ли они снова быть вместе?
      Теперь господин Неттл знал, что нужно делать.
      Он вздрогнул и словно очнулся.
      Нужно позволить отравителю закончить работу над эликсиром. Когда ангельское вино будет готово, он убьет Девона, заберет напиток и вернет себе душу дочери, забрав ее у вора.
      А что потом?
      Каким-то образом надо вернуть тело.

15. Ловушки и улитки

      Фогвилл провел бессонную ночь и теперь ходил кругами по комнате. На столе стыл нетронутый завтрак. Сонные глаза слипались. Помощник нервно крутил кольца на пухлых пальцах. На рассвете была назначена встреча с убийцей.
      К полудню от неудавшегося спайна так и не поступило ни одного сигнала, и можно было готовиться к худшему. Через несколько часов утомительного ожидания помощник остановился у окна, безразлично уставившись на улицу. Тучи собрались на горизонте, придавив городские крыши и заслонив окраины черной тенью. Спайны никогда не опаздывают. Даже сломленные после неудавшегося посвящения убийцы всегда докладывают о проделанной работе.
      Сомнений не оставалось: убийца мертв.
      Но то была еще не самая страшная беда. Даже малейшая критика в адрес Девона вызывала среди служителей храма приступы самых разнообразных болезней. Страшно подумать, что сделает отравитель, узнав, кто стоит за организацией ночного покушения. От такой мысли Фогвилл поморщился: поносом тут не отделаешься.
      Нужно действовать незамедлительно, пока еще не слишком поздно.
      Помощник послал гонцов в Ядовитые Кухни разведать обстановку, а сам отдал приказ капитану Клэю через час ждать его на мосту Гейтбридж с шестью солдатами.
      Клэй тяжелой поступью вышел на мост, позвякивая черными доспехами. Стояла тяжелая и душная жара. Лицо капитана покрылось испариной. За ним тащились шестеро полуживых от зноя стражников.
      — Дождя не хватает, — заметил Клэй. — Тучи никак не разродятся, словно специально издеваются. Плохой сегодня день. И что-то мне подсказывает, что дальше будет только хуже. Я так понимаю, нам предстоит поход в город?
      Фогвилл вытер мокрый лоб.
      — Мы направляемся в городскую резиденцию отравителя.
      — Черт возьми! — воскликнул Клэй. — Я так и знал!
      Помощник предпочел проигнорировать подобную дерзость. Несмотря на грубость и прямолинейность, капитан Клэй был отличным человеком и замечательным солдатом.
      — Сегодня отравитель не явился на Кухни. Я беспокоюсь — что-то могло случиться.
      — И для этого потребовались шесть человек? — Фогвилл не ответил, и капитан только вздохнул. — Ну что ж, жара все равно не спадет, так что давайте тронемся в путь.
      Полуденный зной опустошил городские улицы, и редкие прохожие, лениво плетущиеся по своим делам, лишь иногда набирались сил оторвать сонный взгляд от мостовой и посмотреть на помощника и его свиту. В черной церковной сутане идти было не легче, чем в тяжелых армейских доспехах. Даже цепи еле дышали и потели под тяжестью Дипгейта. Пересекши Скиз, процессия вступила в настоящее болото спертого тяжелого воздуха. Ни единого дуновения ветра из недр пропасти. Ульсис, вероятно, точно так же, как и горожане, задыхался и потел на дне бездны.
      Помощник старался не думать о том, какая находка могла их ждать в доме Девона, но мысли сами лезли в голову. Одолев спайна, отравитель, несомненно, предпримет попытку бежать и скрыть все следы преступления. Сомневаться не приходится. Пресвитер будет в гневе. Хотя, вероятно, исчезновение Девона убедит Сайпса в его виновности. Однако полной уверенности все-таки не было. В конце концов, Фогвилл предоставил убийце полную свободу и позволил действовать по собственному усмотрению. Равносильно тому, что вручить сумасшедшему нож и попросить его воспользоваться оружием.
      К двум часам пополудни помощник с охраной добрались до Впадины. В свете красных огней, вырывавшихся из крыши Кухонь, казалось, что весь район кипит на медленном огне. Жаркий зловонный воздух сгущался на дне ямы, которая образовалась в центре под тяжестью заводов и складов. Кирпич покрывался испариной в горячем влажном тумане. Хлопья сажи, словно стая мотыльков, кружили в воздухе и садились на мостовую. Пот грязными струйками стекал по лицу и шее помощника. Носовой платок совершенно почернел.
      Дверь кроссоповского склада выходила на мрачную лестницу.
      — Что-то мне здесь совсем не нравится, — пробасил Клэй. — Что нам говорить, если он там?
      — Скажите, что у меня к нему дело и мне нужно с ним поговорить.
      — И все? Мы ради этого тащились полдня? — Клэй только фыркнул и приказал стражникам войти в здание.
      Фогвилл в последний раз видел солдат Клэя живыми.
      Страшный взрыв потряс Впадину. В воздух полетели кирпичи и камни, доски и железо. Из крыши кроссоповского склада вырос гриб дыма.
      Фогвилла отбросило взрывной волной, и он приземлился на мягкое место. В ушах звенело.
      — Уходи, говорю! — кричал Клэй и тянул Фогвилла за рясу. — Обломки. Задавит! — Капитан оттащил священника, который дергал ногами и спотыкался, вниз по улице к дверям заброшенной фабрики. Фогвилл обернулся.
      Верхняя часть склада отсутствовала, а за полуразрушенными стенами бушевали языки пламени. Раскаленные стекла трещали. Здание, словно разинутая пасть, изрыгало клубы черного дыма.
      Клэй успел затащить помощника в дверной проем как раз в тот момент, когда склад рухнул. На мостовую посыпались обломки кирпича, металлические каркасы и доски. Обломки сметали все на своем пути, срывали с прилегающих домов карнизы и водосточные трубы. Казалось, будто с неба пошел каменный дождь.
      Фогвилл закрыл голову руками.
      Потемнело. Небо над Впадиной затянуло плотной пеленой дыма. В свете заводских огней казалось, что стремительно растущее облако пыли кипит, словно жидкий металл. По Впадине прокатилась новая волна низкого звука, и жилище Девона окончательно исчезло с лица земли.
      — Вперед! — Клэй выскочил обратно на улицу. Кирпичи все еще сыпались с неба, и Фогвилл не решался последовать за капитаном. Каменные осколки со звоном отскакивали от доспехов.
      — Цепи могут лопнуть. Весь район обвалится в пропасть!
      Помощник оглянулся на развалины склада. Горячий воздух ударил в лицо. Костры в пятьдесят футов высотой выросли на кирпичных обломках, а цепи качались и скрипели под тяжестью разрушенных стен и труб. Пока Фогвилл таращил глаза, разинув рот, звенья лопались, и обрывки цепей со страшной силой хлестали по зданиям и мостовой.
      Хрипя и задыхаясь, Фогвилл понесся вдогонку Клэю.
      Как раз когда они добрались до конца улицы, Впадину потряс оглушительный взрыв. Мостовая дрогнула, и брусчатка выпрыгнула из дороги, сбив несчастного помощника с ног. Тот покатился, словно бочка, и врезался в стену.
      В городе воцарилась тишина.
      — Айрил, чтоб ты провалилась! — выругался капитан. Помощник поднялся на ноги, отряхнул рясу и оглянулся туда, где еще недавно стоял склад Кроссопа.
      Теперь там было пусто. Вместе со складом сгинул как минимум целый квартал. Широкая дыра, заполненная удушливой пылью, зияла там, где несколько минут назад стояли фабрики и заводы.
      — Да, соседям не позавидуешь, — проворчал Клэй.

* * *

      Мрачные грозовые тучи накрыли город, и темнота поглотила улицы еще до наступления вечера. Промокший и замерзший ветер озлобленно крутил флюгеры на крышах и грохотал ставнями. Дождь хлестал по стеклам библиотеки пресвитера.
      Сайпс, закрыв глаза, сидел в кресле и потирал виски.
      — Как долго он следил для тебя на Ядовитых Кухнях? Низко опустив голову и теребя кольца на пальцах, Фогвилл ходил взад и вперед по комнате. Каждое слово из уст пресвитера пощечиной отдавалось в сердце несчастного помощника.
      — Несколько недель.
      — Кто-нибудь еще об этом знает?
      — Нет, я думал, будет лучше…
      — Подорвать мой авторитет? — Костлявые пальцы Сайпса сжали рукоятку трости. — Ты правда считаешь, что я так стар и слаб, что я совсем выжил из ума и уже не способен самостоятельно принимать решения?
      — Я только пытался быть как можно осторожнее. Седые брови нахмурились, и старик тростью указал на Фогвилла.
      — И это ты называешь осторожностью? Теперь твой… убийца исчез. Девон пропал. А у меня дырища посреди города размером с Сандпорт.
      — Давайте пошлем туда отряд стражников. И еще спайнов…
      — Еще! — Голос пресвитера заглушил дребезжащие стекла. — И что ты думаешь там найти? Думаешь, Девон вылезет на крышу и будет тебе знаки подавать? Или ты его по цепочке трупов найдешь? — Трость с грохотом опустилась на стол. — Еще вчера я точно знал, где он находится.
      — Вчера вы отрицали все мои подозрения.
      Хмурый взгляд старого пресвитера заставил Фогвилла застыть на месте.
      — Так вы знали?И ничего не предприняли? Вы были готовы позволить убийствам продолжаться? Продолжаться воровству человеческих душ?!
      Сайпс отвел глаза.
      — Ради бога, скажите зачем?
      Старческие губы сжались, словно что-то пережевывая.
      — Иди за мной. Ты должен это увидеть.
      Они вышли из библиотеки и спустились по одной из боковых лестниц в самую глубь храма. На самой последней ступеньке Сайпс снял со стены факел и повел Фогвилла по запутанным сырым коридорам и подвалам, которые, по всей видимости, использовались как кладовые. Стены и потолки покрывал толстый слой паутины. Наконец они подошли к тяжелой металлической двери, надежно спрятанной за мощными решетками. За дверью вниз уходила спираль новой лестницы. Вниз и вниз. Кажется, на самое дно бездны.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28