Психотерапия новой волны - С тех пор они жили счастливо.
ModernLib.Net / Психология / Кэмерон-Бэндлер. Лесли / С тех пор они жили счастливо. - Чтение
(стр. 10)
Автор:
|
Кэмерон-Бэндлер. Лесли |
Жанр:
|
Психология |
Серия:
|
Психотерапия новой волны
|
-
Читать книгу полностью
(512 Кб)
- Скачать в формате fb2
(202 Кб)
- Скачать в формате doc
(186 Кб)
- Скачать в формате txt
(180 Кб)
- Скачать в формате html
(203 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
|
|
Человек иногда копит незначительные переживания и реагирует лишь тогда, когда они переходят некий порог. Это как соломинка, которая переломила хребет верблюду. Человек вдруг взрывается по совершенно незначительному поводу. Это только еще больше сбивает партнера с толку. Также, когда один из партнеров уже за порогом, а другой нет, первый склонен к тому, чтобы саботировать (иногда бессознательно) попытки достигнуть примирения. Поэтому терапевту важно сосредоточить усилия на том, чтобы привести клиентов на другую сторону водораздела, прежде чем будут возможны вмешательства (смотри главу о нейтрализаторе порога). Когда достигнут порог и сформировано убеждение, диаметрально противоположное сохранению отношений, следует верификация, старание удостовериться в правильности этого убеждения, и текущий опыт воспринимается через этот новый фильтр. Поведение воспринимается как соответствующее высоко ценимым негативным комплексным поведенческим эквивалентам: партнер(ша) очевидно глуп, бесчестен, безобразна и т.д. Даже если дело не заходит так далеко, существующий фильтр подтверждает, посредством повторяющихся переживаний, бесполезность продолжения отношений. Интересно, что люди часто остаются вместе всю жизнь, не обращаясь за терапией, несмотря на то, что они перешли этот порог. Однажды я осуществляла терапию в семье, проблемы которой вращались вокруг стареющих и больных родителей, презиравших друг друга и склонных к жестоким и громким ссорам. Я редко слышала столь злобные обвинения, как те, которые бросали друг другу эти старые люди. Собирая информацию, формируя представления о желаемом результате, наблюдая за поведением, свидетельствующем о нынешнем состоянии клиентов, обращайте внимание на признаки, указывающие на то, в какой фазе «паттерна порога» находится каждый из них. Обратите специальное внимание на реакции, вызываемые приятными воспоминаниями. Переживает ли клиент вновь прошлые радости, вспоминая добрые старые времена, хотя бы на миг? Составляют ли неприятные воспоминания то, что теперь реально? Что происходит, когда вы направляете внимание клиента на возможное будущее, содержащее удовлетворение? Вам нужно определить разницу между неуверенностью в будущем и отвержением перспективы продолжения отношений. Есть много способов получения такой информации. Я часто предлагаю своим клиентам карточную игру. Я даю каждому из партнеров восемь карт, четыре красных и четыре черных. Они должны дать партнеру красную карту каждый раз, когда они чувствуют себя обиженными, непонятыми, подвергнувшимися нападению посредством какого-то поведения (независимо от того, говорил ли партнер со мной, прямо с ним, или вообще ничего не говорил). Черную карту нужно давать каждый раз, когда клиент чувствует заботу, похвалу, понимание и т.п. в чем-либо, что делает партнер. Карточки создают обратную связь, с которой трудно спорить, относительно реакций, которые партнеры вызывают друг в друге. Обычно я останавливаю их при той или иной передаче карточки, чтобы выяснить, что именно было переживаемо как обидное или как проявление внимания и заботы, для того, чтобы они и я это узнали и отметили. Эта игра – поведенческая метафора для предположения, что значение сообщения – это вызываемая им реакция. Это шаг к тому, чтобы вовлечь клиентов в рассмотрение возможных реакций, которые их проявления в общении могут вызвать друг у друга. Если я работаю с парой, но встречаюсь с ними поодиночке, я могу использовать следующую технику. Я прошу их представить себе место, где они хотели бы провести свободный уик-энд. Когда клиент находит такое место, я прошу его подумать о трех людях, с которыми он регулярно проводит время, причем один из них – супруг (супруга). Затем я предлагаю ему (ей) представить себе, что он побудет в этом месте с каждым из этих людей, по одному за раз. (Пока клиент представляет себе это, у меня есть возможность калибровать его реакции, обращая внимание на признаки того, что одни проецируемые переживания лучше или хуже других). Затем я прошу клиента представить себе, что он оказался там один. Затем с кем-нибудь еще кроме этих трех. Таким образом я могу изящно собирать информацию относительно важных отношений клиента. Затем я прошу клиента ранжировать эти воображаемые уик-энды от наиболее до наименее приятного. Если супруг не находится в начале списка, я могу выяснить, кто же его возглавляет и что в нем делает такой уикэнд желательным. Это важно в определении того, какое поведение может быть полезно для партнера, если он хочет занять более высокое положение в этом списке. Это всего лишь два из многих возможных способов получить нужную информацию. Будьте уверены, что бы вы ни делали, клиенты обнаружат своим поведением, если вы будете внимательны, в каком месте «паттерна порога» они находятся. Каким бы ни было это место, желаемое состояние лежит в области увлеченности с регулярными путешествиями в область привлечения – за остротой и пикантностью, и в область привыкания – за безопасностью и обеспеченностью. Итак, для того, чтобы установить и поддерживать отношения на уровне любви и высокой ценности, необходимы четыре качества. Первое состоит в том, чтобы знать, чего хочет человек, который для вас важен. Спросите себя, что дает вам ощущение, что вас любят, что вы желанны, что о вас заботятся, вас уважают. Найдите ответы в недвусмысленных, чувственно-насыщенных деталях. Не предполагайте, что для вашего партнера они – такие же. Спросите. Найдите, что дает им ощущение, что они любимы, желанны, что о них заботятся, что их уважают. Второе качество – это иметь добрую волю и достаточную гибкость поведения, для того чтобы выразить и проявить важное для вашего партнера поведение, комплексный поведенческий эквивалент таким образом, в каком партнер нуждается, равно как и найти разнообразие способов получить от партнера поведение и реакции, которые вам нужны. Третье качество – обладать сенсорной чувствительностью, чтобы заметить те ключи, которые показывают, не выскользнули ли вы или партнер из желаемых позитивных состояний привлекательности, способности ценить и привычки. Четвертое качество – обладать умением и настойчивостью, чтобы вернуть себя и партнера к этим состояниям если в этом уже возникла необходимость. Пока эти четыре качества присутствуют, пара может оставаться в состоянии невероятного восхищения и ценности, удобства, безопасности и богатства отношений, характеризующих свершение и зрелые отношения. Эти качества устанавливают и помогают поддерживать твердые основания, преодолевающие жизненные препятствия, сохраняющие интенсивность отношений и преданность друг другу.
Часть III
Техники для замены проблем свершениями
Глава 10
Якори
Если вы уже понимаете настоящее состояние и знаете, какой ряд переживаний составляет желаемое состояние, ваша задача состоит в том, чтобы перевести вашего клиента из нынешнего состояния в желаемое. Важно, чтобы вы располагали достаточным количеством эффективных возможностей для решения этой задачи. Когда вы располагаете достаточным количеством таких возможностей, вы можете выбрать такой метод, который подходит как клиентам с их особенностями, так и специфическому содержанию проблемы. Как плотник тщательно выбирает нужную пилу для каждой особой работы, как швея выбирает особую иглу для каждой нити, – одну для шелка, другую для шерсти, так эффективный терапевт должен решить, какого рода вмешательство или комбинация вмешательств лучше всего соответствует потребностям определенного клиента. Есть много различных способов эффективного осуществления изменения. Предлагая вам в дальнейшем описания различных способов вмешательства, я хочу снабдить вас разнообразием эффективных средств, каждое из которых предназначено для определенного рода проблем. Если вы будете располагать большим репертуаром техник, это даст вам возможность добиваться изменений уместным и эффективным образом, переводя опыт клиентов из ряда ограничений в ряд выборов и возможностей. Основная предпосылка моей работы состоит в том, что люди располагают всеми ресурсами, которые им нужны, чтобы совершить те изменения, которых они хотят или которые им необходимы. Мое дело – помочь им получить доступ к своим ресурсам и организовать их, чтобы сделать желательные изменения совершившимся фактом. Независимо от того, верна ли эта предпосылка, результаты того, что я структурирую свое поведение так, как будто она верна, свидетельствуют о том, что эта предпосылка по меньшей мере полезна. Ресурсы, о которых я здесь говорю, лежат в личной истории каждого. Каждое и любое переживание, какое только у человека было, может быть богатством. Почти каждый имеет опыт того, как он или она был (а) уверенным в себе, смелым, настойчивым, ненапряженным – в определенные моменты. Каждое из этих переживаний может быть ресурсом. Моя задача состоит в том, чтобы обеспечить доступ к этим ресурсам тогда, когда они необходимы. Бэндлер, Гриндер, Делуазье и я разработали метод, называемый методом якоря, который выполняет эту задачу. Таким же образом, как определенные внешние стимулы становятся связанными с прошлым опытом (и таким образом напоминают о прошлом опыте), вы можете произвольно создать ассоциацию стимула с определенным опытом. Если такая ассоциация возникла, вы можете произвольным образом вызывать переживание. Это работает таким же образом, как язык. Например, если я попрошу вас вспомнить время, когда вы были очень уверены в себе, или момент, когда вы чувствовали удовлетворенность собой, мои слова направят вас на поиски в прошлых переживаниях. По мере того, как вы вызывается различные воспоминания, соответствующие уверенности в себе или удовлетворенностью собой, различные аспекты этих прошлых переживаний становятся частью переживания в настоящем. Точно так же вам наверное знакомо состояние гнева, и вы можете вспомнить соответствующую ситуацию ссоры, или вы можете пережить страх, вспомнив сцену из фильма или из собственной жизни. Вызывая это воспоминание (то есть внутренне порождая переживание), мы переживаем вновь многое их тех чувств, которые владели нами в момент формирования этого переживания. Якорь использует этот естественный процесс, создавая произвольную ассоциацию между определенным стимулом и специфическим переживанием. Каждый может найти примеры этого, например, в реакции на национальный гимн1 или в реакции на «грозящий палец». Или другой пример: случалось ли вам, будучи уже взрослым, заглянуть в ту школу, где вы учились ребенком, помните ли, какие чувства на вас нахлынули? Можете ли вы вспомнить свой первый поцелуй, реально воспроизвести полноту этого опыта и все связанные с ним чувства? Все эти примеры того или иного аспекта (определенного стимула) в опыте настоящего, вызывающего в вас прошлые переживания, так что чувства приходят в соответствие этому прошлому опыту. Я обнаружила, что произвольное введение (при соблюдении необходимой осторожности) нового стимула в тот момент, когда человек полно переживает свой прошлый опыт, ставит этот новый стимул в связь с вспоминаемым переживанием. Этот новый стимул может быть прикосновением, звуком, каким-то специальным визуальным стимулом, даже запахом или звуком. Если момент выбран удачно, повторение точно того же стимула приводит к повторению чувств в вспоминаемом переживании. Это и называется якорем. Якорь можно использовать для вызывания соответствующего переживания вновь и вновь. Например, если вам с вашим партнером было особенно хорошо, когда звучала музыка, то при звуках этой музыки вас вновь охватят те же романтические мысли и чувства. Исполняют «вашу песню». Якорь позволяет вам произвольно организовать эти чувства любым выбранным способом и сделать их доступным тогда, когда они желательны или необходимы. Для эффективного установления якоря необходимо уметь определить, когда человек получил доступ к важному переживанию. В предыдущей главе шла речь о связи между внешними стимулами и соответствующим опытом и говорилось о важности распознавания специфических вы-ражений. Поскольку вы не можете точно знать, какое внутреннее состояние переживает человек, вы зависите от своих чувств в определении внешнего выражения внутреннего опыта и отличении одного опыта от другого. Для техники поставки якоря важные области, на которых стоит сосредоточиться (поскольку они достаточно резко изменяются и поэтому за ними легко следить) – это тон голоса, цвет кожи, объем губ, тонус лицевых мышц, температура кожи, частота дыхания и тип дыхания (верх или низ груди или живот). Получая сильные реакции, соответствующие различные внутренним состояниям, вы можете научиться распознавать и различать выражения, свойственные данному человеку. Вы можете вызвать различные интенсивные реакции просто попросив человека вспомнить ряд прошлых эмоций, например, спросив, когда человек был в последний раз сердит, или испуган, или взволнован, – и при этом смотреть и слушать, улавливая изменения. Чем более вы практикуетесь, тем более вы сможете распознавать важные различия. Губы человека могут стать тоньше, цвет лица – бледнее, дыхание – более поверхностным когда он вспоминает переживание испуга; губы обычно становятся полнее, цвет лица – ярче и дыхание глубже, а мышцы лица размягчаются, когда человек вспоминает какое-то страстное переживание. Ваши глаза и уши постепенно будут все более привыкать к этим небольшим различиям, чем больше вы в этом практикуетесь. Если вы совсем не различаете изменений, или изменения клиента незначительны, – проверьте две вещи. Во-первых, конгруентны ли ваши собственные тон голоса, выражение лица и слова той реакции, которую вы хотите получить? Чем более вы сами выразительны, тем большую выразительность вы вызовете. Ваше собственное поведение должно быть конгруентным той реакции, на которую вы рассчитываете, тому, о чем вы спрашиваете. Если вы просите клиента вспомнить переживание страсти, спрашивайте это подходящим голосам и соответствующим выражением лица: может быть более низким тоном, страстным голосом и т.п. Успех в постановке якоря в значительной степени зависит от вашей собственной гибкости поведения, поскольку часто вам нужно быть выразительным, чтобы вызвать желаемую реакцию. Во-вторых, проверьте, как клиенты вспоминают требуемое переживание: находясь в картине, или видя себя в картине со стороны. Помните, что видение себя в картине со стороны – это конструируемый образ, и часто это можно распознавать по соответствующему ключу доступа. Если вы не уверены, спросите клиента об этом прямо. Это важно выяснить, потому что если человек видит себя со стороны, он не переживает чувств, связанных с прошлым опытом; он переживает чувства по поводу прошлого опыта. Для примера, представьте себя на карусели, как вы смотрели бы на это со стороны, – как вы вращаетесь все скорее и сидение взлетает все выше. А теперь попробуйте ввести свое тело в картину и попробуйте представить, как вы сидите там и смотрите на землю, поднимаясь все выше и вращаясь все быстрее. Когда вы почувствуете толчок в желудке в момент остановки мотора, – вы действительно попали в картину. Разумеется, между этими двумя представлениями – большая разница, и она является решающей. Если ваш клиент наблюдает себя как бы со стороны, в том переживании, которое вы просите его вспомнить, вам не удастся поставить на якорь те мощные чувства, которые у него были бы, если бы он был внутри картины. Обнаружив, что он смотрит со стороны, попросите его войти внутрь картины и почувствовать то, что он чувствовал тогда, услышал те звуки, которые он тогда слышал и увидеть то, что он в тот момент видел. Когда вы можете вызвать и заметить различные переживания, вы можете и поставить их на якорь. Наблюдая момент полного выражения (внешнего представления внутреннего переживания), которое может быть полезным в терапевтическом процессе, вы можете ввести стимул, с которым это выражение может быть ассоциировано. Это может быть прикосновение к тыльной стороне ладони, или щелчок пальцев. Если момент выбран удачно, то повторение того же стимула вызовет то же выражение, что означает, что оно приводит также и к ассоциируемому с этим внутреннему состоянию. Многие терапевты используют этот процесс, пользуясь особым тоном голоса и темпом речи во время управляемой фантазии или гипноза. Этот тон голоса становится якорем для измененных состояний, которые переживались, когда этот тон голоса использовался. В гештальтистской работе со стульями каждый из двух стульев также становится якорем для различных эмоциональных состояний и клиент радикально изменяется, пересаживаясь с одного стула на другой. Чтобы добиться успеха в постановке на якорь определенной реакции, вам нужно следовать трем правилам: – дайте своему клиенту получить доступ к требуемому переживанию (или вызовите его) так полно и глубоко, как только возможно; – вводите добавочный стимул в момент наиболее полного выражения или наиболее интенсивной реакции; выбор момента является решающим! – позаботьтесь о том, чтобы стимул мог быть воспроизведен в точности; воспроизведение стимула вызовет воспроизведение внутреннего состояния достаточно полно только если он воспроизводится совершенно точно; я могу описать установление якоря как прикосновение к колену или плечу клиента, или к тыльной стороне руки, но нужно иметь в виду, что это вполне специфическое прикосновение; я буду воспроизводить его совершенно точно, вплоть до интенсивности давления; вы можете и должны сами проверить на опыте, какие отклонения возможны (если возможны). Использование техники постановки якоря дает вам доступ к различным внутренним состояниям клиента. Работая с клиентами с психическими нарушениями, обычно жалуются, что такие клиенты часто изменяются в отношении того, кто они, что они такое и в каком они состоянии. Только терапевт нашел правильное направление в работе с таким клиентом, как клиент оказывается совсем другим. Якорь может помочь стабилизировать эмоциональное состояние клиента, давая терапевту возможность придти к намеченной цели. Желательный сексуальный опыт также может быть закреплен с помощью якоря. Пары обычно располагают своими полезными якорями. Некий мужчина всегда знал, что у него будет фантастическая ночь, когда жена надевала определенную ночную сорочку. Один вид этой сорочки немедленно возбуждал его. Таким образом, эта ночная сорочка была для него якорем, вызывавшим возбуждение. У пар часто устанавливаются «ключи», касающиеся сексуальных желаний, например, с какой стороны постели ложится один из них. Я обнаружила, что женщина часто используют невербальное поведение, определенные прикосновения, которые сигнализируют мужчине, что они готовы и хотят введения пениса. В случаях сексуальных дисфункций могут быть якори, запускающие нежелательные переживания. Часто якорь находится вне сознавания человека, и человек сознает только возникающие в результате нежелательные переживания. Молодая женщина, Мелисса, пришла ко мне на терапию по поводу сексуальной дисфункции. Она совершенно цепенела, когда мужчина приближался к ней с сексуальным желанием. Когда я лишь попросила ее описать свой переживания, когда мужчина подходит к ней, она страшно испугалась. Я поставила эту реакцию на якорь. Затем, используя якорь для вызывания этого ряда переживаний, я попросила ее вернуться в свое прошлое и описать другие ситуации, когда она переживала те же чувства. Задача состояла не в том, чтобы получить информацию относительно того, почему она пугалась, когда к ней подходил мужчина. Нужно было получить чувственный ответ на вопрос, что не давало ей чувствовать себя хорошо, когда подходил мужчина, что прекращало хорошее самочувствие. Шаги этого метода получения информации таковы: – определите выражение (внешний ключ), которое указывает, что клиент переживает нежелательное состояние; – закрепите это состояние якорем, который может быть повторен и удержан; – удерживаете якорь, и когда клиент переживает нежелательные чувства, попросите его вернуться в прошлое и найти другие случаи, когда он переживал те же чувства; – в то время как клиент движется назад по своей личной истории, используйте прием наложения (см. далее), помогая ему восстановить все детали индивидуальных прошлых переживаний (это дает возможность большего выбора, чем в случае, если детали остаются вне сознавания – см. ранее, в разделе о различиях ведущей и первичной репрезентативной систем); находите информацию, которую дают описания клиента, то, что может иметь отношение к нынешнему состоянию. – верните клиента в настоящее время, позаботьтесь, чтобы он чувствовал себя хорошо и безопасно; спросите, чему они научились в этом путешествии в прошлое. Использование этой техники дало мне возможность провести Мелиссу через ее личную историю к давно забытому инциденту в детстве: случаю, когда ей показалось, что ее мать побудила приятеля демонстрировать соблазнительное поведение относительно Мелиссы. Когда он проделал это, мать с силой предупредила ее, что мужчина, который ведет себя таким образом, хочет нанести ее большой вред, что такое поведение означает, что мужчина опасен, и что ей нужно убегать изо всех сил. Когда эта история стала доступной сознательному уму Мелиссы, ей стало легко правильно отнестись к предупреждению матери, которая делала его с самыми лучшими намерениями. Теперь Мелисса не нуждалась в такого роде защите, потому что на самом деле она могла защитить себя от опасных мужчин множеством иных способов. Используя якори, мы восстановили более подходящие ресурсы для реализации ее желаний в настоящем.
Якори в парах
Якори могут быть использованы для обеспечения более желательных реакций в парах. Когда пара приходит на терапию, история разделяемых ими переживаний может быть доступным ресурсом. Тот факт, что они являются парой, указывает, что они хотели друг друга в какой-то момент в прошлом, что они, возможно, любят друг друга, и что они мечтали о будущем. Наконец, они прошли определенные тяжелые времена вместе. Якори позволяют мне получить доступ и использовать этот прошлый опыт, чтобы построить между ними теперь лучшие отношения. И поскольку они хотят терапии, то переживание вновь тех чувств, которые свели их вместе, может быть очень полезными. Например, в одной паре, которая пришла ко мне на терапию, каждый раз, когда она бросала на него сексуальнейший «поди-сюда» взгляд, ему казалось, что она выглядит забавно, даже смешно. Ее взгляд «поди-сюда» определенно не вызывал той реакции, которой она хотела. Она собиралась поискать мужчину, который бы реагировал на ее призывный взгляд так, как она того хотела. Однако она любила своего мужа и утверждала, что была бы довольна, если бы только он реагировал таким образом, который показал ей, что он ценит ее сексуальность. Одна из возможностей для меня состояла в том, чтобы научить ее перестать бросать на него этот взгляд «поди-сюда» и найти какое-нибудь другое поведение, которое лучше обеспечивало бы то, чего она хотела. Но изменение внешнего поведения часто – длительная работа, требующая времени и сильной мотивации со стороны индивидуума. Другой возможностью, которую было легче реализовать, было попросить его вспомнить время, когда он действительно чувствовал, что она сексуальна – может быть. когда они впервые встретились или во время ухаживания. Я не могла точно знать, когда именно, но конечно должно было быть время, когда он не мог сопротивляться ее привлечению. Я выбрала метод и использовала собственное аналогичное поведение – тон голоса, позу и пр. – чтобы помочь ему вспомнить время, когда он действительно хотел ее. Когда я заметила изменения в его дыхании, цвете кожи и форме губ, и отметила изменения в тоне его голоса и темпе речи, это указывало, что он действительно вспомнил такое время; и когда было ясно, что он достаточно это вспомнил, чтобы действительно вновь пережить это чувство желания – в этот самый момент я осторожно и скрыно ввела ключ (якорь) в его переживание. Поскольку время введения этого стимула соответствовало его погружению в это чувство, каждый раз, когда я использовала этот якорь, он испытывал то же переживание. В данном случае якорем было прикосновение к плечу, которое – поскольку я часто прикасаюсь к людям, когда разговариваю с ними, – могло быть естественно повторяемо без привлечения его внимания к этому. Затем я проверила якорь, прикоснувшись к его плечу так, как сделала это раньше, и тщательно следя, получу ли я в точности ту же самую реакцию как в первоначальном варианте (напряжение мышц лица, размер губ, паттерн дыхания и пр.). Убедившись, что якорь работает, я использовала его каждый раз, когда она бросала на него свой взгляд «поди-сюда», что она делала достаточно часто. Таким образом я старалась ассоциировать его переживание желание ее (которое я вновь вызывала, прикасаясь к его плечу) с ее призывным взглядом. Таким образом я получила реакцию, которой она хотела от него, связав эту реакцию с ее поведением. Разумеется другой возможностью для нее было просто прикоснуться к ее плечу, когда она хотела дать ему знать, что она хочет его, давая возможность ответить. Я, однако, предпочла, чтобы желательное переживание возникло в нем как реакция на ее естественно-возникающее поведение. Якорь оказался полезным и в работе с одной женщиной на семинаре в Тасконе. Ее проблема состояла в том, что хотя она сильно любила своего мужа, она не была привязана к нему сексуально. Он был гораздо старше ее и не соответствовал образу Адониса, который был для нее стимулирующим. Эта проблема в течение некоторого времени омрачала их в остальном счастливые отношения. Поскольку телесные чувства этой женщины вызывались ее внутренними образами, то есть она использовала визуальную систему в качестве ведущей для кинестетической репрезентации – я просто попросила ее представить себе образ совершенного мужчины и дать мне знак кивком головы, когда представление будет полным. По мере того, как она представляла себе образы мужского тела, цвет ее кожи менялся, губы округлились, дыхание стало глубже. Когда она начала кивать, я протянула руку и коснулась ее правого плеча, сказав: «Прекрасно, не сомневаюсь, что он очень хорош». Таким образом я создала ассоциацию весьма специфического прикосновения к ее правому плечу с переживаниями, которые у нее возникали, в то время как она представила себе совершенного мужчину. Она не знала об этом сознательно. Вскоре после этого, в то время как мы продолжали разговаривать, я снова прикоснулась к ее правому плечу, чтобы проверить, успешно ли поставлен якорь. Так оно и было: те же моменты внешнего выражения повторялись. Затем я попросила ее визуализировать мужа обнаженным перед ней, и кивнуть, когда визуализация будет вполне отчетливой. Когда она начала кивать, я сказала: «Хорошо, теперь продолжайте смотреть на него и обратите внимание, как меняются ваши чувства по мере того, как вы по-новому смотрите на него». – Произнося эти слова, я повторила прикосновение к ее плечу, осуществляя запуск реакции, которую она хотела иметь по отношению к мужу. Ее дыхание стало глубже, кожа порозовела, губы увеличились в объеме, как это и было раньше. Когда муж заехал за ней в конце дня, я воспользовалась его приходом, дав ему незаметно для нее инструкцию, как прикасаться к ее плечу, когда он хотел дать ей знать, что ее хочет. Он попробовал это тут же, а я тщательно следила за ее реакцией, чтобы убедиться, что якорь работал, когда он им пользовался (мне нужно было убедиться, что ее реакция вызывалась прикосновением, а не – хотя бы частично – моим присутствием). Прикосновение к плечу будет необходимо в течение не очень длительного времени, потому что визуальное впечатление от мужа будет обобщено. В то же время его особое прикосновение будет сохранять особую значимость. Таким образом я использовала якорь чтобы «привязать» желательное переживание (переживание возбуждения) и затем связать его с контекстом, в котором эта женщина хотела испытать это переживание.
Не только прикосновение
До сих пор я говорила преимущественно об использовании кинестетических якорей. Поскольку прикосновения являются естественным аспектом моей манеры общения, мне легко использовать эту форму якорей. Одно из них состоит в том, что они могут быть продолжительно удер-живаемы, и таким образом эффект их может использоваться в течение длительного времени, с большим удобством, чем в случае визуальных или слуховых якорей. С точки зрения процесса обучения на семинарах мое специфическое прикосновение может быть сделано очень видным для аудитории, тем самым облегчая процесс обучения. Кроме того, прикосновение может быть выполнено другим человеком, таким образом якорь может быть передан с большей точностью, чем тон голоса или выражение лица. Это увеличивает способность клиента эффективно использовать якорь. Однако и у визуальных и слуховых якорей есть свои особенности, которые делают их предпочтительными для определенных людей и в определенных контекстах. Ричард Бэндлер использует почти исключительно изменения тона голоса и темпа речи в качестве слуховых якорей. Благодаря тому, что такие изменения могут быть столь тонкими, что заметить сознательно их может только специально обученный человек, эти якоря остаются совершенно вне сознания клиента. Умение намеренно изменять голос легко пришло к Ричарду, в то время как я потратила много времени, чтобы ввести эти тонкие аспекты в мое поведение под сознательным контролем. На меня произвела большое впечатление полезность этого умения несколько лет назад при работе с одной парой. Мы с Ричардом работали с ними вдвоем, и я заметила, что он использует тональность и интонационные паттерны мужа в своей речи каждый раз в качестве якоря, когда кто-нибудь из нас вызывал в ней сильную позитивную реакцию. Таким образом естественный для мужа тон голоса и интонационная манера стали вызывать позитивные реакции у жены. Таким образом было осуществлено общее и глубокое изменение настроения в их отношениях. Звуковые якори могут занимать диапазон от таких тонких изменений в речи до постукивания карандаша, скрипа стула, музыки или даже боя часов. Важен момент постановки якоря и наличие возможности точно повторить тот слуховой стимул по желанию. Равным образом некоторые особенности визуальных якорей делают их особенно уместными для определенных людей и в определенных контекстах. В ситуации возможной агрессии визуальный якорь лучше кинестетического, поскольку приближение, необходимое чтобы прикоснуться, может быть опасным. Работая с женщиной, муж которой гордился своими агрессивными реакциями, я научилась принимать внушительную каратистскую стойку (ее муж не проходил терапию).
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
|
|