Не в силах снести его отстраненность, Люси сникла. «Нет, — кричало у нее внутри, — не надо! Пусть все будет как прежде!»
Ар Джи шумно прошагал к пустому креслу и своим весом расплющил подушки.
— Так-то лучше. Болят старые кости. — Он вздохнул. — Мой пилот утром привез меня в Рено, сидеть в тесном кресле было не больно-то приятно. Хорошо, что мне пришло в голову пожить у тебя. — Глотнув кофе, он задумчиво посмотрел на племянника. — Садись, сынок.
Раст покачал головой; стояла и Люси, сжимая ручку кофейника и чувствуя себя отверженной. Было страшно. Слегка тошнило, как будто укачало в лодке.
— Как знаешь. — Ар Джи водрузил сапог на колено другой ноги. — Раст, из того, что ты сказал мне о соглашении с этой женщиной, я вижу, что еще не поздно спасти положение. Я не позволю дробить ранчо моего деда. Я дам тебе деньги.
Люси замерла, ее объял смертельный, арктический холод. Не мигая, она смотрела на Раста, но так и не сумела прочесть его мысли.
— Я возмещу разницу в долге, и ранчо останется в семье, — изрек Ар Джи. — Извините, мисс Донован. Вы сделали неплохой наскок, но бизнес есть бизнес. Вы понимаете.
Люси попятилась и наткнулась на старую чайную тележку. Заледеневшими пальцами она вцепилась в ее край и сумела в другой руке удержать кофейник, лишь немного плеснув на ковер. Она тупо уставилась на расползавшееся пятно.
— Ар Джи, — торопливо сказал Раст, — я думаю, мы поговорим об этом в моем кабинете. — Он направился к выходу.
Рушился весь ее мир, качающаяся лодка опрокинулась. Люси задыхалась, как будто шла ко дну.
Кошмарный великан переключил свое внимание на Стрекозу.
— Ребенок поедет со мной и будет жить у нас. Раст, ты не можешь ей обеспечить хорошие условия, а моя дочь и зять встретят ее с распростертыми объятиями.
С другого конца комнаты донесся деревянный голос Раста:
— Ты говоришь о Джули и Дане? А они захотят взять Стрекозу?
Ар Джи пожал плечами.
— Они женаты шесть лет, все старались родить ребенка, но не получилось. Да они запрыгают от радости, что получат Стрекозу. Она милашка, и характер, как я вижу, хороший. Имя мы, конечно, изменим. — Он потер подбородок. — Может, Кэтрин. Или Маргарет.
Кэтрин! — мысленно ахнула Люси. Маргарет! Ее девочку зовут Стрекоза!
Она лишилась дыхания, грудь сдавило, как под молотом на наковальне. Она тонула в леденящем море.
У нее отнимают ранчо. И ее бесценную Стрекозу. А главное, у нее отнимают Раста.
Из всех возможных поворотов событий она никогда не рассматривала случай, что может найтись богатый родственник, который изменит финансовое состояние Раста и отберет у него ребенка. Это было невозможно, невероятно.
Ар Джи спустил ногу на пол, наклонился и протянул девочке свою огромную лапу.
— Иди-ка сюда, детка. Поедем домой в Даллас, а через год-другой дедушка Ар Джи купит тебе пони.
Люси готова была оттащить Стрекозу от похитителя, мечтала, чтобы та как-то показала, что не желает никуда уезжать. «Стрекоза любит меня, меня, — с отчаянием думала Люси. — Я, и только я, способна окружить ее материнской любовью».
Люси была матерью Стрекозы, хотя бы в своем сердце!
Но девочка, привлеченная блеском золотого кольца, подошла и вцепилась в руку мужчины. Стрекозу, как всегда, влечет любопытство, подумала Люси, и подбородок у нее задрожал. Девочка не виновата, она дитя, ей неизвестны надежды и страхи взрослых людей. Люси всегда умилялась ее жадному интересу к жизни.
Люси кашлянула, стараясь обрести голос, заговорила, и голос проскрипел, как заржавленная калитка, захлопнутая ветром.
— Раст, но ты ведь не согласишься на… на план Ар Джи?
— Конечно, согласится, — встрял Ар Джи. — Ты проиграла, девочка. Собирай вещички.
— Ар Джи, — сказал Раст сквозь зубы, — это грубо даже для тебя, черт возьми. — Он взглянул на нее. — Люси, мне нужно поговорить с дядей наедине. Мы с тобой все обсудим вечером, хорошо?
Старик напряженно смотрел на них, откинувшись в кресле.
В один миг безумный вихрь унес все, на что она рассчитывала. Он уплывал, ее опустевший плот надежды, проваливался в бесконечный водоворот. Теперь, вплотную подойдя к тому, что сейчас она потеряет все, Люси призналась себе, что любит Раста. Но разве она не знала этого всегда? Разве не это было причиной всех ее поступков? Чувства наполнили до краев ее женское сердце. Все ее страстные желания сосредоточились на нем, одном-единственном мужчине.
Он был для нее островком безопасности в грозном мире. Не сознавая этого, он был сама доброта. Он — это смелость, это опора, это благополучие, это залог ее будущего. Он — это любовь.
Мощным потоком на нее обрушилась правда, сметая все наносное. Она хочет жить с этим человеком, хочет просыпаться рядом с ним, целовать его по утрам и вечерам, иногда и днем. Она хочет, спаси Господи, хочет быть его женой!
Но ничто не говорило о том, что у него были такие же чувства. Физическое влечение — да, это есть. И ему нравятся их дружеские отношения. Возможно, иногда он испытывает приязнь. Но любовь?..
Пришло время расплаты.
— Раст, пожалуйста, — хрипло сказала Люси, — не делай этого. Не принимай у дяди деньги. — В глубине души она понимала, что глупо отказываться от такого предложения: зачем Расту терять ранчо, если обстоятельства складываются в его пользу?
Только любовь могла бы дать другой ответ.
— Да, — ответил Раст, сдунув последнюю паутинку надежды, как ветер сдувает пух с одуванчика. — Я мог бы принять его помощь. Я взвешу его доводы, и позже мы с тобой все обсудим. Понимаешь? Мы с тобой поговорим позже.
Не дожидаясь ее ответа, мужчины ушли в кабинет и закрыли за собой дверь. Щелчок замка прозвучал для Люси грохотом навеки захлопнувшихся ворот к счастью.
Мужчины закрылись в кабинете, Люси возбужденно мерила шагами комнату. Через какое-то время, поняв, что глупо впустую расхаживать, она взяла на руки Стрекозу, поднялась в спальню и дала ей бутылочку с подогретой смесью. Чтобы покормить девочку, улеглась с ней на застеленную кровать.
Как обычно, Стрекоза хотела сама держать бутылку, и Люси оставалось только обнимать ее. Блуждающий взгляд скользил по комнате; она удивилась, как много у нее вещей: в гардеробе костюмы, слаксы, джинсы, блузки; на белом комоде — три флакона духов, косметика в плетеной корзиночке. Несколько романов. Как много имущества. И спортивная машина. И счет в банке.
До сих пор она думала, что скоро и часть ранчо станет ее. А она станет частью ранчо.
Глупости. Она даже фыркнула про себя. Ей принадлежат только вещи. Всего лишь предметы, даже если, на посторонний взгляд, они представляют ценность. Но как всегда, от нее ускользнули неосязаемые ценности, которых она так жаждала. За ними Люси приехала сюда — чтобы найти дом, людей, которые нуждались бы в ней так же, как она в них. Мужчину из своей детской мечты, которого она никогда не забывала.
Она хотела бы, чтобы Раст ее любил.
Из горла вырвался смешок и перешел в рыдание. Это ей не дано. Он с самого начала показал ей, и повторял даже в самые теплые моменты, что для него всего важнее сохранить «Лейзи С».
Люси заливалась слезами. Как она ни старалась, ей ничего не удалось добиться. Стрекоза усердно сосала бутылочку. Если бы она сама родила эту девочку, то не могла бы любить ее сильнее.
Но, подумав о том, что дочь Ар Джи может дать ребенку обустроенный дом, она совсем упала духом. Стрекоза заслуживает того, чтобы иметь нормальное семейное воспитание, отца и мать. Дочь Ар Джи может дать ей то, чего нет у Люси.
Неудивительно, что Раст готов ее выселить. Этот вывод пронзил, как удар кинжала. Конечно, он примет помощь дяди. Не для того ли, чтобы откупиться от нее, он трудился не покладая рук все последние быстротечные месяцы? А в каком отчаянии он был вчера, когда признался, что ему это не удалось!
Он должен воспринимать приезд Ар Джи как дар Божий. Теперь ему нет в ней ни нужды, ни пользы. Люси Донован стала ненужной, хуже того — нежеланной гостьей на «Лейзи С».
— Скажу ему, что я уезжаю, — вслух проговорила она. Голос прозвучал робко и неуверенно. Она про себя повторила: уезжаю. Уезжаю.
На нетвердых ногах она прошла в ванную, умылась. В зеркале она увидела опухшие щеки, глаза, похожие на хрустнувшее зеленое стекло. Она причесалась и постаралась сосредоточиться.
Все равно, ничего другого ей не остается. Забрав Стрекозу, она спустилась и подошла к кабинету Раста.
Закрытая дверь стояла неприступной твердыней; из-за нее доносились тихие голоса. Там двое мужчин, одному она не нравится, а другой вскоре вынесет ее чемодан, как полгода назад внес его в дом.
Ее мужество испарилось.
Она поняла, что не сможет храбро смотреть на них — тех, кто сейчас обсуждает ее выдворение.
Тяжелой походкой она вернулась в спальню. Собрать вещи и оттащить их вниз оказалось недолгим делом. Учитывая обстоятельства, что еще ей оставалось делать? Большой чемодан запрыгал по ступеням, когда она столкнула его в тайной надежде, что Раст материализуется и строго спросит, что она делает. «Немедленно неси все обратно, скажет он. — Я никогда не позволю тебе уехать от меня. Слышишь, Люси Донован? Никогда».
Но дверь кабинета осталась плотно закрытой.
Стрекоза подняла крик; бросив вещи у двери, Люси метнулась к девочке, чтобы отнести ее на кухню и покормить. Может быть, она это делает в последний раз, с тоской подумала женщина, разрезая грушу.
В прихожей хлопнула дверь, ввалилась Фрици, за ней шел Гаррис.
— Где Раст? — спросила Фрици. Оба уставились на нее вопрошающими взглядами.
Боясь, что голос ее выдаст, Люси кормила Стрекозу, пока молчание не затянулось так, что пришлось отвечать.
— Мм… в кабинете. Со своим дядей. С Ар Джи. Под конец ей пришлось проглотить ком в горле, но она надеялась, что говорила нормальным голосом.
— Ар Джи приехал? Сто лет здесь не появлялся. Интересно, что ему надо?
— Ранчо, — брякнупа Люси, не подумав. Она с подчеркнутым старанием принялась обтирать щечки Стрекозы, перепачканные грушевым соком.
Уголком глаза она видела, как Фрици и Гаррис обменялись ошарашенными взглядами.
— Значит, Ар Джи приехал, — сказала Фрици. — Тяжелый человек. Фигура.
Люси хотелось крикнуть: «Я его насквозь вижу!»
— Раз Ар Джи проделал такой путь, значит, дело важное. Грузовик может подождать. — Гаррис притронулся к шляпе. — Тогда всего хорошего, — И он ушел.
— Фрици, я уезжаю. Посмотришь за Стрекозой? Я ее помыла и накормила.
— Иди, милая, я возьму ягненочка. Посади ее в манеж, пока я помою посуду. — Старуха ловким движением подвязала фартук и принялась мыть тарелки, оставшиеся после ланча.
— Пошли в манежик, — пропела Люси веселым голоском. Она опустила ребенка, прижалась губами к душистой головке и погладила складку на пухлой шейке. — Я люблю тебя, прошептала она, обмирая. — Я люблю тебя.
На один безумный миг она подумала, что можно было бы схватить девочку и убежать. Ведь это так просто — посадить в машину и уехать.
Но нельзя. Стрекозе нужен дом, семья. Для Стрекозы будет лучше, если Люси сейчас навсегда уйдет из ее жизни. Так она и сделает. К чему затягивать прощанье?
Сердце сжалось. Как это жестоко. Но лучше отрубить хвост целиком, чем по кусочкам.
Она закусила губу и, не дожидаясь, когда сломается окончательно, кинулась к Фрици и обняла ее сзади.
— Спасибо, Фрици. Спасибо тебе за все. — Голос дрогнул, она отвернулась и, спотыкаясь, ушла. Сбитая с толку Фрици смотрела ей вслед, не замечая, что с рук на пол стекает мыльная вода.
Люси с трудом дотащила свой чемодан и сумку до машины, порылась в поисках ключа. Слезы застилали глаза. В это время года день недолог, солнце уже стояло низко над горизонтом, конюшни отбрасывали длинные тени. Следовало бы надеть пальто, но она не хотела задерживаться.
Наверное, Раста удивит ее стремительный отъезд. Возможно, он даже некоторое время поскучает, но, безусловно, испытает облегчение. Ни ужасных прощальных сцен, ни пустых обещаний, ни забот. Люси не сомневалась, что так будет лучше.
Глава 10
Куда ехать? Что делать? Вопрос возник после того, как она проехала добрых десять миль по шоссе. Было уже темно, половинка луны маячила где-то впереди, за светом фар. Придавленная несчастьем, Люси соображала с трудом; по телу разлилась слабость. Дом, принадлежавший ей с мужем, она давно продала, родственников у нее не было. После смерти Кеннета она потеряла все связи с теми, кого когда-то называла друзьями. Никто ее не ждет, никто о ней не беспокоится. Ни в одном знакомом окне не горит для нее свеча.
Люси Донован двадцать шесть лет, и у нее нет дома, подвела она итог. Ей не остается ничего другого, как просто ехать.
Богатая бездомная, с горькой иронией подумала она. Это доказывает только то, что деньги сами по себе не делают человека счастливым. Люси с радостью отдала бы все до цента за несбыточную мечту — чтобы Раст ее любил.
Она не переставая думала о нем. До того как в ее жизнь ворвался Ар Джи и отнял все, что ей было дорого, между нею и Растем стояло только одно — ее план организовать отдых для горожан на ранчо.
В опущенное окно врывался ветер, бешено трепал волосы на непокрытой голове. Температура понизилась до семи градусов, в такой холод нужно надевать пальто, а его у нее не было. С острым сожалением Люси вспомнила о тулупе, подаренном Растем, — она не захотела тратить время на то, чтобы его доставать, и теперь горько жалела. Это была вещь, которую он ей подарил, она напоминала бы ей о Расте. От холода руки покрылись мурашками, но ей было все равно.
Вокруг расстилался простор. Среди дикой равнины тут и там торчали островки скал, кусты шалфея, причудливые стволы юкки. Мимо пронеслось всего несколько машин; воздух был чист и свеж. Невада так хороша, подумала она, что стыдно наводнять ее толпами людей, которые будут отравлять дымом воздух и нарушать гармонию этого мирного края.
Впервые она видела то, что видел Раст. Он не хотел, чтобы горластые бездельники топтали его землю. Он хотел сохранить неприкосновенность своей частной жизни, за это боролись поколения его семьи. Она вздохнула. Ей все стало ясно, но было поздно.
Ее грызли сожаления. Если бы можно было все вернуть и изменить! Она с увлечением расписывала, как поделится с горожанами буколическими пейзажами, — и тем воткнула клин между собой и Растем. Если быть честной, то дело даже не в Ар Джи. Он просто был тем молотком, который вогнал до конца вставленный ею клин.
Впереди на дороге показалась стоянка: старая развалюха бензозаправка и рядом здание побольше, с вывеской, по которой она узнала трактир Беатрисы. Она не собиралась останавливаться, но пустой желудок напомнил о себе: она ничего не ела с утра. Люси затормозила, приткнула машину среди запыленных седанов и заметила, что заведение не переполнено, а значит, ее быстро обслужат, и она поедет дальше. Конечно, неприятно задерживаться в этих краях хоть на секунду дольше необходимого, но она хотела попрощаться с Беатрисой. В ту их единственную встречу они почувствовали взаимную симпатию.
Люси взяла сумку, заперла машину, но в дверях трактира остановилась. Позади нее по шоссе промчалась белая патрульная машина шерифа, сверкая мигалкой. Люси подумала: куца так спешит полиция? Несчастный случай? Пожар? Ограбление?
В трактире была обычная публика: несколько семей, прокопченные старые ковбои и молодые люди сидели за столами или привалились к стойке. Она остановилась, дожидаясь, когда глаза привыкнут к полумраку.
— Люси, радость моя! Не стой в дверях, проходи, золотко!
Люси окинула взглядом стойку; там стояла Беатриса и усиленно махала руками. На ней был неизменный белый фартук, прическа взбита выше прежнего, а крашеные губы блестели еще ярче.
Люси выдавила из себя улыбку и кое-как дотащилась до стойки.
— Здравствуйте, Беатриса. Как поживаете?
— Счастлива, как блоха в собачьей конуре, жизнерадостно пропела Беатриса. — А как ты? Ты выглядишь… — она запнулась, увидев растрепанные волосы, поникшие плечи, потухшие глаза Люси, — ух, шикарно!
Люси было все равно, как она выглядит. Она собралась было влезть на высокий табурет, но передумала и, чтобы избежать пустопорожних разговоров, указала на ближайшую кабинку:
— Сюда можно?
— Конечно, золотко. — Беатриса нахмурилась, выскочила из-за стойки с кофейником, налила Люси полную кружку. — Все в порядке?
Люси обвела зал блуждающим взглядом.
— Пожалуй. Я только… я решила перекусить. Сегодня за ланчем мало ела.
Беатриса, все еще хмурясь, присматривалась к Люси.
— Ладно. Сейчас принесу меню.
Люси кивнула. Она сидела и смотрела, как над ее кружкой спиралью поднимается пар. Сейчас она поест, и надо будет уезжать. Сесть в машину. И уехать.
По непонятной причине голод пропал.
Беатриса вернулась, держа меню, сахар и кувшинчик. Подняв выщипанные брови, она наклонилась к Люси, чтобы получше ее рассмотреть.
— Вот тебе настоящие сливки, как ты любишь. Ну, наливай же, — поторопила она: время шло, а Люси не двигалась.
Оторвав руки от колен, Люси послушно налила сливки. Хорошо, когда кто-то заботится о тебе, притом что ты похожа на мышь в лапах у кошки. Хотя бы поинтересуется, горячий ли у тебя кофе.
— Какая вы внимательная, Беатриса, — сказала она. Вспомнив о манерах, добавила:
— Спасибо за сливки.
Хозяйка распрямилась, скрестила руки на груди и спросила:
— Как там в «Лейзи С»? Раст плохо с тобой обращается?
— Что? — Люси испуганно вскинула глаза. — Нет, что вы, все очень хорошо. Он прекрасно со мной обращается. — Это правда. Он не сделал ничего дурного, незаконного или хотя бы грубого. Как объяснить, что просто ее надежды были нереальными? Как сказать этой женщине, что просто ее сердце разбито на тысячу кусков?
Склонившись над кофе, Люси сделала глоток. Раскрыв меню, заказала первое, что попалось на глаза, салат с курицей, и, чтобы избежать всевидящего ока Беатрисы, стала разглядывать царапину на пальце.
Еще немного посмотрев на нее, Беатриса облизнула карандаш и черкнула заказ в блокноте, который достала из кармана фартука. Она собралась выдать одно из своих сакраментальных замечаний, но передумала.
Откуда-то из-под стойки раздалась тихая трель, и Люси поняла, что звонит телефон.
— Пойду возьму, — сказала Беатриса, шмыгнула за стойку, сняла трубку, послушала и бросила быстрый взгляд на Люси. Люси не было интересно, но она поневоле слышала обрывки разговора. Беа с кем-то спорила.
— Если женщины дуры, то только потому, что Боженька создал их под стать мужчинам! — гаркнула Беа. Она отвернулась, еще немного поговорила тихо, раздраженно и закончила громогласно:
— Я попытаюсь. Что?.. Сказала же, сделаю, что смогу… Не сомневаюсь, что ты сам виноват, дурак. — И она демонстративно положила трубку.
Заказ Люси выполняли необычайно долго, но наконец принесли, и она приступила к еде. Она знала, что у Беатрисы прекрасно готовят, но салат показался ей безвкусным. Поковыряв его, она отложила вилку.
Привлечь внимание Беатрисы не составило труда: женщина не сводила с нее глаз.
— Дайте счет, пожалуйста, — попросила Люси. Кивнув, Беатриса вынула из кармана блокнот и выдернула листок. Перед тем как положить его на стол перед Люси, она долго смотрела в окно на ярко освещенную автостоянку.
— Пожалуйста. — Она огорченно двинулась к стойке, но Люси уже приготовила деньги. — Сейчас дам сдачу, — сказала Беатриса и опять взглянула за окно.
Удивляясь, что могло ее заинтересовать, Люси вывернула шею, но увидела только стоящие машины и пожала плечами.
Беатриса выдвинула ящик кассы и тут же захлопнула.
— Люси, у меня нет мелочи, ты подождешь минутку, пока я схожу к сейфу?
— Конечно. — Люси поставила сумочку на колени.
— Отлично. Я мигом. Ты никуда не уйдешь?
— Нет, я буду здесь. — Никто и нигде ее не ждет. Люси устало потерла виски.
Потекли минуты. Беатриса не возвращалась. В ожидании Люси встала возле своей кабинки. У Беатрисы, не дай Бог, несчастный случай на кухне — может, пойти посмотреть?
И тут во вращающуюся дверь влетела Беатриса.
— Пожалуйста. — Она вложила Люси в руку несколько бумажек и мелочь и опять через ее плечо посмотрела на автостоянку. — Извини, что так долго. Мой шеф-повар Чанг никак не мог справиться с сейфом. Представляешь, мы забыли шифр! — Она засмеялась.
— Но потом вы вспомнили? — Люси ссыпала мелочь в кошелек, уложила доллары в бумажник.
— А? О! Да, вспомнили. Как глупо! — И она залилась смехом.
— Вот и хорошо.
За ее спиной в дверь просунул голову маленький азиат в поварском колпаке. Беа обернулась, он кивнул, поклонился и скрылся. Люси его узнала — это Чанг, шеф-повар Беатрисы.
Люси глубоко вздохнула и посмотрела в лицо суетящейся хозяйки.
— Вы были ужасно милы со мной, так что я должна сказать вам, что больше мы не увидимся…
— Подожди! Совсем забыла! — Беа хлопнула себя по лбу. — Внуки моей сестры! Ты обязательно должна посмотреть фотокарточки, я их только сегодня получила по почте. Они такие чудесные. — Прежде чем Люси успела возразить, Беатриса принялась рыться в ящике шкафа под кассой. — Вот. — Фотографии были вставлены в альбом страниц на сорок, по обеим сторонам. Беа тряхнула его, и он раскрылся гармошкой. Их тут штук восемьдесят, с тоской подумала Люси.
Сдвинув тарелку и кружку, Беа села напротив нее в кабинке и приказала:
— Садись.
Люси вежливо присела на край винилового стула и постаралась проявить интерес. Официантка расписывала ей подвиги сестриных внуков. Показ длился около десяти минут, после чего Люси сочла возможным извиниться и откланяться. Беатриса ей нравилась, у нее было доброе сердце, но у Люси внутри все болело.
С извинениями отказавшись от дальнейшего изучения фотографий, она вышла из трактира.
Беатриса двинулась за ней.
— Ну что вы, зачем же провожать меня до машины? — слабо протестовала Люси. — У вас же посетители…
— Не беда, подождут! — Беа вертелась вокруг нее, как суетливая курица.
Выйдя на залитую светом площадку, Люси помедлила у дверцы машины. Сильные порывы ветра раздували блузку, фартук Беатрисы хлопал по коленям.
— Беатриса, у вас все нормально? Вы ведете себя… несколько странно.
Беа всматривалась в шоссе, сцепив руки.
— Хотела глотнуть свежего воздуха, да очень уж ветрено. Ну так куда ты направляешься, золотко, а? На ранчо? — В ее голосе прозвучала нотка надежды.
— Э-э… не совсем. — Люси скользнула внутрь и бросила сумку на сиденье. Она захлопнула дверцу, но оставила открытым окно. — Я пыталась вам сказать. У нас с Растем дела не сложились. Я вынуждена уехать.
— О Люси… — Беатриса опечалилась. — Я не знаю ваших дел, но ведь всегда можно договориться, правда?
В горле у Люси разрастался ком. Она включила мотор и помотала головой.
— Я хотела бы этого больше всего на свете, но… не получится. — Она посмотрела на женщину, которая при других обстоятельствах могла бы стать ее подругой. — Спасибо, Беатриса. Прощай.
Она подала машину назад, потом свернула на дорогу к шоссе. Асфальт был старый, весь в рытвинах, машину трясло. Мрачная, занятая другими мыслями, метров тридцать Люси ничего необычного не замечала, но едва она выехала на гладкое шоссе, машина тотчас завалилась на правый бок. Люси затормозила и встала у обочины. Что еще теперь? Яркие огни автостоянки остались позади, но света было достаточно. Она вылезла, обошла машину кругом и увидала спущенную шину и тонкий длинный порез на покрышке.
Что-то подтолкнуло ее оглянуться, и именно в этот момент из задней двери трактира высунулась черная голова в поварском колпаке. Чанг следил за ней — но почему? В его руке что-то блеснуло, она не сомневалась, что это нож для чистки овощей. Заметив, что Люси на него смотрит, он скрылся. Люси увидела, что и Беатриса все еще стоит перед стеклянной дверью своего заведения, и ей показалась, что та удовлетворенно вздохнула.
Что происходит?
В этот момент рядом взвизгнули шины, взлетел фонтанчик гравия, и старый пикап резко остановился возле ее машины. Ослепленная его фарами, Люси прикрыла веки и различила неповторимый профиль водителя.
Раст.
У нее перехватило дыхание, а сердце встрепенулось и бешено забилось. Он не скажет ей ничего хорошего. Наверное, разозлился, что она уехала, не простившись.
Он выскочил и со всей силы хлопнул дверью. Темнота скрывала его красивое лицо.
На нем были те же джинсы и красная рубашка, в которой она видела его в последний раз, но сейчас он надел еще свою черную ковбойскую шляпу и сдвинул ее низко на лоб. Свет падал на него сзади, и она не видела выражения его лица.
— Люси, какого черта ты удрала? — грозно спросил Раст. Он стоял, уперев руки в бедра. — Хорошо еще, у нас рядом только одно шоссе. Я позвонил шерифу на север, чтобы высматривали тебя. Потом позвонил Беатрисе — может, кто-нибудь тебя заметил, и, к счастью, оказалось, что ты здесь, иначе мне пришлось бы гоняться за тобой по всей Неваде. Ну?!
Люси опустила глаза в землю. Трудно смотреть на мужчину, которого любишь, зная, что он не отвечает тем же.
— У меня проколота шина, — почему-то сказала она.
— Слава Богу, — ответил он. Уголком глаза она видела, как он повернулся к Беатрисе и многозначительно кивнул ей; та улыбнулась и с довольным видом скрылась за дверью.
Раст опять уставился на Люси.
— Когда Ар Джи уходил, Фрици закатила истерику, что ты удрала. Я проверил твою комнату ты все забрала, так? Вот я и спрашиваю: куда ты собралась?
Он дернулся, и дальний фонарь осветил его лицо. Хоть она знала, что он зол, но была поражена: дико сверкающие глаза, напряженные плечи, покрасневшее лицо, трясущиеся руки — она знала, как опасен, как непредсказуем мужчина в крайней степени гнева. Таким бывал Кеннет, когда с криком на нее набрасывался и ругал так, что доводил до полусмерти. Гнев был его оружием, им он терроризировал ее и подчинял своей воле.
Но гнев Раста ее почему-то не тревожил. Он был в бешенстве, а она не боялась. Хотя Люси и потеряла все, что бывает у человека, время, прожитое на «Лейзи С», научило ее вере в себя. Она поняла, что, даже если сейчас все закончилось не в ее пользу, у нее есть многое, что она может дать мужу, детям, людям.
Она подняла на Раста взгляд, зная, что сил хватит. Уперев руки в бока — что было немыслимо для той Люси, которой она была полгода назад, — она приняла агрессивный вид. Непривычно, но, черт побери, здорово!
— Что ж, я скажу. Я еду в Рено. Или в Лас-Вегас. Или не знаю куда. Может, поеду в Калифорнию, куплю себе бикини и поваляюсь на пляже, это не твое дело. Ну что? Зачем тебе нужно знать?
Как бык перед нападением, он пригнулся, чтобы его лицо было на уровне ее лица.
— Ты не можешь взять и уехать, — с силой сказал он. — А кто будет лечить людей? Кто будет красить дом и подстригать газон?
У Люси дрогнули губы. Она любила эти занятия. Потом до нее дошла нелепость его слов, и она почти засмеялась.
— Потерял няньку? Девочку на побегушках?
— Никому ни слова не сказала! Что я должен был думать?
Ее веселье угасло так же быстро, как возникло, уступив место злости. Кем он себя вообразил?
Она привстала на цыпочки, чтобы быть нос к носу с ним, и нахмурилась так же свирепо, как и он.
— Ты стал полным хозяином ранчо! На что тебе жаловаться? Ты полгода только и делал, что старался откупиться от меня. Так вот, твое желание исполнилось! — На последних словах ее голос звучал с не меньшей силой, чем его.
В глубине души она радовалась, что может безбоязненно спорить с Растем, противостоять его гневу! Ее наполняло удивление: ведь так и должно быть! Это правильно! Единственное, чего ей не хватало, — сердца, оно разбито, осколки разлетелись на все четыре стороны. Она любит Раста.
— Кто будет заботиться о Стрекозе, любить се? — Он безжалостно ударил по самому больному месту.
Собрав остатки сил, она сказала:
— Меня это не волнует.
Он схватил ее за плечи и свирепо встряхнул.
— Волнует, — прорычал он.
Она не испугалась вытаращенных глаз — ни память о прежнем терроре, ни чувство паники не всколыхнулись и не затопили ее. Она чувствовала, что Раст никогда не причинит ей зла.
— Волнует, — повторил он хрипло и тихо. — Потому что ты любишь Стрекозу. И меня ты тоже любишь. Скажи это, Люси. Скажи, что ты меня любишь, иначе весь мой труд не имеет смысла.
Она уставилась на него.
— Я… не понимаю. Что ты хочешь этим сказать? Ты вкалывал как черт, чтобы от меня избавиться.
Он покачал головой.
— Нет. Чтобы удержать тебя. Я хочу, чтобы ты всегда жила на «Лейзи С».
Люси растерянно протянула руки и положила ему на грудь. Он был так близко, он все еще держал ее за плечи, и она не смогла удержаться. Под ее пальцами вибрировали мощные, сильные мускулы. А как замечательно, как знакомо он пахнет… Шалфеем, седельной кожей… Она с трудом собралась с мыслями.
— Раст, а как же дядя? Ар Джи?
— Я с ним распрощался, — нетерпеливо сказал он. — Мы долго разговаривали, разрешили множество давних споров, но денег у него я не взял. Был момент, я думал, что это решение проблемы: занять у него и откупиться от тебя. Но он не изменился; я понял, что свяжу себя по рукам и ногам. — Он поморщился. — Ар Джи любит повелевать.
Люси затаила дыхание.
— А Стрекоза?
— Стрекоза — моя дочь. И твоя, — заявил он. — Мы одна семья: ты, я и Фрици. С нами ей будет лучше, чем с кузиной в Далласе. Люси, как ты могла подумать, что я ее отдам?
Глаза Люси наполнились слезами, в груди оживала надежда.
— Я не знаю. Не знаю.
Как холодно, подумала она. Очень холодно. Ветер треплет волосы, забрасывает их на лицо и шею. Тепло только там, где ее накрывают его руки.
Раст продолжал:
— Ар Джи уехал, но я пригласил его приезжать в гости.
Правильно ли она его поняла — Ар Джи уехал? Какой-то чертик подтолкнул ее, и она выпалила:
— Если бы ты принял его предложение, то избавился бы от меня.
— С чего это я стану отказываться от красивой женщины, которая меня любит? Еще раз прошу скажи. Люси, видит Бог, я с ума схожу, мне нужно знать, прав ли я. Скажи.