Однажды ее кузены сказали одному новичку, что у нее три груди. Наивный парень не выдержал и попросил ее продемонстрировать ему свою грудь. За это она врезала ему по носу, он распух и покраснел, как у Санта-Клауса.
Джессика с легкой грустью вздохнула, мысленно перенеслась в светлые детские годы, когда она с братьями заранее развешивала на камине носки, в которые веселый добродушный старичок с белой окладистой бородой должен был положить в канун Рождества для детей подарки. Как-то раз она, желая подшутить над кузенами и братцем, положила им в носки по упаковке сухих крендельков, густо усыпанных солью. И потом весь день покатывалась со смеху, наблюдая, как они то и дело бегают к холодильнику за лимонадом, после чего выстраивались в очередь в туалет, один на весь дом.
От воспоминаний ее отвлек вопрос отца.
— А чем разозлил тебя Конор? — насупив брови, спросил он.
— Он… он… — Она затрясла головой, не находя слов, чтобы выразить все свое возмущение. — Да какая разница, в конце-то концов! — Она топнула ногой. — Мы совершенно не подходим друг другу, так что можешь распрощаться со своим идиотским планом поженить нас. Лично я буду держаться от офицера Ричмонда подальше.
Отец не проронил ни слова, и Джессика испугалась, что обидела его, дав волю чувствам. Он ведь хотел сделать как лучше, она же без видимой причины наорала на него. Наконец он промолвил:
— Возможно, ты права.
Он всегда прощал ей все ее проступки и ни в чем ей никогда не отказывал.
Джессика перевела дух. Ей всегда было трудно общаться с папочкой, души не чаявшим в своей любимой дочери. Теперь, став взрослой, она обрела право самостоятельно решать, как ей жить и с кем встречаться. Он же не мог избавиться от привычки контролировать каждый ее шаг и думать за нее, естественно, из благих побуждений. Но родительская опека начинала ее угнетать. Следующие слова, произнесенные отцом, повергли Джессику в недоумение и волнение.
— Ты не согласилась бы мне кое в чем помочь? — вкрадчиво спросил отец. — Как риелтор… Видишь ли, дело в том, что дом, находящийся рядом с жилищем подозреваемых в серии краж со взломом, выставлен на продажу. По-моему, грех упустить такой шанс использовать это в оперативных интересах. Ты ведь числишься пока в резерве и не сдала свой нагрудный значок.
Как ни любила Джессика своего отца, его невинная на первый взгляд просьба сразу вызвала у нее серьезные подозрения. Он явно пытался вернуть ее в число оперативных сотрудников, хотя и не признавался в этом. Сердце ее забилось часто и гулко, пришпоренное мощным выбросом адреналина в кровь. Нет, сказала себе она, с той, полной опасностей, жизнью навсегда покончено. Отец знает, что его дочь никогда не меняет принятых решений, поэтому у нее не должно быть сомнений.
Так почему бы ей не пойти ему навстречу? Сыграть роль риелтора и показать оперативникам, играющим роль покупателей, дом? На всякий случай она все же спросила:
— Ты уверен, что мне ничего не придется больше делать?
— Клянусь честью скаута! — ответил он, вскинув руки в традиционном скаутском жесте.
— Разве тебя не исключили из этой организации за нарушение дисциплины? — язвительно спросила она.
— Старая привычка, — пожав плечами, сказал отец. — Преступники наглеют. Позавчера они средь бел а дня обокрали миссис Хантли. Проникли в ее дом, пока она принимала в саду гостей, и вынесли из ее комнат все, включая ковровые дорожки.
— Разве такое возможно? Их должен был хоть кто-нибудь заметить! Они ведь не невидимки!
— К сожалению, нет! Их никто не видел, если не считать подслеповатую экономку, которая давно уже одной ногой в могиле. Хозяйка не увольняет ее только из жалости. Так вот, она сидела во время кражи на веранде. Злодеи сказали ей, что забирают дорожки в чистку, и она им поверила. Опознать она, разумеется, никого не сможет.
Джессика принялась по своему обыкновению теребить пуговицу на вороте рубашки. Наглая выходка дерзких жуликов возмутила ее до глубины души. Ей живо представилось, как были потрясены хозяйка и ее гости, когда вернулись из-за начавшегося дождя в дом и обнаружили там одни занавески и обрывки проводов, словно бы по комнатам прогулялся торнадо. Быть может, она поторопилась с уходом из полиции?
На своем новом поприще Джессика пока еще не добилась особых успехов. Сделка с Джоном, братом Троя, провалилась, он решил открыть офис в другом городе. А на ту их встречу он просто не приехал, за что его брат перед ней извинялся.
Отец продолжал сидеть с видом невинного ангела, и ничего в его облике не давало ей повода заподозрить его в нечестной игре. Строго взглянув на него, Джессика сказала:
— Хорошо, я пойду тебе навстречу. Но только последний раз. И чтобы без сюрпризов!
— Разумеется! Без тебя мне вряд ли удастся скинуть с загривка мэра! — воскликнул отец, уже долгие годы втайне недолюбливающий своего бывшего одноклассника, ставшего главой города благодаря своим связям в коррумпированных промышленных и торговых кругах. Начальник полиции знал о его темных делишках, однако пока не мог ничего доказать. Оставалось только надеяться, что рано или поздно аферы нечистого на руку чиновника раскроются из-за какой-нибудь его оплошности.
— Хорошо, папа, мы договорились. Я покажу клиенту дом. Мне нужно предварительно оповестить об этом свое начальство? Ведь не полиция же будет покупать эту недвижимость! — сказала Джессика. — Или вам выделили на это отдельный фонд?
— Нет, мы только арендуем эту собственность на некоторое время, — внес ясность в ситуацию отец. — И поселим туда молодоженов, которых сыграют наши специальные агенты. С твоим боссом я обо всем уже договорился. Осталось только предупредить его, что риелтором будешь именно ты. Да, чуть было не забыл относительно твоей машины…
У Джессики похолодело в сердце.
Крепко вцепившись пальцами в рулевое колесо, Джессика нервно кусала губы в ожидании зеленого сигнала светофора на перекрестке. Энтузиазма после разговора с отцом у нее поубавилось, и теперь она жалела, что позволила ему втянуть ее в сомнительную затею. Надо было твердо отказать ему и всерьез заняться своей новой работой. Теперь же ей снова казалось, что она зависла в безвоздушном пространстве на неопределенное время. И поэтому на сердце у нее скребли кошки.
Наконец зеленый загорелся, она снова рванула вперед и в скором времени миновала городской парк и здание школы, откуда до нужного ей дома было рукой подать. Слава Богу, он располагался в престижном районе города. Сегодня она собиралась бегло осмотреть здание и садик, после чего отправиться домой отдыхать. Не надо было оставаться в резерве полиции, лучше бы ее сразу уволили вчистую и больше забот не знала.
Теперь ей нужно было расслабиться и держаться как можно дольше естественно и непринужденно. Хорошее начало, как известно, залог успеха. Марти и Энджи, которых она неплохо знала, пользовались полным доверием ее отца и успешно выполняли все предыдущие задания. На этот раз им была отведена роль наблюдателей. Роль, которую предстояло сыграть самой Джессике, была не менее важной.
Заехав на дорожку, она метнула быстрый взгляд на соседний дом, выключила мотор и выбралась из машины. Крыло «мустанга» было изрядно помято в результате неудачного маневра какой-то дамочки, как уверял ее отец. Завтра автомобиль должен был отправиться на ремонт в автомастерскую.
Джессика пошла по дорожке к дому, незаметно косясь на дом подозреваемых. Он выглядел вполне мирно, на площадке рядом с ухоженной лужайкой стоял почти новый красный «линкольн», возможно, купленный в кредит. Признаков роскоши Джессика не заметила, но и нищеты тоже. Заурядное жилище нормальных средних американцев. На крыльце маленькая девочка играла с куклой, мальчик постарше возился с велосипедом. Людей, похожих на отпетых уголовников, нигде видно не было. Джессика достала из сумочки ключ и отперла дверь.
Интерьер дома, самого маленького и скромного в этом квартале, показался ей симпатичным, удовлетворяющим требования небогатой супружеской пары. Небольшая лесенка вела на второй этаж, где располагались две спальни, ванная и чудесная лоджия. На первом этаже находились просторная гостиная с камином, кухня, чуланы и веранда. Внезапно снаружи послышались звуки чьих-то быстрых шагов. Она вышла в коридор и увидела входящего Конора. Йом-да-да-да! Джессика зажмурилась, подумав, что он ей привиделся.
— Как ты здесь очутилась? — спросил Конор.
— У меня здесь назначена встреча с Марти и Энджи. Но что ты здесь делаешь? — Она вытаращила на Конора недоуменные глаза.
— Твой отец поручил мне сыграть роль мужа Энджи. А тебе?
— Я должна изобразить риелтора, — пролепетала Джессика, начиная кое о чем догадываться.
На сей раз папашин фокус не пройдет! Она выполнит свою миссию и тотчас же уйдет. Прежде чем вновь подпадет под пагубные чары этого супермена. Однако ноги у нее стали словно ватные, а сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди.
Но самое ужасное заключалось в том, что она ощутила влечение к этому мужчине. Мозг приказывал ей бежать от него без оглядки, но грешная плоть жаждала сексуальной разрядки. Женское чутье подсказывало ей, что Конор — непревзойденный любовник, способный доставить ей фантастическое удовольствие. Лучше этого великолепного самца ей видеть не доводилось, и она страстно хотела почувствовать его внутри себя хотя бы раз. А после этого порвать с ним раз и навсегда…
Промежность Джессики увлажнилась, испарина выступила у нее над верхней губой, груди набухли, соски отвердели, она готова была отдаться ему сейчас же на полу в коридоре. Вот только хочет ли ее он? Жаждет ли он близости с ней? Ведь он позорно бежал, поцеловав ее всего лишь раз, и наверняка даже не помышляет о возобновлении с ней интимных отношений, этот черствый карьерист, бездушный полицейский. Так стоит ли ей нарушать данную себе клятву? И вообще размышлять об интрижке с мужчиной, на лице которого написано раздражение? Похоже, он вовсе не рад их случайной встрече. Но почему, почему?
Конор скорчил болезненную мину потому, что силился обуздать эрекцию, внушая себе, что теперь не время и не место помышлять о сексе. Ведь в соседнем доме затаились хитрые и опасные преступники, ему необходимо постоянно быть начеку. Джессика застала его врасплох. Он взглянул на нее исподлобья и с трудом проглотил подкативший к горлу ком. Она, по своему обыкновению, крутила верхнюю пуговицу на вороте блузки эротичного персикового цвета.
Нет, надо гнать от себя прочь все пошлые мысли! Помнить о том, что перед ним целомудренное, чистое, невинное создание — ведь именно так и охарактеризовал ее Майк, ее кузен, а у него не было оснований лгать. Правда, когда он ее поцеловал, то почувствовал в ее теле жар и трепет. Однако это не следовало брать в расчет, связываться с неопытной в сексе женщиной было не в его интересах.
И все-таки что привело ее в этот дом?
— По легенде, ты изображаешь владельца ломбарда? — спросила вдруг Джессика.
— Откуда тебе это известно? — прищурившись, в свою очередь, поинтересовался Конор. — Впрочем, понятно, от папаши.
— Он счел целесообразным ввести меня в курс дела в той мере, в которой это необходимо. Я должна показать этот дом клиенту, изображая риелтора убедительно и правдоподобно.
— Ему не следовало посылать тебя сюда вообще! — сказал Конор. — О чем только он думал! Разве можно подвергать свою дочь смертельной опасности? У тебя ведь нет опыта оперативной работы, верно? А вдруг на тебя нападут? Ранят или убьют?
Джессика подбоченилась и раздельно промолвила:
— Я могу и сама позаботиться о себе. К твоему сведению, я не только офицер полицейского резерва, но и дипломированный риелтор. В случае если кому-то вздумается это проверить, все подтвердится и никаких подозрений не вызовет. Если хочешь, можешь проверить мои профессиональные навыки. Увидишь, как ловко я способна убеждать потенциального покупателя в том, что ему просто необходимо купить этот дом. Я ловкая искусительница.
— Я совершенно не настроен шутить, — предупредил ее Конор. — Это не детские забавы, а тайная полицейская операция. Рекомендую побыстрее вернуться в машину и укатить отсюда. Мы с Энджи сами осмотрим этот домик и во всем разберемся.
— Твое мнение в данном случае не имеет значения, — заметила Джессика. — Не тебе решать, как мне поступать. Так что не командуй здесь.
— Рекомендую и тебе прикусить язык. Не забывай, что ты только резервист. А я — действующий сотрудник! — шагнув к ней, заявил Конор.
В глазах Джессики вспыхнул гнев, однако спустя секунду она опустила ресницы и пролепетала:
— Я уже не знаю, кого мне следует больше опасаться — соседей или тебя! Вот уж не думала, что ты такой грозный мужчина… С тобой опасно находиться наедине…
Он скользнул взглядом по ее золотистым локонам, вырезу на груди и длинным стройным ногам. К чему она клонит? В ее словах угадывался сексуальный подтекст. Уж не бросает ли она ему вызов? Нет, она далеко не наивное создание! И не позволит воспользоваться ее красотой только ради минутного удовлетворения. Она отдастся только тому, кто не только доставит ей райское наслаждение, но потом и женится на ней. В его же ближайшие планы женитьба не входила.
Но его руки сами заключили коварную искусительницу в объятия, и все дальнейшее тоже произошло вопреки ее воле. Джессика прильнула к нему всем трепещущим телом и продемонстрировала свое умение целоваться. Конор тотчас же усмехнулся: кузен Майк знает свою двоюродную сестру достаточно хорошо. Она оказалась дьявольски опасна.
Их губы слились в долгом и страстном поцелуе, заронившем в Коноре сомнения о ее невинности. Все его мужское естество напряглось. Джессика таяла и млела, тихо постанывая. Конор был готов сорвать с Джессики одежду и покрыть поцелуями все ее тело. Ему казалось, что она бы не возражала. Тем более что они одни в пустом доме…
Вот в этом он сильно заблуждался! Ослепленный и оглушенный порывом страсти, Конор не услышал, как кто-то вошел в прихожую. И очнулся, лишь когда у него за спиной раздалось выразительное покашливание.
Сначала он подумал, что пришла Энджи. Отпрянув от Джессики, он хрипло произнес:
— Вы появились не в самый подходящий момент…
Но, обернувшись, он осекся, увидев перед собой соседа.
Это был Джордж! Он стоял рядом с входной дверью и ухмылялся. Чтоб ему провалиться! Теперь вся легенда пошла прахом. Вот что значит утратить бдительность! Шеф доверил ему ответственное задание, а он провалил его с первых же шагов. Что ж, с мечтой о карьере можно распрощаться.
Впрочем, подумал Конор, из любой ситуации следует извлекать пользу. Нужно только пошевелить мозгами!
— Извините, я не хотел вас испугать, — заикаясь произнес Джордж и, щелкнув каблуками, отвесил им поклон. — Меня зовут Джордже, я ваш сосед.
Он говорил с отвратительным итальянским акцентом и был одет не менее нелепо: в рыжеватый хлопчатобумажный костюмчик и черные штиблеты из тисненой кожи. Его жилистую шею украшало несколько массивных золотых цепей. Скользнув по Джессике голодным взглядом, он добавил:
— Я решил просто проверить, что здесь все в порядке.
Джордж пригладил свои зачесанные назад черные волосы, дернул себя за мочку уха, в которой сверкала золотая сережка, шумно вздохнул и улыбнулся, словно бы ничего особенного и не произошло. Но взгляд его недобрых глаз оставался холодным как лед.
Заскрежетав зубами, Конор вымучил улыбку и произнес:
— Похвально, что вы присматриваете за чужой собственностью. Я же тебе говорил, дорогая, — обернувшись к Джессике, добавил он, — что наши соседи милейшие люди!
Она посмотрела на него как на безумного. К чему эта дурацкая импровизация? Чего он хочет? Чтобы она ему подыграла? А ведь еще минуту назад он настойчиво советовал ей поскорее унести отсюда ноги. Если отец узнает, во что он впутал его любимую дочь, Конору несдобровать. Сосед продолжал сверлить ее своим змеиным взглядом. Она изобразила на лице восторженную улыбку и проворковала:
— Ты был прав, милый! Мне нравится этот домик. Здесь достаточно комфортно. Пожалуй, можно снять его на непродолжительный срок.
— Позвольте мне в таком случае горячо поприветствовать вас от имени всех моих родственников! — сказал Джордж. — Для вас двери нашего дома всегда открыты. Вы прекрасны, синьора! — Он поднес к губам пальцы, унизанные золотыми перстнями, и послал Джессике воздушный поцелуй. — Вы просто неотразимы! Белла! Белла! — добавил он по-итальянски.
— Рада с вами познакомиться! Уверена, что мы подружимся! Джордж, вы ведь не позволите мне скучать, пока мой супруг будет на работе. Он очень занятой человек, у него свой ломбард. Ему часто приходится выезжать к клиентам даже ночью…
— Я к вашим услугам в любое время суток! — сказал Джордж и поцеловал ее пальцы. — Заходите!
Он скользнул по ней масленым взглядом. У Конора перехватило горло от негодования. Он нахмурился и промолвил:
— Но мы пока еще не обсуждали условия аренды с риелтором. Возможно, что мы вообще не будем снимать этот дом. Но так или иначе, старина, с вашей стороны было чертовски мило проявить гостеприимство и внимание к нам! — Он по-соседски шлепнул Джорджа ладонью по спине. — Будем друзьями!
Тот зашелся надрывным кашлем, выпучив глаза.
Конор с нескрываемым презрением смотрел на этого жулика и проходимца, недоумевая, почему тот до сих пор разгуливает на свободе. Джордж явно не отличался большим умом, его сообщники наверняка были ему под стать. Несомненно, этой шайкой кто-то руководит, такие же кретины. Впрочем, шеф, помнится, говорил, что Уинстон и Барри — ребята смекалистые. Может быть, один Джордж слегка повредил мозги, упав в детстве с дерева или вывалившись из кузова двигающегося пикапа.
Ход рассуждений Конора прервали перестук каблучков и легкий шорох дамского платья. Он поднял голову и увидел на крыльце, за спиной соседа, Энджи. Конор выразительно посмотрел на нее, но она уже защебетала:
— Доброе утро! Вы уже здесь! Извините, я немного опоздала!
— Не стану вам мешать, господа, у вас, я вижу, дела… — сказал Джордж, придя в себя. — До скорой встречи! — И, послав Джессике пламенный взгляд, он повернулся и пошел к своему дому по газону.
— Это что еще за шут гороховый? — спросила шепотом Энджи, закрыв за собой входную дверь. — Он, случайно, не из цирка? Зачем на нем столько золота? Я едва не ослепла. И что за костюм на нем? В таком хорошо выступать на арене.
— По-моему, все это золото такое же фальшивое, как его итальянский акцент, — передернув плечами, сказала Джессика.
Женщины расхохотались, а Конор помрачнел.
— А какая на нем сорочка! Всех цветов радуги. В такой хорошо изображать пугало в огороде, — съязвила Джессика и снова прыснула.
— Я вижу, вы успешно вжились в свои новые роли, ребята, — сказала Энджи. — Надеюсь, все прошло гладко? Поздравляю!
Конора обдало жаром. Джессика хихикнула, но уже нервно.
— Итак, как же мы поступим? — Энджи пытливо взглянула на Конора. — Ситуация внезапно коренным образом изменилась. Выходит, напрасно я прихорашивалась.
— Я буду выполнять задание по плану, только без жены, — упавшим голосом сказал Конор.
— А меня ты, значит, собираешься убить? — язвительно спросила Джессика, вскинув бровь.
Он действительно был близок к тому, чтобы разделаться с ней после ее флирта с Джорджем. Останавливало его только опасение, что в этом случае ему уже точно не видать повышения по службе. Однако выход из затруднительного положения, на его взгляд, имелся, и он не преминул поделиться своей идеей с коллегами:
— Зачем ударяться в крайности? Можно просто поссориться. И ты уйдешь к себе домой. Такое часто случается.
Джессика подошла к окну и промолвила, задумчиво уставившись в него:
— Нет, это не выход. Я должна попытаться разговорить Джорджа и что-нибудь у него выпытать. А для этого надо лишь остаться с ним наедине…
— Что за бред! — взорвался Конор. — Мы повздорим, и ты уйдешь. Это вполне правдоподобно.
— Минуточку! — Джессика обернулась и подбоченилась. — Разве вы не хотите поскорее арестовать эту шайку? Джордж клюнул на меня, осталось только раскинуть сети…
— Точнее, ноги, — ехидно поправил ее Конор. — Выпятить бюст. Успех гарантирован! Твой отец придет в восторг от этой идеи. Он ведь мечтал вырастить себе достойную помощницу!
— Эй, выбирайте выражения, коллега! — одернула его Энджи. — Тем более в присутствии дам.
Конор махнул рукой и принялся расхаживать взад и вперед по комнате, лихорадочно ища выход из тупиковой ситуации. Наконец его осенило, он застыл на месте и воскликнул:
— Конечно, Джессика могла бы ускорить ход операции, но все дело в том, что она формально не является сотрудником полиции! Рисковать жизнью и здоровьем гражданского лица даже ради поимки преступников мы не вправе. Поэтому об ее участии в этом спектакле не может быть и речи.
— Я не согласна! — заявила Джессика.
— Она способна постоять за себя, — сказала Энджи.
— Это действительно так, — подтвердила Джессика, расправляя плечи. — Между прочим, из полиции я ушла по собственному желанию. И пока еще числюсь в резерве.
— Ха-ха-ха! Резервистов мобилизуют только в чрезвычайных обстоятельствах! — воскликнул Конор. — А сейчас, слава Богу, не война. Так что лучше возвращайся к своему клиенту и не вмешивайся в дела профессионалов, которых ты на дух не выносишь.
Губы Джессики задрожали от обиды.
— Хорошо, с меня довольно! Я умываю руки, а вы выпутывайтесь сами, как хотите! — воскликнула она. — Прощайте.
— Не горячись, — сказала Энджи, вскинув руки. — Не забывай, что ставки в этой игре повысились. Или ты хочешь, чтобы твоего отца выгнали с работы без выходного пособия? Мы должны прищучить эту банду во что бы то ни стало, иначе всем нам несдобровать. Утром обокрали мэра…
Джессика и Конор молча уставились друг на друга.
Глава 6
Пошатываясь, Джессика подошла к лестнице и присела на ступеньку. Лицо ее побледнело как мел, губы дрожали.
— Бедный папа! Нет, я не допущу, чтобы его постигла такая жалкая участь. Он так долго и упорно добивался нынешней должности! Ему не перенести такого позора.
— Тебе известны детали происшествия? — спросил Конор у Энджи. — Как вообще такое могло случиться? Это же неслыханная дерзость! И много украли?
— Только одних украшений супруги мэра на тридцать тысяч долларов. И еще какую-то видеозапись, хранившуюся в сейфе. Мэр утверждает, что на пленке записана его последняя встреча с матерью. Он сильно огорчен всем случившимся, — сказала Энджи и тяжело вздохнула.
— Неужели в этом преступлении подозревают этих недоумков? — спросил Конор, уверенный, что для такой аферы его новым соседям просто не хватило бы мозгов.
— Именно так, — сказала Энджи. — На месте преступления воры оставили записку издевательского характера, а в переулке за домом мэра было обнаружено масляное пятно. Но это еще не все. По иронии судьбы в то самое время, когда жулики обчищали его домашний сейф, мэр произносил на банкете напыщенную речь, посвященную успешному сотрудничеству мэрии с силами правопорядка. И стоило ему только намекнуть, что полиция вышла на след неуловимых похитителей, как его оповестили о происшествии в его особняке. Мэр покраснел и переспросил, не ослышался ли он, что его обокрали. Многие из присутствующих после этого поспешили покинуть зал. Над исходом предстоящих выборов нависла реальная угроза.
— Они уже во второй раз совершают преступление средь бела дня, — сказал Конор. — Но сколько бы веревочка ни вилась…
— Именно в этот раз преступники чуть не попались! — сказала Энджи. — У них сломался грузовик. Они были вынуждены бежать, прихватив с собой только похищенное из сейфа. Машина оказалась угнанной, но на ней обнаружены отпечатки пальцев злоумышленников. Ведется расследование.
— Мой отец не должен один отвечать за все это, — заявила Джессика. — Мэр хочет переложить на него свою долю ответственности.
— Мэр прилюдно осрамился! — воскликнула Энджи. — Он рвет и мечет. Клянется, что отправит начальника полиции патрулировать улицы, если в ближайшее время воры не окажутся за решеткой. — Она стянула с ноги туфлю и стала массировать ступню, присев на ступеньку лестницы рядом с Джессикой.
Лицо дочери несчастного шефа полиции стало пунцовым. Услышанное потрясло ее настолько, что в глазах у нее вспыхнула ярость. На всякий случай Конор отошел от нее подальше. Внезапно она вскочила и устремилась к окну, выходящему на соседский дом. Сжав кулаки, она закричала:
— Вы поплатитесь за это, мерзавцы! Я не дам в обиду своего папочку. Вы будете у меня плакать кровавыми слезами, негодяи! Я сгною вас в тюрьме!
Желая успокоить ее и утешить, Конор подошел к ней и обнял за плечи. Она повернулась к нему лицом и сказала:
— Их нужно остановить!
— А для чего, по-твоему, мы здесь собрались? — спросил Конор. — Но только ты не можешь участвовать в этой игре! Ты ведь сдала свой жетон и пистолет. Ты больше не офицер полиции. Ты бывший сотрудник. Так что не ершись понапрасну.
— Бывший полицейский не бывший! — с пафосом промолвила Джессика. — Дело ведь не в жетоне, а в образе мышления. Нет, я снова с вами, коллеги! Я никуда не уйду.
Конор никак не мог с этим согласиться. Будучи гражданским лицом, Джессика не имела права участвовать в разведывательной полицейской операции, как бы ни хотела она выручить своего отца. Тем более после ее непредвиденного знакомства с опасным уголовником Джорджем, этим похотливым гнусным типом, способным изнасиловать наивную и самонадеянную девицу. Рисковать жизнью, здоровьем и честью Джессики было нельзя. Как назло в ее защиту выступила Энджи:
— Джессика права. Соседи ничего не заподозрят, пока она будет жить в этом доме. Но как только она исчезнет из виду, у них могут возникнуть сомнения.
— Нет, мне эта затея не нравится, — решительно заявил Конор. — И сомневаюсь, что шеф ее одобрит. Ведь не исключено, что шайкой руководит неизвестное нам лицо. Участие Джессики в операции скорее вредно, чем полезно. Ведь не известно, как повернется все дело. Может статься, что мы не успеем прийти Джессике на помощь, когда преступники ее раскроют.
— Если бы папа не был во мне уверен, — возразила Джессика, — он бы не поощрял мою учебу в полицейской академии.
Упрямство, сквозившее в ее взгляде, вселяло в сердце Конора тревогу. Она явно была не способна мыслить здраво и намеревалась настоять на своем вопреки всем его обоснованным доводам. Он стиснул зубы и приказал себе успокоиться. Но мысль о том, что Джессика может увязнуть в этом дерьме, выбивала его из душевного равновесия.
— Разве ты не говорила, что не создана для профессии блюстителя закона? — вкрадчиво спросил он.
— Нет, я сказала, что не хочу быть полицейским до конца своих дней. Это мой выбор. По-моему, разница очевидна.
Конор заскрежетал зубами. Настырная девчонка возомнила себя опытным агентом, хотя не имела для этого никаких оснований. Майк говорил, что она была всего лишь одним из патрульных и в серьезных операциях не участвовала.
И еще он добавил, что она нежна, как лепесток розы. В этом с ним нельзя было не согласиться, тем более после ее поцелуев. По спине Конора пробежал холодок, он почувствовал угрызения совести оттого, что пытался соблазнить этого ангела.
Но теперь было не время отвлекаться на самобичевание, требовалось убедить ее в его правоте и совместно найти оптимальное решение проблемы. А таковым ему представлялся только ее безоговорочный отказ от вмешательства в ход операции.
Конор глубоко вздохнул и задал Джессике роковой вопрос:
— Как, по-твоему, я смогу одновременно защитить тебя и схватить этих негодяев?
— Вопрос не корректен! — прищурившись, отрезала она. — В тот день, когда мне понадобится мужчина, способный защитить меня, я куплю поваренную книгу Бетти Крекер и надену передник.
Конор едва не задохнулся от негодования. Тупица, упрямая ослица, психопатка! Но Энджи не позволила ему выплеснуть свой гнев, упредив его вопросом:
— А почему бы не дать ей шанс? Пока вы только ругаетесь, хотя еще даже не вселились сюда. Или вы предпочитаете загубить операцию на корню, раскрыться перед преступниками и тем самым подложить нашему шефу свинью?
Она была права, лучше даже не пытаться отстранить упрямую Джессику от задания. Пусть поживет здесь несколько дней под его присмотром, а там будет видно. Он закрыл глаза и сосчитал до пяти. Сердце не успокаивалось. Тогда он задал себе прямой вопрос: что его пугает в этой затее? Думать долго над ответом не потребовалось, он был вынужден признать, что опасается не устоять перед соблазном и поддаться своим инстинктам. Так как же ему лучше поступить?
Пожалуй, разумнее принять доводы Энджи.
— Ладно, так и быть, — неохотно промолвил наконец он, взъерошив пальцами шевелюру. — Но только на неделю.
— Согласна! — обрадовалась Джессика.
Ожидавший протеста, Конор насторожился. Уж слишком быстро она приняла его условия. Очевидно, она что-то задумала. Но ей не удастся притупить его профессиональную бдительность своим невинным видом, он повидал немало плутов и обманщиков на своем веку. Внешность злоумышленников всегда обманчива.
Однако в глубине души вновь ожил проклятый червь сомнения, зароненный ее кузеном Майком. Конору вспомнился их последний разговор, в ходе которого Майк убеждал его, что Джессика в основном вела документацию в отделе информации, дежурить же на улицы ее отправляли крайне редко, вместе с крепкими парнями, готовыми грудью защитить это невинное ангельское создание от посягательств негодяев.
Вполне возможно, что он и заблуждается в ее оценке, подумал Конор. А на самом деле она чиста и непорочна, как младенец, хотя и целуется, как блудница. На всякий случай не помешает принять меры предосторожности ради ее же пользы. Молчавшая все это время Джессика наконец подала голос.
— Клянусь, что не задержусь здесь дольше, чем это будет необходимо, — заявила она, хлопая глазками.
— Я рад, что ты осознала в полной мере всю грозящую тебе здесь опасность, — с мрачным видом сказал Конор. — Как только мы соберем достаточно доказательств для предъявления подозреваемым обвинения, ты немедленно покинешь этот дом. Оставайся пока здесь, а я схожу осмотрюсь.
Он вышел из комнаты, провожаемый взглядами обеих женщин.