Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Роковая любовь

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Кэмп Кэндис / Роковая любовь - Чтение (стр. 19)
Автор: Кэмп Кэндис
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


А после ужина Курт проводит Полину, и они вместе прогуляются по прекрасным улицам Нового Орлеана.

Ужин прошел чудесно, и все было, как предполагала Энэлайз, Полина оживилась и очень похорошела, Курту она понравилась, они все так непринужденно беседовали, и флюиды симпатии друг к другу витали над праздничным столом.

Только после ужина, когда они сидели в гостиной и пили кофе с ликером, продолжая дружескую и деловую беседу, произошел неприятный инцидент.

Джо Гримсхау пьяным заявился в дом Энэлайз, дворецкий по ее приказанию не допустил его, но тот стал кричать и буянить. Энэлайз, услышав шум и крики, вышла узнать, что случилось, и за нею Курт с Полиной.

Внизу у дверей шло настоящее сражение. Дворецкий Аугустус, не пропуская Гримсхау в дом, боролся с ним, и ему на помощь уже бежали другие слуги.

Пьяный Джо все лез напролом и приостановился, только увидев спускающуюся по лестнице Энэлайз, а за ней — ее гостей.

— Ха, вы только посмотрите! Любовница немца наконец вышла! Эй ты, парень! — обратился он к Курту, — я хочу предостеречь тебя от нее!..

Энэлайз вздохнула и сказала:

— Мистер Гримсхау, я принимаю дорогих мне гостей и не дам вам испортить настроение. Прошу вас, оставьте меня в покое…

Она гордо развернулась и стала уходить. Но тут Гримсхау, отбросив наконец дворецкого в сторону, ввалился в холл.

Энэлайз, услышав это, повернулась туда и едва сдерживая себя от гнева, гневно сказала:

— Мистер Гримсхау! Я, кажется, ясно попросила вас покинуть мой дом и давно объяснила вам, что ваши знаки внимания неуместны. Я — замужняя женщина. Я…

— Xa! Вы только поглядите! Она — замужняя женщина! Да какая же замужняя женщина живет одна в доме; а муж — отдельно?!

Энэлайз, побледнев, так взглянула на пьяного Гримсхау, что, кажется, могла испепелить его. Даже, несмотря на хмель, ему стало неловко.

— Как вы смеете?! Вон из моего дома! И не трогайте моего мужа. Вы ему в подметки не годитесь! И чтобы ноги вашей здесь больше не было, запомните!

Дворецкий снова схватил Гримсхау за руку и попытался вытолкнуть его опять, но тот, отбросив его руку, снова принялся скандалить.

— Ох ты, какие мы нежные! — закричал он вдогонку Энэлайз. — Защищаем своего прекрасного мужа! Но вот что я вам скажу, леди! Этот ваш прекрасный муж очень мило проводит время у себя на плантации с женой вашего брата. Да, да, ваш муж развлекается с этой маленькой блондинкой Бекки Фурье!

Энэлайз застыла и не знала, что ответить. Так ничего и не придумав, она повернулась и пошла в гостиную.

Курт, тем временем, помог дворецкому вытолкать незванного гостя за дверь, а страшно расстроенная Полина поспешила вслед за подругой.

— Мне жаль, что все так вышло, — начала было она.

— Не стоит беспокоиться, Полина. Я не верю ничему из того, что сказал этот распутный негодяй… — гневно оборвала Энэлайз, но вдруг заплакала и дрожащим голосом спросила у подруги.

— А вдруг все же это правда?

— Нет, нет. Я знаю, что это только сплетни, — но в голосе Полины не чувствовалось уверенности. Энэлайз тяжело вздохнула и уселась в кресло.

— Не нужно меня успокаивать, Полина. Я хорошо знаю привычки Марка. Он избегает только моей постели.

Полина покраснела, услышав чистосердечное и горькое признание Энэлайз и совсем не знала, что ей ответить, но тут на ее счастье в гостиную вошел Курт и необходимость продолжать скользкий разговор, отпала.

— Кто этот грубиян? И почему он тебя беспокоит? — поинтересовался Курт спокойно, хотя по его лицу было видно, что и он переживает этот неприятный инцидент, прервавший их такое дружеское общение.

— Это владелец арендованной земли и домов. Он никогда не вел себя раньше так грубо. — И Энэлайз быстро рассказала о личных претензиях к ней мистера Гримсхау. — Сегодня он, конечно, вел себя безобразно, но я не боюсь его.

— А почему полковник Шэффер… — начал было говорить Курт, но смутился и перевел разговор. — Пойдемте допьем кофе и обо всем забудем. Я смогу защитить вас, Энэлайз. Будем считать этот случай просто небольшой неприятностью.

Они сели и попытались продолжить свою беседу, но крики Гримсхау все еще не выходили из головы и стало ясно, что лучше разойтись. Заторопилась домой Полина, а Курт, как и планировала Энэлайз, вызвался ее проводить.

Пока Полина искала свою сумочку и шаль, Курт повернулся к Энэлайз и тихо спросил:

— Все еще любишь его?

Энэлайз утвердительно кивнула головой.

— Мне не на что надеяться? — также тихо спросил он.

— Нет, Курт, — печально ответила Энэлайз. — Мне не нужен никто, кроме Марка. Это мое горе, что он оставил меня, но я точно знаю, что никогда не смогу быть счастлива без него.

Курт вздохнул.

— Что же, по крайней мере, мне все ясно. Надо когда-то было посмотреть правде в лицо.

Энэлайз лукаво засмеялась:

— Посмотри, посмотри вокруг. Здесь есть и другие очаровательные леди-южанки.

— Ты намекаешь на мисс Бовэ? — улыбнулся в ответ Курт. — Может быть ты и права, что обратила мое внимание на свою подругу.

Тут в комнату вошла Полина, и они, закончив разговор, распрощались. Энэлайз, проводив гостей, пошла к себе, села в кресло и задумалась.

— Итак, Марк связался с Бэкки Олдвэй. К сожалению, этот пьяный грубиян сказал правду. Ну и выбрал! — зло подумала она. — Мог бы найти и кого-нибудь получше!

Впрочем, подумав немного, она решила, что он прекрасно знал и выбрал Бекки ей назло. Конечно, он великолепно понимал, как она расстроится, узнав, что он затащил в свою постель жену ее любимого брата! Она так любила Эмиля с детства, а он отрекся от нее, когда чтобы спасти его жизнь, она стала любовницей Марка.

Энэлайз было очень плохо. Ну почему Марк так ненавидит ее?!


Марк очень удивился, когда на следующее утро увидел, что навстречу ему скачет верхом на лошади какой-то незнакомый блондин. Он перестал работать и наблюдал за незнакомцем до тех пор, пока тот не подъехал к нему и не спешился рядом.

— Я ищу мистера Шэффера, — вопросительно сказал незнакомец.

Марк уловил в его голосе непривычный акцент.

— Я — Марк Шэффер, — ответил он незнакомцу.

— Я хотел бы поговорить с вами. Меня зовут Курт Миллер.

Марк не сомневался, что он приехал обсуждать условия развода. Оставаясь невозмутимым, Марк сказал:

— Проедем ко мне домой.

Какое-то время оба мужчины ехали молча. Потом Миллер решил нарушить это молчание.

— Я не знаю, что вам рассказывала Энэлайз обо мне…

Марк презрительно ухмыльнулся.

— Достаточно много…

Курт посмотрел на Марка. Он никак не мог понять, то ли Марк ревновал, то ли ему все было абсолютно безразлично. Курту он показался угрюмым, неинтересным человеком и конечно же этот ужасный шрам на щеке совсем не украшал его.

— Буду честен с вами, мистер Шэффер, — начал Курт. Голос его дрожал и от этого его немецкий акцент усиливался. — Я очень высокого мнения о вашей жене. Я бы женился на ней, не раздумывая, если бы она только захотела этого.

Марк резко сказал:

— С тех пор, как она желает спать только с вами, я не понимаю, почему она не хочет выходить за вас замуж. А может быть, она нашла рыбку покрупнее? — захохотал Марк. :

— Как вы смеете так говорить об Энэлайз? — воскликнул Курт.

— Зачем так сердиться? Энэлайз сама мне сказала, что спала с вами, и что она собирается развестись со мной и выйти за вас замуж.

— Энэлайз и я только одну ночь провели вместе. И то, это произошло тогда, когда вы после полуторагодового молчания заявились к ней домой и заявили, что отказываетесь от нее. Разве она не заслуживает для себя хоть немного счастья? Или вы сами безупречны? Разве вы не спите с другими женщинами? Разве вы не завели роман с золовкой Энэлайз?

— Какое вам до этого всего дело? — ледяным голосом спросил Марк.

— Энэлайз отказалась выйти за меня замуж, когда обнаружила, что вы вернулись домой калекой. Она говорила, что любит только вас. И она захотела сделать все от нее возможное, чтобы вы восстановили свое здоровье. Я потерял ее из-за вас. Я думаю, что это меня тоже касается, — сказал Курт.

— Она сказала мне, что разведется со мной, тогда когда я буду здоров. Не пойму, чего вы беспокоитесь, — усмехнулся Марк.

— Значит, она лгала вам. Только вчера она мне сказала, что все еще любит вас и не станет моей женой.

Марк недоуменно взглянул на Курта и ничего не ответил, а тот продолжал:

— Верьте мне, у меня не было никакого желания приезжать к вам сюда. Я считаю вас подлецом и глупцом за то, как вы обращаетесь с Энэлайз. Любой мужчина сочтет за счастье жениться на такой женщине. А вас я не пойму. Впрочем, я пришел сюда не за тем, чтобы учить вас. Я пришел сюда ради Энэлайз. Джо Гримсхау постоянно беспокоит ее. Он заходит к ней домой, хотя она его никогда не приглашает и дала приказ своим слугам не впускать его в дом. Но вчера вечером он ворвался туда. Он был пьян, груб, вульгарен в обращении с дамой. Он кричал на Энэлайз и сказал ей, что у вас с миссис Фурье любовная связь. И это все происходило на глазах у нас, двух ее гостей, и на глазах у слуг. Я очень беспокоюсь о безопасности Энэлайз и о ее репутации, но у меня нет никакого права защитить ее. Это — право и обязанность мужа. Поэтому я приехал сюда, чтобы убедить вас поговорить с Гримсхау и дать ему понять, что леди находился под вашим покровительством. Даже если вас не интересует Энэлайз, вы должны защитить свое имя и честь.

— Что говорят о моем имени, меня абсолютно не интересует, — резко сказал Шэффер. — Но я разберусь с этим Гримсхау. Спасибо за то, что вы мне рассказали. Энэлайз не сообщила мне, что этот человек ведет себя нагло. Она, видимо, не считает меня своим мужем, впрочем, как и вас, мистер Миллер.

— Слепец, неужели вы не видите, что Энэлайз любит вас?! — спросил у Марка его соперник. Марк презрительно глянул на него,

— А теперь извините меня, мистер Миллер. Я больше не могу с вами обсуждать — любит или не любит меня моя жена. Вы сами сказали, что мне надо выполнить обязанности главы семьи. Я думаю, мне необходимо скорее нанести визит Гримсхау.

Сказав это, он пустил свою лошадь галопом, бросив изумленного Курта посередине дороги.

Марк скакал во весь опор и думал, что здорово он оставил этого немца. В дом им уже нечего было ехать — все, что было нужно они обсудили по дороге. Пистолет был у него всегда с собой, чтобы отстреливать на полях ядовитых змей, поэтому он направил свою лошадь через поля к ближайшей дороге, что вела в Новый Орлеан.

Он злился и злился на всех — и на Миллера, который упрекнул его в том, что не защищает честь жены; на себя — за то, что произошло, на этого дурака Гримсхау, который приставал к Энэлайз и, наконец, на саму Энэлайз, которая не обратилась к нему за помощью.

— Чертова женщина! Ей, видите, не нужна его помощь! Она всегда уверена, что справится сама. Но он исправит свою ошибку.

Когда Марк влетел в контору к Гримсхау, то на нем лица не было. В пыльной, рабочей одежде, с пистолетом на поясе, с перекошенным от злости лицом, он был похож на разбойника.

Гримсхау, сидевший за своим столом, приподнялся, задрожав от страха.

— Я — Марк Шэффер. Это мою жену вы постоянно беспокоите? — зарычал он.

У Гримсхау затряслись колени, и он жалобно забормотал:

— Я не знал, что… Я думал, что она… В общем она всегда занимается всем одна… Да и вас здесь нет. Я и подумал…

— Меня не интересует, что ты подумал, — гремел Марк. — Это — моя жена, и если ты только хоть раз ее побеспокоишь, то я убью тебя. Ты понял меня?

Глаза Марка бешено горели, он тяжело дышал, его голос гремел, и испуганный Гримсхау, казалось, проглотил язык.

Он смог только утвердительно кивнуть головой. Марк повернулся и вышел из конторы, напоследок хлопнув дверью с такой силой, что треснуло стекло в верхней части двери. Он вскочил на лошадь и направил ее к магазину Энэлайз.

«Дома, конечно, ее еще не будет, а только в этом чертовом магазине», решил он. Швейцары у дверей поглядели на него подозрительно, когда он вошел в магазин, но никто не остановил, и он пошел разыскивать кабинет Энэлайз. Служащие только молча указали, куда нужно было идти.

С силой толкнув дверь, он ворвался в кабинет.

Энэлайз, сидевшая за столом, вздрогнула от хлопанья двери и, подняв глаза, замерла. Перед ней стоял Марк. В рабочей одежде, с пистолетом на поясе, с почерневшим и усталым лицом, стянутым слева уродливым шрамом, он был похож на бандита с большой дороги. Энэлайз стало страшно.

— Какого черта ты не сказала мне о Гримсхау? — спросил он.

Энэлайз прищурилась:

— Гримсхау?

— Да, про Гримсхау. Твой немец-любовник дал мне знать, что он к тебе приставал и что его внимание было для тебя нежелательно. Или он соврал мне?

— Курт Миллер — не мой любовник! — ответила Энэлайз, и Марк почувствовал, как она стала закипать от гнева. — А что касается Гримсхау, то тебя это не касается.

Марк в изумлении посмотрел на нее.

— Как не касается? Ты не забыла, что я твой муж?!

— Нет! Это ты забыл, что ты мой муж, и я не вижу смысла обращаться к тебе за помощью. Ты бы только стал насмехаться, как ты это обычно делал. Ты давно не рассматриваешь меня как свою жену и не считаешься с нашим браком!

— Я не считаюсь с нашим браком? Это ты не считаешься с ним. Живешь отдельно, и все время проводишь в этом дурацком магазине. Это ты ведешь себя так, как будто у тебя нет ни сына, ни мужа! Это ты хочешь развестись. И можешь выходить замуж за этого Миллера. Это…

— Постой! — гневно перебила его Энэлайз. — Это ты бросил меня и уехал в «Белль Терр», так и не попросив меня поехать с тобой. Что мне оставалось делать? Бежать за тобой как верная собачка? Поверь мне! Я так не могу. Это у тебя есть любовница, а не у меня. Как ты смеешь упрекать меня в неверности, когда сам спишь с женой моего брата? А помнишь, когда ты привел в наш дом проститутку, чтобы она утешила тебя?

— К черту упреки! Я мужчина, а не статуя. Мне нужно расслабиться.

— Расслабиться? А обо мне ты подумал? Я месяцами ждала тебя, а ты оставил меня, поверив на слово Фрэнсис, поверив тому бреду, что она рассказала обо мне. Вот уже три года, как ты не соблаговолишь подойти к моей постели. А о моих желаниях ты не подумал? А мне не нужно расслабиться? Ты думаешь я не хочу, чтобы ты дотронулся до меня, не хочу, чтобы поцеловал?!

Ошеломленный ее словами Марк, стремглав бросился к ней, сжал в своих объятиях и стал страстно целовать ее. Энэлайз обхватила его руками за шею, и в этот момент Марк повалил ее навзничь на ее рабочий стол и придавил ее всем своим телом. Одной рукой он приподнял тяжелые юбки ее платья и стал нежно ласкать ее стройные ноги, стараясь изо всех сил стащить с нее чулки и нижнее белье. Стон вырвался из груди у Марка, когда он прикоснулся к ее стройным бедрам.

Сгорающий от страстного желания, Марк стал лихорадочно расстегивать свои брюки… и взял ее прямо тут же на столе.

У Энэлайз перехватило дыхание, и она начала быстро двигать своими бедрами под ним. Как прекрасно было снова ощущать его… Ее тело полыхало огнем. Она вся изогнулась под ним, и волна удовольствия прокатилась по всему ее телу. Ее движения довели его до экстаза, и, издав хриплый крик, он, обессилевший упал на нее. Как раз в этот момент Энэлайз пришла в себя, и ей стало ясно, в каком глупом положении она оказалась — взятая как проститутка быстро и наспех, наполовину раздетая, на столе и с незапертой дверью!!! А что, если кто-нибудь из сотрудников войдет? И тут же ей на память пришла Бекки Олдвэй.

Она оттолкнула его от себя и прошипела:

— Убирайся! Ты врываешься сюда и берешь меня как проститутку на моем же собственном столе! Ты действуешь как самый примитивный дикарь!

Марк вздохнул, осознавая только сейчас, что произошло между ними.

О, Боже! Он опять не сдержался, он опять взял ее насильно, он опять безобразно обошелся с ней. Он совсем обезумел от так долго сдерживаемого желания.

Марк так сожалел о том, что случилось, что даже не вспомнил; как вела себя Энэлайз в минуты их близости, не заметил, что она, хоть и злилась, но не слишком.

Он, избегая ее взгляда, стал приводить себя в порядок, бормоча слова извинения:

— Прости меня Энэлайз. Разведись со мной. Я действительно изменил тебе с Бекки и готов это признать на суде, — произнес Марк и, не посмотрев на нее, вышел из кабинета.

Он быстро прошел через магазин к выходу на улицу и вскочил на свою лошадь. Но кроме раскаяния, он не мог не признаться себе, что во всем его теле была приятная легкость!

— Почему ни одна женщина так не желанна ему, как его Энэлайз?! И зачем он взял ее с такой поспешной жадностью?

Марк направил лошадь в «Белль Терр». Все время, пока он ехал домой, он вспоминал, как они встретились, как сразу вспыхнула между ними страсть, с каким наслаждением он всегда обладал ее прекрасным совершенным телом.

Эти воспоминания опять зажгли его страсть, и он страдал из-за нее даже сильнее прежнего.

Что же, Энэлайз потеряна навсегда, и он продолжит связь с Бекки. Может быть, это поможет навсегда вычеркнуть из памяти сладострастные воспоминания об Энэлайз.

А Энэлайз, все еще ошеломленная, сидела у себя в кабинете, и тоже вспоминала, что случилось.

Когда он овладел ею, она поверила, что он, наконец-то, вернулся к ней. И зачем она стала так кричать на него? Она ведь только хотела, чтобы он извинился за связь с Бекки. Она ведь так хотела, чтобы он попросил ее приехать в «Белль Терр» и жить вместе! О, эта ее чертова гордость! И зачем она выгнала его прочь! И теперь он потерян для нее навсегда! Но, скорее всего, он и не собирался быть с ней вместе! Все, что ему было нужно, так это унизить ее в последний раз и развестись с ней!

Окончательно расстроившись, Энэлайз встала и отправилась домой. Уже давно было пора закрывать магазин.

Но по пути домой, она опять все вспоминала и вспоминала его слова.

Ясно было, что Марк подтвердил свою связь с Бекки и свое желание развестись с ней. Он не любил ее и доказывал это уже не раз, и больше она не будет об этом думать, — решила окончательно Энэлайз.

Отказавшись от ужина, она сразу же поднялась к себе в спальню. Ей было так скверно, что она не хотела ни есть, ни спать. Она уселась в кресло, и сидела, уставившись в одну точку, пока за окном уже стало совсем темно. Только часа через два, она позвонила и вызвала горничную. На вызов быстоо пришла Мэй и помогла ей раздеться.

В это время Энэлайз заметила на туалетном столике возле кровати стопку перевязанных вместе писем. Почерк на конвертах был таким знакомым, и ее сердце бешено заколотилось.

— Мэй, откуда это здесь очутилось? — спросила она у служанки.

— Очень просто. Это я их сюда положила, мисс Энэлайз. Их принес для вас мистер Миллер. А ему отдал их в Нью-Йорке отец полковника, который попросил передать вам эти письма. Это все письма полковника к вам, все те письма, что не дошли до вас.

— Да, я поняла, — сказала Энэлайз и развязала стопку. — Спасибо Мэй, ты свободна.

Как только Мэй закрыла за собой дверь, Энэлайз поспешила к креслу и раскрыла письмо, лежавшее сверху.

«Любимая моя Энэлайз!

Если бы ты знала, как мне было ужасно, когда мы расстались с тобой. По ночам я мечтаю о тебе и просыпаюсь от желания быть рядом с тобой. Ты такая прекрасная, такая нежная, что я сгораю от любви и страсти.

Если бы только я смог быть рядом с тобой и поддержать тебя, когда родится наш ребенок, хотя, я возможно, сошел бы с ума, увидев, как ты мучаешься. Я постоянно беспокоюсь о тебе. Пожалуйста, береги себя и нашего ребенка.

Сегодня я вспоминал, как мы плыли с тобой на корабле. Это было самое замечательное время в моей жизни. С тех пор, как я себя помню, меня постоянно преследовали воспоминания о моей матери. Ее постыдное поведение доводило меня до безумия, и я ненавидел ее, но и отца тоже — за его ханжество. И только сейчас, в твоих объятиях, я, наконец, обрел покой. Я живу твоей любовью, моя любимая Энэлайз! Я знаю, что без тебя я пропаду совсем…»

Энэлайз подняла голову. Слезы струились по лицу. Это письмо было таким нежным, таким любящим, таким искренним… Какое счастье у нее украли! И за что?

Она продолжила чтение дальше. В последующих письмах он был так же нежен, так же писал о своей любви, но потом пошли письма — полные вопросов, письма — полные упреков, письма — полные отчаяния. И через все проходила красной нитью тема любви к ней.

Раньше Энэлайз и не догадывалась, насколько сильным было его чувство. Неудивительно поэтому, что он так горевал и не доверял ей, даже после того, как раскрылось коварство Фрэнсис.

Энэлайз поняла, что перенеся в детстве и отрочестве страдания, связанные с матерью, он все свои надежды связывал с ней, но он страшно боялся, что она станет вести себя, как Талиссия. Он боялся ошибки, он боялся поверить ей, он боялся допустить ее в свой неустойчивый внутренний мир.

Только теперь Энэлайз смогла объяснить для себя и его желание смерти и то, почему он так сопротивлялся ее попыткам заставить его выползти из своей скорлупы и упражняться. Теперь объяснилось и его желание жить раздельно.

Когда она заставила его лечиться, и дело пошло на лад, он не хотел оставаться зависимым от нее и искал свое место в обществе.

И только теперь ей стало ясно, как сильно Марк любил ее. Теперь Энэлайз это знала. Теперь неважно было, как он разговаривал с ней. Любовь, так ярко выраженная в его письмах, не могла умереть. Ей нужно проявить тоже терпение и настойчивость, которую она вкладывала в его лечение.

Она будет бороться с этой гадиной Бекки и даже самим Марком, чтобы снова обрести его любовь. Она будет действовать так же решительно!

И Энэлайз, откинувшись в кресле, засмеялась.

Судьба опять бросила ей вызов! Ей предстояло испытать свои силы и ее ждет — она не сомневалась в этом — победа!

Она уверена теперь в любви Марка, и ее ничто не остановит.

Энэлайз быстро оделась, схватила свои перчатки и легкую шаль и, спустившись вниз, позвала дворецкого:

— Аугустас! Запряги лошадь в мою одноместную коляску. Я поеду в «Белль Терр» и одна.

— Но, миссис Энэлайз, ведь сейчас уже ночь! — стал отговаривать ее удивленный дворецкий.

— Я отлично это вижу, Аугустас! Поторопись! Я все равно поеду, что бы ты не говорил мне.

Дворецкому явно не хотелось, чтобы его хозяйка ехала далеко и одна, ночью, но он не смел ослушаться и пошел исполнять приказание.

Вернувшись, он подошел к Энэлайз и протянул ей тяжелый кавалерийский пистолет.

— Вот, миссис Шэффер, возьмите с собой. Полковник оставил его здесь. Это вам для защиты. Дорога на плантацию может быть опасной, потому что различные подонки: и белые, и черные, рыскают вокруг. Советую вам, возьмите пистолет на всякий случай.

Энэлайз кивнула и, взяв пистолет, села в коляску и тронулась с места. К счастью, все обошлось без всяких происшествий. Она быстро добралась до плантации и, когда свернула на дубовую аллею, ведущую к особняку, от волнения у нее замерло дыхание.

Как давно она не была здесь, ужасно давно!

Время, видимо, было уже за полночь, и дом стоял совершенно темный. Только одно окно ярко светилось, и Энэлайз узнала по расположению, что это была спальня ее отца. Она не сомневалась, что сейчас там разместился Марк.

Энэлайз быстро выскочила из коляски, привязала поводья к перилам и осторожно, стараясь не шуметь, как мышка, проскользнула в дом. Она хорошо его знала и поэтому быстро поднялась по винтовой лестнице наверх, через зал прошла к освещенной спальне и, остановившись перед дверью, прислушалась.

Оттуда послышался кокетливый женский смех.

Энэлайз разозлилась, но не пала духом.

«Ну вот, — подумала она, — придется поставить на место эту шлюху».

Она осторожно нажала на ручку и, медленно приоткрыв дверь, вошла в комнату. Там никого не было. Голоса слышались из ванной, примыкавшей к спальне, и она прошла туда. Дверь была полуоткрыта, и Энэлайз увидела, что там, в огромной фигурной чугунной ванне, томно откинувшись на ее спинку, полулежал Марк. Его глаза были закрыты, а в руках он держал тонкую сигару и бокал с виски.

Перед ним сидела на коленях обнаженная Бекки в нежно намыливала ему грудь и плечи, затем тихонько смывая пену.

Какое-то мгновенье Энэлайз понаблюдала эту сцену, а затем с силой толкнула дверь и вошла.

Марк открыл глаза на громкое хлопанье двери, а Бекки застыла в изумлении, увидев Энэлайз.

Та стояла вне себя от гнева, и в ее глазах горел не обещавший ничего хорошего огонь. В руках она еще держала пистолет, но Марк с Бекки еще не видели этого, потому что складки юбки укрывали оружие. Пистолет, бывший всю дорогу у нее в руке, она автоматически захватила, спеша в дом.

— Что ж, Бекки! Однажды ты отвернулась от меня на улице, потому что я жила с янки, а теперь ты этого самого янки, стоя на коленях, моешь как рабыня! — издевательски сказала Энэлайз. — Так кто же ты после этого?!

Бекки так испугалась внезапного появления Энэлайз, что и слова не могла вымолвить. А услышав этот холодный, издевательский тон и совсем потерялась, уж не говоря, чтобы отвечать. Она молча, широко раскрыв глаза, смотрела на Энэлайз. Молчал, тоже уставившись на свою жену, и Марк.

— Бекки, — таким же ледяным тоном продолжила она. — Я считаю, что тебе будет лучше одеться и покинуть этот дом навсегда. Но запомни, ты больше никогда, слышишь, никогда не будешь пытаться установить связь с моим мужем. Тебе все ясно?

Тут Бекки, несколько опомнившись, с вызовом а голосе, сказала:

— Думаю, что не тебе, а Марку это решать. Это — его дом, и он выбрал меня!

— Бекки! Ты всегда была дурой, — спокойно ответила Энэлайз. — Марк использует тебя как шлюху, чтобы утолить свой голод, тот голод, который пробуждаю в нем я. Не думаю, что ты не знаешь, что он пожелал тебя сегодня ночью, только потому, что видел меня днем. Но я знаю Марка и знаю, что он бросит тебя немедленно, как только захочу я.

Марк забавлялся развернувшейся сценой и, оценивая соперниц, отметил, как грозно выглядела Энэлайз, а Бекки рядом с ней напоминала перепуганную служанку. И, как всегда, Энэлайз была чертовски хороша!

— Да, как ты смеешь такое говорить! Это все неправда! — закричала, вскочив, Бекки. — Марк хочет меня, а не тебя! Он любит меня! Да, меня! А тебя бросил!

Энэлайз, засмеявшись, подняла руку с пистолетом и наставила его на Бекки.

— Одевайся, дура! — сказала она презрительно. — Даже, если Марк и хочет тебя, то это не имеет никакого значения. Но если я услышу, что ты будешь опять вешаться ему на шею, я отыщу тебя. Я даже убивать тебя не буду, я просто изувечу тебя, дрянь, так что ни один мужчина не посмотрит больше в твою сторону.

Бекки ошеломленно кивнула головой. Дрожа от страха, она схватила свою одежду и стала поспешно одеваться. Руки ее тряслись под гневным взглядом Энэлайз и, чуть натянув платье, она схватила оставшуюся одежду и выскочила из ванной.

Энэлайз, закрыв за ней дверь, защелкнула задвижку.

Марк ждал, что за этим последует. А она повернулась к нему и сказала:

— Марк, я решила, что мне надо переехать к тебе и жить с тобой вместе. Я хочу, чтобы мы еще раз попробовали сохранить нашу любовь и нашу семью.

— И ты ждешь от меня ликования по этому поводу? — попробовал он съязвить.

— Не говори ничего. Те гадости, которые ты можешь наговорить, теперь меня не заденут. Твой отец прислал мне твои письма, которые украла Фрэнсис. Я прочитала их и поняла, как ты лгал, когда говорил, что не любишь меня.

— Черт бы его побрал! — воскликнул Марк. — Я ведь говорил, чтобы он их сжег!

— Я люблю тебя, Марк, — открыто сказала Энэлайз. — Я люблю тебя с первого мгновенья нашей встречи. Для меня ничего никогда не значил ни один другой мужчина. Я люблю тебя и желаю тебя. Как часто, лежа в постели, я мечтала, чтобы ты был рядом и ласкал мое тело. Я вспоминала все ночи, которые мы провели вместе и так хотела тебя!

— Перестань, Энэлайз, прошу тебя, не говори так… — хрипло произнес Марк.

— Нет, Марк! Не перестану! Я устала от вечной лжи и непонимания между нами. Я сыта по горло твоими изменами! Но я снова хочу быть твоей женой!

— Неужели ты не понимаешь, что мы не подходим друг другу и бесконечно мучаем себя. Не стоит начинать все заново — мы стали, пережив подозрения, страдания и ложь, совсем другими!

— Я знаю, что ты любишь меня.

— Черт побери, да нет же, нет!

— Тогда докажи это, — резко сказала Энэлайз и наставила на него пистолет.

Марк повиновался и встал перед ней. Вода стекала с его тела, а Энэлайз молча рассматривала его. Под ее взглядом его плоть возбудилась, и он снова, как и всегда, желал ее.

Вспомнив дневную сцену у нее в кабинете, он попытался подавить свою страсть и, стараясь задеть ее за живое, сказал:

— Ты стала слишком властной, черствой и высокомерной, Энэлайз. Ты не похожа на женщину, и ни один мужчина не вынесет твой характер и твой властный тон.

— Неужели? — вкрадчиво спросила Энэлайз. — Что же ты за мужчина, что не можешь укротить меня? Или я тебе не по зубам? И если ты считаешь, что я перестала быть женщиной, то возьми меня в свою постель и проверь!

У Марка перехватило дыхание, но он продолжал отбиваться.

— Ты что — сумасшедшая и не видишь, как я изувечен?

— Смешно думать, что меня пугают твои шрамы, которые я растирала по нескольку раз в день месяцами. И признаюсь тебе, что когда я растирала твою ногу вверху, я иногда нечаянно дотрагивалась до твоей плоти и трепетала от желания…

Марк вздрогнул, а Энэлайз засмеялась.

— Ты надеешься заставить меня поверить, что не любишь, но твое тело предает тебя…. — и она многозначительно посмотрела на его вставшую плоть.

Продолжая улыбаться, она отбросила пистолет в кресло, а затем стала освобождать свои волосы от шпилек, позволив им свободно разметаться по плечам.

— Энэлайз, прекрати! — отчаянно крикнул Марк. — Я слишком ревную тебя и всегда из ревности обижаю. Я ненавижу себя за это, но не могу остановиться. Но, ради спокойствия нас обоих, прекрати искушать меня!

— И не подумаю! — И она стала расстегивать свое платье, видя, что Марк непроизвольно стал следить за ее пальцами.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20