Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Танцующий в огне

ModernLib.Net / Альтернативная история / Келлехер Виктор / Танцующий в огне - Чтение (стр. 12)
Автор: Келлехер Виктор
Жанр: Альтернативная история

 

 


Айвен недоверчиво посмотрел на Джози.

– Но ведь это призвание женщин.

– Так же, как и охота – для мужчин, – парировала она и погладила свое копье. – Мы же лунные люди, не забывай. Мы можем спокойно нарушать все правила.

– Во всяком случае, какое-то время. Она посмотрела на него лукаво.

– Я не совсем понимаю.

– Ты теперь охотник, – пояснил он. – Я, похоже, стану шаманом. Но это же не профессия. Здесь охотник или шаман – это сущности, и если мы их примем, то будем так же связаны правилами, как все остальные. В какой-то степени твой сон в руку. Мы стали неандертальцами. И дороги назад нет.

– Никогда?

– Ну, никогда – это слишком длинный срок, – признал он.

Джози взяла кусок вяленого мяса и зубами оторвала кусок.

– А если бы корабль сейчас приземлился прямо здесь, на перевале, ты бы улетел?

– Не могу сказать точно, теперь уже не могу, – честно ответил Айвен. – Но одно я знаю наверняка: если я все-таки решил бы улететь, это было бы предательством.

– Тогда ты бы предал себя или их? – Джози махнула в сторону спящих людей.

– Отчасти их. Они нас приняли, спасли, научили кое-чему. Мы им многим обязаны.

– Это так, но вот как ты сам? Ты почувствуешь себя преданным?

– Думаю, да. Ты только что сказала, что часть тебя еще рвется на корабль, и я тоже так чувствую. Возможно, так будет всегда. Но это значит, что другая часть остается здесь, и довольно большая часть, надо сказать.

Джози кивнула.

– У меня примерно такие же ощущения. Я вовсе этого не хотела, но как-то незаметно я приросла к этому миру так же, как лианы врастают в самый ствол дерева. Леппо мне как-то рассказывал, что если срубить лиану, то дерево погибнет, и то же будет с лианой, если срубят дерево. Они рождаются по отдельности, но потом так начинают зависеть друг от друга, будто связаны одной судьбой.

– Ты считаешь это судьбой? – спросил Айвен. – Ты именно так смотришь на то, что случилось с нами?

– Почему бы и нет?

– Но у нас же был выбор?

– Какой же? Что-то я не понимаю. Не я захотела, чтобы животное врезалось в корабль, и не я решила, что корабль должен улететь, прежде чем мы успеем взобраться на борт. Это все случилось независимо от нас.

– Хорошо, будем считать это несчастным случаем. Но это не судьба. Послушать тебя, так получается, что в нашем пребывании здесь есть некоторый смысл.

Джози погладила пальцами большие выпирающие брови Леппо. Ногти ее были грязными и обломанными, такими, как у всех.

– Может, за этим и стоит какой-то смысл, – сказала она задумчиво. – Как знать? Может, мы – семена будущего?

Айвен подвинулся, чтобы лучше видеть ее.

– Ты это серьезно?

– А что? Мы же здесь, не так ли? И возможно, у нас будут дети, как у всех остальных.

– Нет, подожди-ка, – прервал он ее, несколько озадаченный. – Это слишком большой шаг вперед!

– Большой или нет, но это может случиться. Какой тогда вообще смысл во всем этом, если у нас не будет детей?

Айвену потребовалось некоторое время, чтобы переварить услышанное.

– Так ты хочешь сказать, что смысл нашего пребывания здесь – добавить генофонд, – сказал он наконец, – разбавить ветвь неандертальцев и стать родоначальниками людей будущего, таких, как мы? Я правильно тебя понял?

Джози застенчиво улыбнулась.

– Более или менее.

– Но это же дико. То, что ты говоришь, означает, что мы в ловушке времени. Подумай сама: чтобы мы смогли попасть в прошлое, мы сначала должны были существовать в будущем, а чтобы наше будущее было таким, какое оно есть, надо, чтобы мы жили в прошлом. Это замкнутый круг. Разве ты не видишь? Этот виток будет повторяться снова и снова.

– А чем тебе не нравятся такие витки? – с вызовом спросила Джози.

– Да всем, что ни возьми. Во-первых, это бессмысленно.

– А для меня нет.

– Во-вторых, – упрямо продолжал Айвен, – любому понятно, что это идет вразрез с нашим представлением о времени.

– Кому любому? – продолжала наседать Джози. Айвен неопределенно махнул рукой.

– Ну, ученым… людям, которые разработали теорию временных маршрутов. Согласно этой теории, время является двунаправленным вектором, и в нем не может быть никаких витков.

– Подумаешь! – презрительно скривилась Джози. – Беда твоих ученых в том, что они не попадали в ловушку, как мы. Вот если бы их выбросить из корабля где-нибудь и забыть вернуться, они бы тоже пересмотрели свои теории. Они бы стали думать о времени как о ловушке или петле, а не как о… как ты назвал это? – двустороннем векторе.

– Не думаю, что их так легко переубедить. Джози рассмеялась и обвела рукой ледяные своды пещеры.

– А это, по-твоему, легко?

– Я понимаю, о чем ты. Но то, что мы вынуждены жить в прошлом, не отменяет истины и законов природы.

– Расскажи это будущим поколениям, которые будут числить нас среди своих предков.

– Но это же бессмыслица! – взорвался он, встревоженный тем, какой оборот приобрела их беседа. – Люди не могут размножаться в прошлом для того, чтобы потом самим же появиться в будущем. Это нонсенс! Это противоречит здравому смыслу.

– А я в этом не так уверена, – начала она, но в этот момент стали просыпаться остальные члены клана, и это помешало ей закончить свою мысль.

Люди стали собираться у постели спящего Леппо.

– Теперь видно, что Леппо останется с нами, – довольно сказал Харно и ласково потрепал Айвена по плечу.

– Да, огонь в ноже выгнал огонь из его тела, – сказал Арик. – Это тайна, объяснить которую может только сам дух.

Орну сонно улыбнулся Айвену и тоже подошел поближе.

– Покажи нам нож еще раз, – попросил он. – Это лунное оружие, которое может устоять перед силой огня.

Айвен нехотя достал нож из кармана и открыл большое лезвие. Со всех сторон послышались вздохи восхищения.

– Это действительно чудесная вещь, – отметил Харно. – И много на луне таких штук?

– Нет, это единственная в своем роде, – солгал Айвен.

– С такой мощной магией, как эта, – подсказала ему Льена, – ты можешь стать великим шаманом. Нож и танец вместе могут подчинить дух огня.

Агри бочком протиснулась к Айвену и стала позади, прижавшись к его плечу.

– Когда кланы снова соберутся в горах, – сказала она, и в ее голосе звенела гордость, – мы расскажем им о целебных свойствах этого ножа-духа. С его помощью ты сможешь помогать старым и лечить немощных. И тогда все кланы узнают о тебе.

Остальные согласно загалдели, и Айвен посмотрел в их лица, а потом на ноле в своей руке. Сначала он намеревался закопать его где-нибудь в пещере, чтобы он больше не играл никакой роли в истории этого древнего народа, но, видя доверие в их глазах, чувствуя их вновь обретенную веру в него, он передумал. Вред, если он мог быть, был уже нанесен: нож совершил чудо несколько часов назад, вырвав Леппо из объятий смерти. Какая теперь разница, будет ли Айвен использовать нож с той же целью? Спасет ли он одну или много жизней, факт остается фактом – он позволил будущему вмешаться в ход событий прошлого.

Хотя, может, это и не считается. Может быть, Джози права, и время движется по бесконечным виткам или циклам, где между прошлым и будущим существует странная зависимость, которую ему никогда не понять.

– Да, этот нож – чудесная вещь, – снова вздохнул Харно и пощупал пальцем его острое лезвие.

Однако Льена не согласилась с ним. Прищелкнув языком, она сказала:

– Нож сам по себе, даже такой красивый, как этот, годится только для того, чтобы резать. Без танца он – ничто, орудие разрушения. Истинная сила заключается в танце, именно он призывает дух. Чтобы нож мог исцелять, надо, чтобы дух огня плясал по его краю.

И словно для того, чтобы подтвердить ее слова, Леппо тяжело застонал и пришел в себя.

– Мне снился… огонь. У него было лицо, и он вел меня через лес.

– Вот видите, ему открылось лицо духа огня, – закричала Льена, перекрывая смех и возгласы облегчения, слышавшиеся со всех сторон.

И стар и млад равно радовались тому, что Леппо снова с ними. Но Айвен особенно внимательно следил за тем, как Джози приподняла голову Леппо и прижалась к нему. В этом простом движении было столько нежности, что он понял: кто бы из них ни был прав в этом споре о сущности времени, Джози по крайней мере точно попала в своеобразную ловушку.

А он сам? Не попал ли он сам в такую же западню, когда разум зовет его в одну сторону, а сердце – в другую? Он обернулся и посмотрел на Агри, широкое лицо которой еще больше расплылось от улыбки, и понял, что так и есть.

25

Целую неделю клан провел в пещере, не желая двигаться дальше, пока Леппо не окрепнет.

Сани были нагружены зерном и мясом, так что питались они хорошо. К тому же в их уютном убежище было тепло, потому что теперь, когда снежная буря кончилась, кто-нибудь их охотников каждый день ходил по заснеженной тропе за свежим запасом дров.

С каждым днем Леппо чувствовал себя все лучше, а на восьмой день, когда края его раны затянулись, они двинулись в путь, домой.

Труднее всего было прокладывать дорогу. Сани застревали в глубоких сугробах, а Леппо часто приходилось останавливаться, чтобы передохнуть. Кто-нибудь то и дело проваливался глубоко в снег, но, к счастью, заботливые руки тут же помогали ему выбраться. Когда наконец показался край леса, измученные люди так обрадовались, что решили один день отдохнуть, тем более что можно было отогреться и понежиться в лучах осеннего солнца.

На следующий день идти было гораздо легче, хотя они по-прежнему не спешили, учитывая слабость Леппо. В лесу они специально держались подальше от основной тропы, чтобы полакомиться последними осенними ягодами. А однажды, услышав жужжание пчел, все остановились, и Арик и Орну достали свой улей – что-то темное, липкое, залепленное воском. Айвену и Джози, которые уже много месяцев не пробовали ничего сладкого, мед показался восхитительным.

Здесь, в лесу, все еще стояла осень, деревья еще не погрузились в спячку, и их листва опадала, устилая землю красно-желтым ковром. Такими же красками на стенах священной пещеры были раскрашены рисунки, связывавшие клан с природой. Теперь Айвен точно знал, что и он будет тесно связан со всеми.

Ну что ж, будь что будет, пусть это случится, с удовлетворением думал он, шагая по опавшей листве. Все вокруг приводило его в такой восторг, что ему больше не хотелось сопротивляться тому, что Джози назвала их судьбой, их предназначением. Теперь и он был готов принять эту новую жизнь, но уже на своих условиях.

Только на третий день к закату, когда дневной свет уже угасал, они вышли к своей стоянке. Пока Агри и Харно ходили за свежей водой, остальные расчищали вход в пещеры и разжигали центральный костер. Так что когда на небе высыпали звезды, все было так, будто клан никуда и не уходил. На камнях жарилось мясо, а на углях пеклись лепешки из зерна, распространяя вокруг вкусный запах хлеба. Все расселись по своим привычным местам у костра.

Для Айвена это был самый беззаботный вечер в жизни. По настоянию Агри и Льены, он в танце рассказал о своем пребывания в горах в одиночестве. А потом, усталый, но довольный, он смотрел, как охотники один за другим изображали историю прошедшей охоты на мамонта. Даже Джози заставили добавить кое-что об этой охоте, и ее неуклюжие движения вызывали взрывы дружелюбного смеха.

Под конец Льена возблагодарила духа птицы, которая снова благополучно привела их домой. В своей песне на древнем языке, который Айвен понимал с трудом, она рассказывала о том, как крылатый дух помогал в сотворении мира, а когда она дошла до создания огня, она жестом подозвала Айвека к себе, и дальше они танцевали вместе.

Ночью в пещере Агри ушла со своего привычного места и легла поближе к Айвену. А когда он проснулся в темноте, он не услышал резких слов оттуда, где рядышком лежали Джози и Леппо, только их тихое бормотание и еще более тихий шепот ветра снаружи.

Рассвет, как он и предполагал, принес с собой испытания в священной пещере.

Было холодное, сырое утро, и осенний туман стелился по поляне, когда заспанные люди собрались у тлеющих углей центрального костра. Талек за ночь проголодался и потянулся к остаткам жареного мяса на одном из камней, но Ильха так строго одернула его, что ребенок в люльке у нее за спиной даже заплакал.

– До рождения нового шамана мы не должны есть, – чуть мягче пояснила Гунига и укутала Талека своей накидкой.

Взрослые были заняты тем, что делали факелы из тростника, которые потом зажгли от углей. Под предводительством Льены, разодетой во все свои перья и разукрашенной так, что лицо больше напоминало маску, они вошли в священную пещеру.

Первым заданием Айвена было нарисовать ритуальное изображение самого себя. Вложив ему в руки кисть, Льена показала на ряд фигурок из черточек на верхней части стены. Рядом с ними не было никаких животных, и они как бы нависали над разворачивающимися сценами охоты. К тому же они были странно неподвижны, будто вовсе не участвовали в вихре событий.

– Это ряд наших предков-шаманов, – в виде песни объяснила ему Льена и взмахом бубна показала, что он должен дорисовать там себя.

Нервно улыбаясь, вперед вышел Леппо и подал им горшок с сухой черной краской. Льена и Айвен начали жевать краску, и слюна быстро размочила ее.

– Теперь ты связан с ними, – объявила Льена, когда Айвен несколькими уверенными взмахами кисти нарисовал на стене еще одну фигурку.

Она была похожа на остальные, но отличалась от них тем, что у нее не было груди, а вместо платья были нарисованы две ноги, чтобы показать, что это мужчина.

– Заяви о себе, – запели люди, присоединившись к танцу Льены. – Заяви, что это ты.

На этот раз горшок с краской ему подала Агри. Края горшка были помечены красным. Взяв горсть красного порошка, Айвен приложил одну ладонь чуть пониже рисунка и сдул краску, разлетевшуюся мелкими брызгами по стене.

– Он поставил свою метку в ряду шаманов, – пропела Льена, когда Айвен отступил назад и показал четкий отпечаток ладони. – Он посвятил себя великому танцу.

В ответ на это все подняли факелы над головой. Они дымили и отбрасывали дрожащий свет на лица людей.

– Нареки его, – пели они, как пели когда-то для Джози. – Нареки его в честь духа огня.

Айвен ждал, когда Льена начертит на его лице широкие красные полосы, ведь на церемонии с Джози было именно так. Но Льена вместо этого просто показала на карман его истертых джинсов, где он держал стальной нож.

Только через пару секунд он понял, что должно произойти. И почему. В случае с охотниками, уже отмеченными кровью своей добычи, красной краски, символизировавшей кровь, было достаточно. Ас ним совсем другое дело. Только настоящая кровь – его кровь! – могла навеки связать его со старыми шаманами.

Немного нервничая, он вытащил нож из кармана и открыл его. Он так надеялся избежать этой церемонии. И он уже дважды уклонялся от нее. Однако в данный момент он понимал, что о бегстве не может быть и речи. Сдаться сейчас было совершенно немыслимо, все равно что отвернуться от самого себя. После этого уже ничего не будет, дни станут пустыми и лишенными смысла, без тепла и любви, подаренных ему кланом. И сжав зубы и зажмурив глаза, он поднес руку с ножом к плечу.

Он втайне боялся, что рука откажется его слушаться. Однако нож лишь чуть подрагивал, когда он коснулся лезвием кожи. В голове у него было ясно, никакого намека на панику. «Вот кто я на самом деле, – спокойно думал он, – это я…» – и надавил на нож.

Больше всего он удивился тому, что это оказалось почти совсем не больно – небольшое жжение, и только. И еще – как легко сталь вошла в тело, и кровь брызнула красно-черным фонтаном.

Он повернулся к Льене, когда кровь уже ручьем стекала по руке.

– Твоей собственной кровью нарекаю тебя, – пропела она и, обмакнув пальцы в свежую рану, начертила полосы сначала на его лице, а потом на рисунке. – Отныне ты Реми Лаан, Танцующий В Огне. Это твое духовное имя, и ни на какое другое ты не будешь отзываться.

Она последний раз тряхнула бубном, и все радостно закричали и стали хлопать его по плечу, смеясь и выкрикивая новое имя прямо ему в ухо.

Когда люди вышли из пещеры, солнце уже взошло, туман рассеялся, и было видно, как разноцветные листья дрожат на ветру.

Реми Лаан, с удивлением повторял новое имя Айвен, стоя на холодном осеннем солнце. Реми – произносил он единственное слово. Каким странным и незнакомым казалось оно, и в то же время совершенно правильным. Как будто оно было создано для него много лет назад, в незапамятные времена, и только теперь его достали из чулана. Реми, повторил он снова, выдохнув этот звук. Да, оно очень удачное, подходит ему, полностью отражая суть той личности, которой он теперь стал.

– Ну и как тебе с новым именем? – спросила Джози, нарушив ход его мыслей. – Странно, да?

– И да, и нет, – признался Айвен. – Само имя – оно какое-то и чужое, и знакомое одновременно. Как будто я только что вспомнил его.

– Да, у меня было похожее чувство. Теперь, когда ты называешь меня Джози, меня тянет обернуться и посмотреть, не стоит ли там кто-то еще.

– Твое прежнее «я», ты хочешь сказать? Она кивнула.

– Я думаю, что Джози всегда будет стоять рядом, как второе «я» или как тень. Я, собственно, не возражаю, – добавила она со смешком. – До тех пор, пока она не попытается взять верх, конечно, ей здесь делать нечего.

– Как и Айвену, – отозвался он. – Он – просто знакомый мне человек, вот и все. Он как невидимый друг, который все время ждал возвращения корабля.

Пока они разговаривали, остальные собрались у костра на завтрак.

– Реми! Юта! Идемте кушать, – позвали их. – Забудьте эти свои лунные слова. Они принадлежат воздуху. А вы теперь существа земные.

Они рассмеялись вместе со всеми и заняли свое место у огня, как раз когда с углей снимали свежие лепешки.

– Вот, Реми, надо поесть, – смутившись, сказала Агри, первый раз называя его новым именем.

Он взял у нее из рук лепешку и откусил большой кусок в основном из вежливости. Он был все еще взбудоражен событиями утра и не чувствовал голода. При первой же возможности он потянул Агри к лесу, желая остаться наедине с ней.

Когда они пошли по тропинке к озеру, к ним присоединились Джози и Леппо. Леппо был еще слаб и бледен после болезни.

– Смотрите, я снова как ребенок, – смеясь, сказал он. – Я вынужден держаться возле лагеря, когда остальные уходят в лес на охоту.

– У тебя еще вся жизнь впереди – наохотишься, – ответила Джози.

– Только если ты будешь всегда рядом со мной, – сказал он и взял ее за руку.

– Буду, – тихонько заверила она его.

– А ты? – спросила Агри, поворачиваясь к Айвену. – Ты будешь со мной всегда?

Вопрос был серьезным и требовал серьезного ответа, и он засомневался, подыскивая верное слово, чтобы выразить то, что он думал.

– Ты все еще скучаешь по своему дому на луне? – спросила она, неверно истолковав его молчание.

– Нет, – он решительно покачал головой, – мы будем вместе, как сейчас. Луна больше не отбрасывает на нас тень.

Они почти дошли до озера. Между ними и берегом оставались только заросли кустарника с почти облетевшей листвой. Когда они прошли сквозь них, Айвен вдруг остановился как вкопанный и не сдержал возгласа изумления.

– Реми, в чем дело? – озабоченно спросила Агри. Джози и Леппо тоже остановились, удивившись, что он стоит, не шевелясь и ничего не говоря.

– Что-то случилось? – спросила Джози, перейдя на английский.

Айвен попытался что-то сказать, но не смог. Потом с трудом выдавил:

– Смотри! – и показал на песчаную косу у кромки воды.

Оттуда, где они стояли, было хорошо видно послание, которое он оставил в начале осени, перед тем как отправиться в горы. До этого момента он и не вспоминал о нем. Хотя ветки немного разметало и они были покрыты инеем от холодных ночей, общее очертание SOS проглядывалось довольно отчетливо. Но еще более отчетливо виднелась надпись рядом, выложенная из камней.

– Черт возьми! – выдохнула Джози. – Черт возьми этих мерзавцев!

Айвен несколько раз моргнул, будто пытаясь прочистить глаза от попавшей соринки, но когда он снова взглянул, надпись не исчезла.

«ЖДИТЕ», – гласила она.

Часть 5

Возвращение

26

Зима пришла в озерный край через несколько дней. Однажды утром Айвен вышел из пещеры и увидел, что идет дождь со снегом, а небо затянуто свинцовыми тучами. Резкий порывистый ветер оборвал всю листву, укладывая ее на землю сырым ковром. Через пару дней этот ковер так замерз, что хрустел и ломался под ногами, когда Айвен и Агри пошли к озеру за водой. А на следующий день они проснулись от того, что пещера заполнилась бледным призрачным сиянием.

Айвен сначала подумал, что это прилетел корабль и поляна залита светом его бортовых огней. Джози тоже так подумала, потому что она выскользнула из-под мехового одеяла и пошла к выходу, Она была бледная как полотно. Но когда Айвен подошел к ней, он не увидел никакого корабля, только крупные белые хлопья летели с неба, облепляя голые ветки деревьев и закрывая поляну.

– Господи, как красиво! – прошептала Джози, изумленно взирая на чистоту этого только что народившегося мира. – В будущем ничего такого нет. Во всяком случае, в нашем старом будущем. Вот почему я и думать не хочу о возвращении.

Айвен кивнул, поскольку смешанные чувства Джози не так уж отличались от его собственных.

– Корабль все равно прилетит за нами, – тихо сказал он, – хотим мы того или нет. Они нас нашли, так что теперь они уже не отступятся. Однажды утром мы проснемся, вот как сегодня, и увидим корабль.

Джози рассеянно потерла лицо.

– Я не хочу думать об этом сейчас.

– Почему?

– Потому что. – Ее голос был ровным и ничего не выражающим.

– Это не ответ.

– А для меня ответ, – сказала она, дрожа от зимнего холода. – Жить сегодняшним днем – это все, на что я сейчас способна, – добавила она, обхватив плечи руками.

– А когда наступит тот самый день? Когда нам придется выбирать, что ты будешь делать?

Но оказалось, что он уже разговаривает с пустотой, потому что Джози вернулась в объятия рук Леппо и тепло их общей постели.

Айвен не винил ее в том, что она уходит от темы. Сейчас он и сам не мог сказать, что ждет его в будущем, так что кто он такой, чтобы требовать ответа от Джози? Как и она, он решил вообще отложить решение этой проблемы и вернуться к своему одеялу и приятному соседству Агри.

– Небесные демоны благословили нас снегом, – прошептала Агри, прижимаясь к нему боком. – Теперь мы будем чувствовать их ледяное дыхание много лун.

Он знал, что она таким образом мягко предупреждает его о предстоящей длинной зиме. Но после того как он увидел, как идет снег, мысль о долгих месяцах зимы его не особо тревожила. С одной стороны, он хотел бы, чтобы они никогда не кончались, и весна не наступала, потому что это приближало момент выбора – выбора, который будет отчасти неверным, что бы он ни решил. То же самое относилось и к Джози. Теперь у каждого из них было два «я», и, когда прибудет корабль, одно из этих «я» придется забыть.

Это была куда более пугающая перспектива, чем любая зима, поэтому Айвен даже радовался ожидающим их холодам. Укутанный в тяжелые меха и обутый в кожаную обувь (его джинсовая одежда совсем пришла в негодность), он часами разучивал песни, излагавшие легенды клана и вообще людей. Он обнаружил, что каждый зверь в лесу и каждое растение были в родстве с неандертальцами. И даже рисунок звезд на небе и форма облаков имели для них какое-то значение.

– Мы – это природа, а природа – это мы, – учила его Льена. – А небо – это наша крыша.

От Агри он научился другим истинам, например, тому, как важна игра. Не простые детские забавы, а новое беззаботное отношение ко всему, которое превращало даже самую тяжелую работу во что-то приятное. Расчищая наваливший после бури снег у входа в пещеру, она никогда не скучала и не раздражалась. Она пела песни и сама смеялась над собой, а четкий и размеренный ритм песен делал работу легче.

То же самое было, когда однажды они попали в буран. Ветер был такой сильный и холодный, что не было никакой надежды добраться до стоянки раньше ночи. Айвен сразу же начал проклинать погоду и думать, как пробиваться вперед. Но Агри решила сделать по-другому. Возблагодарив небесных демонов за снег, она выкопала в ближайшем сугробе нору, и когда они в ней укрылись, она сложила песню о величественной буре, и ее гортанная мелодия как нельзя лучше подходила к завыванию ветра снаружи.

Когда Айвен рассказал об этом Джози, та, как всегда, насмешливо улыбнулась.

– Агри напоминает мне мою матушку, готовую благословлять все подряд. Знаешь, она всегда учила меня видеть во всем хорошую сторону.

– Да нет, не в этом дело, – стал объяснять Айвен. – Для Агри эта буря была просто пустяком. В отличие от меня она ее нисколько не тревожила. Агри вроде как… доверяла ей, что ли?

– Хочешь сказать, что она не думала о том, что может погибнуть?

– Вовсе нет! Она отдавала себе отчет в том, что мы оказались в трудном положении. И она первая начала копать нору, чтобы укрыться от ветра. Но она не смотрела на непогоду как на врага. Братец-ветер, называла она его, как будто это член клана и она рада видеть его.

– Рада? Как, черт возьми, можно радоваться буре?

– Ну, может, радовалась – это не совсем верное слово. Я хочу сказать, что она не возражала, а принимала все как есть. Понимаешь, о чем я?

– Если честно, нет, – призналась Джози. – Хотя здесь все так устроено. Вот и Леппо тоже. Он считает, что все взаимосвязано, ничего не происходит по отдельности. Вот на днях он мне заявил: «Я – это охота».

– Что он хотел этим сказать?

– Я точно не знаю, во всяком случае, не могу объяснить словами. Но иногда, когда мы вместе выслеживаем какого-то зверя, я чувствую, что мы все связаны друг с другом невидимой нитью, которая тянет нас вперед.

– Да, вот только куда вперед?

– Этого я тоже не знаю, – ответила Джози. – Я только знаю, что во время охоты могу забыть, кто я такая. Есть только ветер, голые деревья и следы на снегу, которые, кажется, никогда не оборвутся. И еще биение моего сердца. Я его все время слышу. Правда, оно уже не мое. Оно больше похоже на барабан. И еще одна удивительная вещь: когда я часами пробираюсь по снегу, я клянусь, что чувствую, если впереди есть зверь. Ты видел, как Харно и Леппо поднимают голову и принюхиваются к воздуху? Вот так и я – я вдруг чувствую запах зверя так явственно, как… как вижу следы, и деревья, и все остальное.

Когда Джози попыталась передать свои ощущения от охоты, в ее глазах появилось мечтательное выражение. Казалось, что ее вдруг охватило то самое чувство полного самозабвения, которое она и пыталась описать. Как будто лес звал ее, тянул той самой невидимой нитью, о которой она говорила. Неудивительно, что уже через полчаса они с Леппо снова отправились на охоту, стараясь успеть сделать, как можно больше за короткие зимние дни.

Они оба, и Джози, и Айвен, жили каждой минутой, как будто каждый день мог стать для них последним здесь, и надо было наполнить его до предела. Даже ранние зимние сумерки не портили им настроения. Они сидели в пещере вместе с остальными, и ревущий огонь у входа отгонял пронизывающий холод. Теперь они полностью сроднились с культурой этого народа. Они уже не замечали убогости обстановки. Таинственная игра теней и света на стенах пещеры, запах потных тел, песни и общий смех – все это полностью завладело ими.

Ну и конечно, танцы.

Для Айвена в большей степени, чем для Джози, танец стал главной особенностью их нынешнего существования. Без танца рассказы были не больше чем нагромождением слов. Для Айвена древние легенды приобретали смысл, только когда их разыгрывали. Шуршание одеяния из перьев или ритмичное притопывание ног служили некоей связкой между сегодняшним зимним днем и давным-давно забытым миром прошлого. Он чувствовал себя абсолютно в своей тарелке, сидя у теплого очага и наблюдая, как вокруг него кружатся танцоры – их руки блестят от пота и жира, а тени, будто призраки, мечутся от стены к стене.

Лучше этого было только одно: танцевать самому. Вот тогда он, как Джози во время охоты, почти забывал, кто он такой. Казалось, танец вытряхивал его из собственной шкуры и нес туда, где слова «я» и «ты» не имели никакого значения. Когда он начинал кружиться в танце, стены пещеры исчезали, и его обступал вечный лес, а вокруг были не люди из клана, а бессмертные духи – истинные творцы мира. Под монотонное пение Льены, песни которой он уже знал наизусть, он словно соприкасался с духом птицы, или с небесными демонами, или с обманчивыми душами огня и льда – этими близнецами, правящими сменой времен года.

– Реми, – пели люди, когда он падал, обессиленный, после одного из своих танцев, – Реми Лаан, огненный дух, был среди нас. Он протянул руку через зимнюю стужу и говорил сегодня с нами.

* * *

Если бы присутствие Айвена в клане было связано только с тем, что их посещал тот самый мифический огненный танцор прошлого, все было бы неплохо. Длинные зимние ночи перешли бы в весну, а потом и в лето, без всяких тревог. Но Айвен точно знал – и это знание, как чувство вины, все время жгло его, – что всех их ждет визит несколько иного гостя.

Корабля.

И, конечно же, он прибыл в тот момент, когда он и Джози меньше всего его ждали.

Прошло уже два месяца зимы. В тот день была снежная буря. Ветер усилился еще на рассвете, тучи нависали очень низко, а снежинкам было тесно в воздухе, поэтому было темно, как вечером. В такую погоду никто не выходил из пещеры, разве что для того, чтобы собрать дров для костра. Некоторые даже не вставали с постели. Пригревшись под теплыми одеялами из меха, люди дремали или лениво переговаривались между собой. Вот почему они так долго не могли расслышать за воем ветра низкого гула двигателей корабля.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14