Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Закат Техномагов (№2) - Закат Техномагов: Взывая к Свету

ModernLib.Net / Научная фантастика / Кавелос Джин / Закат Техномагов: Взывая к Свету - Чтение (стр. 14)
Автор: Кавелос Джин
Жанр: Научная фантастика
Серия: Закат Техномагов

 

 


Гален растянулся на полу вслед за Блейлоком, перед ним во всех направлениях пролетали желтые нити плазмы. Блейлок, должно быть, заменил звуконепроницаемый щит на защитный, и плазменные заряды растекались по его поверхности. Блейлок защищал его. Как некогда, в другом месте, она защищала его.

Блейлок затащил Галена в другую комнату, закрыл за ними дверь, и перегородил щитом дверь.

«Они знают, что их орден умрет. Они знают, что умрут. Но они все равно настаивают на своем. Потеря их будет трагедией».

– Что за чертовщина там происходит!? – заорала Банни.

Ответом ей был сухой голос дракха:

– Сюда проникли два магика, чтобы выяснить наши планы. Если они не сдадутся, то скоро умрут.

Блейлок протащил Галена через всю комнату к окну. Гален был дезориентирован, часть его до сих пор находилась во власти слов Тени, часть – в темной комнате, а еще одна часть – здесь, в такой же темной комнате, где она смотрела в большое окно. Снаружи облака отражали и рассеивали свет огней города.

Блейлок вытянул руку к окну, растопырил пальцы. Темное стекло прорезали трещины, расходящиеся из центра в направлении его пальцев.

«Их орден будет трагедией. Своей уловкой они себя покалечили. С уловками они настаивают на своем».

Дверь позади них распахнулась, в комнату полетели желтые заряды, выпущенные из оружия дракхов. На тонкой голубоватой поверхности расцветали желтые пятна.

Рабелна захлопнула и схватила кейс.

Лицо Блейлока было напряженным и суровым. Он до предела вытянул руку, центральный участок стекла без звука вылетел наружу, глазам Галена предстала большая, с неровными краями, дыра в стекле. Блейлок схватил Галена за руку и потащил к дыре, но они не успели даже шагнуть к ней, как переливающееся стекло начало вибрировать, острые грани на краях отверстия стали зарастать: стекло будто залечило рану и вскоре восстановило свою целостность.

Внутренняя поверхность стекла словно натекала на поврежденный участок, материала оказалось слишком много, избыток скопился в центре вновь образованного участка стекла, на стекле образовалась выпуклость. Потом одним текучим движением избыток материала протянулся внутрь комнаты, как бутон на узкой ножке. Бутон оказался над ними, он слегка поворачивался, будто изучая их. Потом бутон втянулся обратно в окно, избыточный материал расплылся по всей его поверхности, по поверхности черной стены, и растворился в них.

Здание было живой машиной.

«Они все умрут. Трагедия».

Блейлок вытянул к окну обе руки с растопыренными пальцами. Щит позади них был испещрен желтыми и красными пятнами. Он долго не продержится.

Блейлоку нужна его помощь. Эхо слов Тени наконец-то стихло. Гален удерживал в голове образ уравнения из одного элемента, но надеялся на то, что Тень больше ничего не скажет. Он должен сосредоточиться на том, что происходит вокруг него. Он заставил шепот смолкнуть и разорвал связь с зондом, посаженным на Рабелну Дорну.

Настоящее немедленно предстало перед ним во всей отчаянности ситуации.

Комнату заполнил вой и визг высокой энергии. Звук издавал щит Блейлока, он едва держался. Стоявшие по ту сторону щита дракхи продолжали вести огонь, обрушивая на преграду звучные шлепки плазменных зарядов. При каждом ударе на поверхности щита образовывались красные пятна, а вой становился громче.

Гален открыл перед своим мысленным взором экран, и, создал один огненный шар за другим, выстроил их в воздухе в несколько рядов напротив двери. Не посылая пока их вперед, он рассчитывал уравнение движения, которое отправит их все одновременно и с максимальной скоростью по направлению к двери. Он сделает это, когда щит рухнет. Гален взглянул на Блейлока.

Между пуговицами на рукавах пиджака Блейлока возникли сияющие ярко белым светом электрические дуги. Они поднялись по его рукам к запонкам на лацканах пиджака, а потом изогнулись вокруг пуговиц. Блейлок наклонил голову, и от него в направлении окна ударил ослепительно белый поток света. У Галена перед глазами запрыгал зайчики.

В верхней части окно помутнело, как глаз, пораженный катарактой. Серые полосы распространились даже на черную стену.

Блейлок опустил одну руку. Его лицо было воскового цвета и блестело от пота. Остававшаяся поднятой рука дрожала.

Черная стена по краям серого пятна начала вибрировать, вспучиваться, и недавно залеченное отверстие стало медленно окрашиваться в серый цвет, от краев к центру.

Одновременно, из центральной части окна стали вылетать наружу осколки. Блейлок, захрипев, резко выбросил руку вперед, и центральная часть окна вылетела наружу.

На этот раз пролом не зарос. Серый участок был, казалось, не способен течь, хотя он быстро уменьшался, снова становился черным, чернота стремилась к краям отверстия.

Блейлок схватил Галена за руку, свернул щит, обернув его вокруг них. Вой смолк. Гален наложил заклинание, метнул огненные шары. В тот самый миг, когда края отверстия почернели, и материал потек внутрь, заделывая дыру, они выпрыгнули.

Глава 12

Пальто Галена парашютом развевалось позади него в холодном ночном воздухе. Темное небо перечеркивали лучи света, во тьме рядом с собой Гален видел падающего Блейлока. В тот миг, когда они прыгнули, Гален не мог точно сказать, где верх, а где низ. Потом он понял, что «низ», это то, куда они падают, и если их падение вскоре не остановится, на пути у них окажется поверхность планеты. У Блейлока энергии не осталось, она вся уходила на поддержание щита.

Гален создал под ними обоими платформу, и они рухнули на нее. Блейлок захрипел.

– Простите, – сказал Гален.

Над ними красными и желтыми пятнами расцветали плазменные заряды. Щит Блейлока держался, но ему не хватало энергии. Блейлок был измотан. Окно над ними каким-то образом открыли, и дракхи вели огонь оттуда.

Уравнение движения. Гален послал платформу вниз, подальше от окна. Он должен спасти себя и Блейлока. При очередной вспышке красного света Гален разглядел лицо Блейлока: напряженная линия губ, зажмуренные от усилий глаза. Гален привстал на колени и повел платформу, то и дело меняя направление и высоту, прочь от света. Она нырнула в спасительную тьму, скрывавшую большой участок земли у подножия Сити-центра с тыльной стороны здания. Должно быть, то место, где стояло снесенное ныне здание. Там, казалось, никого не было.

Потом тьма шевельнулась, на фоне неба показался поднимающийся паукообразный силуэт. С высоты Гален не заметил его. Из передней части корабля вырвался красный луч, ударил в землю, вырыв в ней траншею.

Луч исчез, и некоторое время Гален слышал лишь свист ветра в ушах. Потом, пронзительно взвизгнув, огромный корабль совершил резкий разворот и понесся прямо на них.

Его не остановить огненным шаром. Ни один щит не защитит от него. И не было времени от него уклониться.

Гален принял решение в одну секунду, но ему она показалась вечностью. Когда Элизар напал на них, он сдержался. Он подчинился приказу Круга. Он думал, что сможет спасти Изабель, пожертвовав собой. Но вместо этого она защитила его и погибла.

Сейчас Блейлок защищал его, но эта защита здесь не поможет. Еще секунда – и они будут мертвы. Предупреждение Элрику отправлено не будет, и его вместе с другими магами его группы убьют.

А Вселенной не будет до всего этого дела.

Ярость вспыхнула в нем, ярость на Элизара и Теней, на себя самого, на Бога.

Элрик сказал ему, что заклинание уничтожения – это бремя, которое ему предстоит нести всю жизнь: бремя могущества, которое нельзя использовать. Но он не мог нести это бремя. И не сможет.

Он сдержался и потерял Изабель. Морден спросил его, сможет ли он жить, приняв решение, которое принял, и теперь Гален знал ответ – не сможет.

Они с Блейлоком оба могут погибнуть, эта планета Теней может разрушиться, вся эта Вселенная хаоса и смерти может быть поглощена гигантской, разрушительной волной. Но он больше не может просто стоять и ничего не делать.

Он не переживет еще одной потери.

В носовой части громадного силуэта, состоящего из мерцающей тьмы, возникла красная точка, ее свечение становилось все более интенсивным. Корабль готовился открыть огонь. Гален закрыл глаза, визуализировал заклинание уничтожения.

Энергия сгустилась вокруг него, обрушилась гигантской, ошеломляющей, удушающе-плотной волной. Потом энергия устремилась вперед. Отдача швырнула Галена назад, он рухнул, раскинув руки, на платформу. Одна его рука ударилась о твердую поверхность платформы, другая повисла в воздухе. Гален, задыхаясь, подтянул себя к центру платформы. Воздух казалось, был странно насыщен энергией.

Ярко-красный глаз в носовой части корабля Теней начал темнеть. Энергия, посланная Галеном, собралась вокруг него в сферу. Саму сферу было трудно разглядеть. Ее диаметр, вероятно, составлял примерно пять метров, и она захватила лишь небольшой кусок носовой части корабля Теней, которая сейчас начала краснеть и темнеть.

Паукообразный силуэт резко остановился, нависнув над ними. Что-то стало твориться со временем, оно, казалось, странно замедлилось и исказилось. Само пространство казалось текучим, изменчивым. Гален почувствовал, что его левое легкое разбухает в груди, будто стремясь вырваться оттуда. Несколько дюймов, разделявшие его и Блейлока, внезапно растянулись, превратились в метры, десятки метров. Блейлок повернулся к нему, его лоб странно вытянулся в высоту, покачиваясь, как будто утратил твердость.

Черные паучьи лапы корабля Теней над ними пошли волнами. Гален задействовал сенсоры. Гигантская энергия и нестабильность сконцентрировались на сферической мембране. Гален больше не видел внутри сферы красный глаз, он видел лишь тьму. Внезапно сфера начала сжиматься, открыв глазам ровно срезанные, зазубренные края в том месте, где сфера вгрызлась в тело корабля. Область, захваченная сферой, поблекла, черный цвет сменился на серый.

Если мембрана, как надеялся Гален, сохранит целостность, тогда кусок корабля, оказавшийся внутри сферы, просто исчезнет, сожмется в отдельную нестабильную вселенную, образовавшуюся в центре разрушения. Когда эта вновь образовавшаяся вселенная взорвется, сферический фрагмент корабля будет полностью уничтожен.

Если мембрана не выдержит, то энергия может выплеснуться наружу подобно миниатюрному Большому Взрыву. Содержимое двух вселенных смешается между собой, и, если управляющие ими физические законы окажутся различными, то это может вызвать гигантскую цепную реакцию уничтожения.

Сфера продолжала сжиматься, бледнеть. Сейчас она казалась бледно-серым пятном на фоне сияющего ночного неба. Энергия резко упала до почти нормального уровня, будто сама мембрана и тот кусок нашей вселенной, что оказался внутри нее, просто исчезли, прекратили свое существование. Течение времени внезапно снова стало нормальным, легкое Галена восстановило свой обычный объем. Гален судорожно вздохнул.

Крошечная, бледная сфера поблекла совсем, и внезапно воздух расколол удар грома невероятной силы. В течение нескольких секунд после этого Гален ничего не мог слышать. Потом вязкая тишина сменилась пронзительным визгом.

Корабль Теней подпрыгнул в воздухе, сферический участок его носовой части срезало, будто бритвой. Гален встал, с его чувствами снова стало происходить нечто странное. Он глядел вверх, на корабль и одновременно вниз, на самого себя. Гален чувствовал дезориентацию, его органы чувств были перегружены.

Потом на него обрушилась боль, непереносимая боль оттого, что из его тела был выдран кусок. Часть машины была выдрана из него. Он не мог выполнять то, для чего был предназначен, не мог больше заставлять нейроны передавать сигналы в полной гармонии друг с другом, не мог синхронизировать очищение и циркуляцию. Ритм его системы сбился и никак не восстанавливался.

Гален не мог понять, как это могло случиться. Но он, каким-то образом, установил связь с кораблем Теней. Он видел глазами корабля, чувствовал то, что чувствовал корабль.

Ошеломляющая волна боли прокатилась по его рукам – гигантская машина выходила из строя. Его неуязвимое, не знающее усталости тело разрушалось.

Паучьи лапы корабля над ним сморщивались, укорачивались.

Теперь он кричал, и машина кричала внутри него. Машина разрушалась, умирала. Она камнем неслась к планете. Ноги Галена подогнулись, и он рухнул в изнеможении. Ударился о платформу, мельком успел увидеть тянущиеся к нему пальцы Блейлока, и провалился во тьму.

Одна за другой, системы машины выходили из строя, ее визг стихал, но все яснее слышались чьи-то рыдания. Крик живого существа – женщины. Они чувствовали одну и ту же боль, они умирали одной смертью. Последняя дышащая на ладан система машины отключилась, и Гален почувствовал себя потерявшимся – ослепшим и оглохшим.

Она искала способ связаться с машиной. Она и машина были единым целым. Она не могла жить без машины, это было невозможно. Все системы машины проходили сквозь нее, она была сердцем машины, она была мозгом машины. Кожа машины была ее кожей, плоть и кровь машины – ее плотью и кровью. Она была машиной. Каким-то образом они оказались отделенными друг от друга. Она должна найти способ соединиться с машиной.

Машина была такой прекрасной, такой элегантной. У машины были потребности, и она исполняла их. Что ей делать, если у машины больше не было потребностей? Кем она будет без машины?

В удушающей черноте она ощутила внутри своего тела еще одно, тело внутри машины. Только это тело еще жило. Но оно задыхалось, умирало. Оно было ее сердцем, центральным процессором машины.

Человек, встроенный в сердце машины.

Корабль рухнул на землю, и они закричали, будто их тела распадались на части, переворачивались, разрушались, разъединялись. Будто издалека Гален ощутил, как внезапно потяжелело его тело, ощущение, похожее на то, которое бывает в лифте, когда лифт тормозит перед тем, как остановиться. В следующую секунду расстояние между ним и его телом исчезло. Он тяжело рухнул на твердую поверхность, его обожгла боль.

На мгновение Гален подумал, что потерял ее. Они оба теряли сознание, но связь между ними сохранялась еще долгую секунду. За эту секунду Гален попытался поискать сохранившиеся следы личности, которой когда-то была та женщина: кем она была до того, как ее сделали частью машины, до того, как ее жестко зациклили на подчинении, до того, как ее жизнью стали управлять микросхемы и программы. В последний миг перед тем, как они потеряли сознание, и связь между ними прервалась, Гален смог обнаружить только одно, оставшееся от той, кем она была раньше: имя. Анна Шеридан.


Проверив, как чувствует себя Инг-Ради, Элрик оставил Гауэна заботиться о ней. Лечение Гауэна помогло: она нашла в себе силы, чтобы продержаться хотя бы еще немного. Она выглядела сейчас лучше, чем в последнее время, с того дня, как прибыла на станцию. Элрик попросил, чтобы она отдыхала до тех пор, пока не придет время выполнить финальную часть их плана.

Теперь ему надо было поговорить с Олвином. Он как можно быстрее двинулся к наблюдательному посту магов: комнате, откуда они вели наблюдение и управляли слежением за различными частями станции. Обычно в комнате с плоскими серыми стенами было тихо, каждый маг занимался своим делом. Но сейчас, пролезая сквозь круглый, металлический люк, Элрик услышал высокие, пронзительные звуки голоса и визгливую мелодию.

Нарнская опера. Дело рук Олвина.

Действительно, находившиеся в комнате Карвин, Фед, Ак-Шана и еще несколько молодых магов окружили Олвина, который демонстрировал в воздухе изображение, передаваемое зондом, укрепленном на Вире.

Лондо сидел перед компьютером, с ужасом наблюдая, как компьютерный демон Олвина пожирает его файлы и тратит попусту деньги. В помпезно обставленной каюте то вспыхивал, то гас свет, а завывания нарнской оперы были дополнительным источником раздражения и мучений. Лондо жаловался Виру на свою судьбу, в то время, как компьютер приятным женским голосом объявил, что Лондо отныне является владельцем пятисот тысяч акций корпорации «Светлячки». Маги рассмеялись.

Визгливое нарнийское сопрано сменилось пронзительным крещендо. Звук будто пронзил череп Элрика, вонзился ему прямо в мозг.

– Олвин, мне нужно немедленно поговорить с тобой.

Остальные маги быстро разошлись и вернулись к своим обязанностям. Улыбка сошла с лица Олвина, изображение в воздухе растворилось.

Элрик провел Олвина в свою крошечную комнатку, где они смогут поговорить наедине. Просканировал комнату, проверяя, нет ли в ней зондов или записывающих устройств. Он превратился в параноика. Сканирование показало, что «жучков» в комнате нет.

Вспыхнувший над головой резкий свет осветил седые волосы Олвина и углубил морщины на его щеках. Элрик чувствовал себя неловко. Он не привык просить кого-либо оказать ему услугу, а то, о чем он хотел попросить сейчас, вполне могло стоить жизни Олвину. Но у него не было выбора, ему некого больше просить.

– Мне нужна твоя помощь, – заговорил Элрик, – в очень опасном деле. Я хочу попросить тебя отправиться вслед за Галеном.

– Что случилось?

– Морден угрожал ему.

Мешки под глазами Олвина сморщились, его лицо напряглось.

– Мордену известно, где он находится?

– Я не уверен. Но я не хочу испытывать судьбу.

– То, что ты хочешь, может оказаться на руку Мордену.

– Вот почему операция должна быть тайной.

Олвин замялся:

– Были какие-нибудь сообщения от Блейлока и Галена?

– Нет.

Олвин подумал, вдруг они уже погибли. Но то, что они не выходили на связь, ничего не значило. Блейлок должен связаться с ними лишь в том случае, если ему станет известно, что всем магам грозит непосредственная опасность. Галену было запрещено посылать сообщения. Элрик отказывался даже думать об их возможной гибели.

Олвин наклонил голову:

– Если ты пошлешь кого-либо за Галеном, то нарушишь приказ Круга. Это совсем не похоже на тебя, Элрик.

– Что, это оскорбляет твои чувства?

– Наоборот, радует.

– Именно поэтому я и прошу тебя. Я же говорил тебе, что не пожертвую им.

– Но, разве мы с Карвин не нужны тебе здесь? Инг-Ради совсем плоха, и… у других проблемы со здоровьем…

Конечно, Олвин имел в виду его самого.

– Карвин нужна мне здесь. Без нее я не смогу выполнить задание. Но вы сможете встретиться в месте сбора, а потом улететь с ней, куда заблагорассудится. Я гарантирую, что Круг не будет мешать вам.

На губах Олвина появилась легкая улыбка:

– Но для того, чтобы я смог встретиться с ней в месте сбора, тебе придется открыть мне, где оно находится, и тем самым нарушить еще один приказ Круга.

– Значит, я их нарушу, – ответил Элрик.

Олвин возвел глаза к потолку и покачал головой:

– Как я ждал этого дня, – его взгляд встретился со взглядом Элрика, и лицо Олвина снова стало серьезным. – Не хочу, чтобы с Галеном что-нибудь случилось. Ты же знаешь, что я люблю его. Но мне совсем не хочется оставлять Карвин. Я понимаю, что она нужна тебе для обработки Лондо… Но мне будет легче, если она будет рядом со мной.

Элрик знал пять слов, сказав которые, он мог вынудить своего друга согласиться, и он с огромной неохотой произнес их:

– Путешествие к Пределу – опасное предприятие.

Олвин задумчиво потер рукой губы. Потом убрал руку:

– Ты прав. Будет лучше, если она останется с тобой. Ты ведь присмотришь за ней?

– Да.

Они постояли в молчании, внимательно глядя друг на друга. Элрик знал, что Олвин думает о том, что будет с Карвин, если он не вернется. И в то же самое время он думал о давней дружбе с отцом Галена, которой Элрик никогда не понимал, и об ответственности за Галена, которую он чувствовал.

– Не знаю, как ты справишься здесь без меня, – проговорил, наконец, Олвин.

Услышав эти слова, Элрик почувствовал необыкновенное облегчение и благодарность Олвину. Если Галена можно спасти, то Олвин спасет его.

– Будет трудно.

– Не сомневаюсь. Мне придется сказать Карвин, куда я отправляюсь. Она сохранит тайну.

– В ней я уверен.

Олвин хлопнул его по плечу:

– Не беспокойся. Я привезу Галена назад живым и здоровым.

– Благодарю тебя, – ответил Элрик. – Я сделаю то же для Карвин.

Рука Олвина сжала его плечо:

– И для себя самого. Ты упрямый старый дурак вроде меня, и одному Богу известно, не устала ли Вселенная нас терпеть.

Элрик обнял Олвина, чувствуя, что его одолевают необычайно сильные эмоции.

– Отправляйся немедленно и лети как можно быстрее.

– Так и сделаю.

Элрик открыл дверь, и они разошлись в разные стороны. Олвин был хорошим другом, сейчас Элрик понял, что он был лучшим его другом. Жаль, что он больше никогда его не увидит.

Пульсирующая боль в голове усилилась, но Элрик заставил себя двинуться дальше. Он должен убедиться, что следующий этап его плана выполняется. Он мог наблюдать из своей комнаты, но он и так слишком часто прибегал к этому. Он должен находиться вместе с остальными, убеждать их в том, что все в порядке. Поэтому Элрик вернулся на наблюдательный пост.

К нему подошел Фед. В его нестриженой бороде можно было каким-то образом разглядеть прячущуюся улыбку:

– Они до сих пор поглощены происходящим в каюте Лондо.

Фед воспроизвел в воздухе перед Элриком картинку, передаваемую зондом, посаженным Виру на щеку. Тьму прорезал лишь тонкий луч фонарика. Пухлая рука Вира навела фонарь на углубление в стене.

– Это смешно, – ныл Лондо, – при возникновении чрезвычайной ситуации, когда отрубается все электричество, и вы остаетесь к кромешной тьме, вам следует открыть крошечную панель в стене и нажать на почти невидимую кнопку для того, чтобы открыть дверь. Какой сумасшедший землянин изобрел эту систему? В другой ситуации мы бы уже были мертвы.

Вир повернулся, посветил фонариком на Лондо, стоявшим сзади и наблюдавшим за ним сверху вниз.

– Не говорите так. У нас и без того хватает проблем.

Лондо помахал рукой перед его лицом:

– Хватит светить мне в глаза, давай, работай дальше.

Вир повернулся к нише в стене, а Лондо продолжил ныть:

– Они что, считают, что мне больше нечем заняться, кроме как стоять здесь в темноте? Они думают, что могут безнаказанно пустить на ветер все мои деньги? Они думают, что мы здесь дрожим от страха, Вир, и ждем, пока их следующий демон не вылетит из вентиляционной отдушины и не напугает нас. Как же! Давайте, покажите мне лучшие образцы своего второсортного колдовства! Я жду!

– Лондо! Так вы делу не поможете!

Фед засмеялся.

Лондо продолжал:

– Они думают, что покорили нас своими трюками, как каких-нибудь дикарей! Они думают, что могут бродить здесь, и ни капли не уважать нас!

– Я-то думал, что вы решили извиниться.

Лондо на секунду замолчал, потом заговорил:

– Но это не значит, что я буду от этого в восторге.

Вспыхнул тусклый свет, и Вир продолжил изучать панель. На противоположной стене комнаты включился терминал системы связи, и на экране появилось сообщение. Лондо подошел к экрану.

«Посол, я думаю, что вам нужно кое-что из того, что я могу устроить. Помощь в сложившейся ситуации. Давайте встретимся. Вы знаете, где».

– Что это? – спросил Вир. – Вы же говорили, что связь не работает.

Послание растворилось, экран погас. Луч фонаря Вира слабо освещал силуэт Лондо на фоне тьмы, царившей в каюте.

– Она по-прежнему не работает, – ответил Лондо тихим, неуверенным голосом.

– Это от…

Темный силуэт Лондо повернулся к Виру:

– Кончай задавать вопросы, возвращайся к работе. Мне нужно выбраться отсюда. Наши дела могут улучшиться.

Вир повернулся к стене. Дверь открылась.

– Наконец-то! – вскричал Лондо.

Он прошел мимо Вира, хлопнул его по спине:

– Хорошая работа.

– Но, Лондо…

Однако Лондо уже исчез в коридоре.

Фед покивал головой, улыбнулся еще шире:

– Элрик, вы – гений. Все произошло именно так, как вы предсказывали. Если бы я не знал, в чем дело, то подумал бы, что мозги этих ребят находятся под полным вашим контролем.

Да, Элрик ждал, что Морден сам встрянет в конфликт между Лондо и магами, и ожидал, что Лондо примет помощь Мордена. Но назначенная встреча стала еще одним неизвестным в уравнении Элрика. Он не сможет подслушать разговор. В Садах, где Лондо с Морденом обычно встречались, не было камер службы безопасности. А Мордена будут сопровождать Тени. Они засекут любой зонд, так же, как и любого мага, рискнувшего подслушать разговор с близкого расстояния. Тени не должны даже заподозрить того, что Элрик знает об их связи с Лондо. Не должны заподозрить, что Элрик ждет именно того, что они собираются предложить Лондо.

И, если Элрик ошибся, все, кто был ему дорог, умрут, а его отвлекающий маневр не удастся.


Кровать была жесткой, как камень. Гален зашевелился в темноте комнаты, все его тело заныло. В ноге пульсировала боль. Гален сбросил пальто, которым был укрыт, ему было жарко.

Он осторожно спустил ноги с кровати и с усилием сел. Вдохнул и почувствовал боль в левом боку. Гален обхватил рукой ребра, у него вдруг закружилась голова, и ему пришлось согнуться. С ним что-то было не так. Его левая штанина была распорота с внутренней стороны, открывая взгляду распухшую и бледную ногу. Гален попытался вспомнить, что же с ним произошло.

Сити-центр, живое окно, корабль Теней.

Где Блейлок?!

Осторожно дыша, Гален просканировал окрестности в поисках источника магической энергии, но не обнаружил ни одного мага, кроме себя самого. Проверил время. Несколько секунд соображал. Он проспал больше тридцати часов.

Должно быть, Блейлок принес его сюда. Значит, Блейлок спас его, иначе он погиб бы, упав на землю. Гален попытался вспомнить свои ощущения при падении и разобраться, что же с ним произошло. За секунду до удара о землю он почувствовал, что его тело внезапно потяжелело, будто он находился в тормозившем лифте. Блейлок создал под ним платформу, замедлив тем самым падение примерно на секунду, что смягчило удар.

Гален просканировал себя. В левой лодыжке оказались сломанными обе кости: и большая берцовая, и малая. Три ребра с левой стороны срастались после перелома. Все его тело покрывали синяки и ссадины. Значит, Блейлоку удалось частично вылечить его травмы, его собственным органеллам пришлось бы трудиться на несколько дней дольше, чтобы добиться таких результатов.

По плану, в случае обнаружения они должны были немедленно улетать. Но он до сих пор оставался на Тенотке 4. Гален был рад тому, что проснулся не на борту транспорта, уносящего его от Предела. У него еще был шанс найти Элизара. Если только Элизар был здесь. И теперь он знал, что может использовать заклинание уничтожения, что оно подействует только на тот объект, который он желал уничтожить.

Циркуляция энергии биотека ускорилась в предвкушении. Но не настолько, чтобы Гален ощутил неодолимую жажду действовать. Он понимал, что со временем это ощущение вернется, но сейчас ему была предоставлена краткая передышка. Прошлой ночью он высвободил очень много энергии, спас Блейлока, смог нанести, хоть и небольшой, урон Теням. Подумав об этом, он почувствовал некоторое удовлетворение.

Но где же Блейлок?

Дверь в спальню со скрежетом открылась, пропуская красный свет из соседней комнаты. Голоса. Кто-то говорил по-нарнски. Гален запустил программу-переводчик, перед его мысленным взором стали возникать слова.

«Я обещала, что он безопасно покинет планету». Гален узнал голос Г'Лил. Она злилась. «Мы легко сможем протащить его на борт. Какая тебе разница, если мы возьмем его с собой?»

«Ты говоришь, что это легко, но его будут искать». Голос капитана Ко'Вина. «Это риск. И нам за него не заплатят».

«Он скажет нам, где находится склад центаврианского оружия. Мы сможем уничтожить его до того, как оно попадет к центаврианам».

Обхватив одной рукой левый бок и опершись другой о кровать, Гален встал. Осознал, что кровать была сделала из искусственного камня – в отеле, где снимала номер Г'Лил, старались угодить причудам нарнов. Когда Гален встал, его левую ногу пронзила боль. Он перенес вес тела с нее на здоровую ногу, пошатнулся, теряя равновесие, перед его глазами замелькали темные пятна. Заметил, что у стены стоял пустой контейнер размером с гроб.

«Что я с этого получу?», спросил Ко'Вин. «Г'Лил, ты слишком увлеклась политикой, стала фанатиком».

«Чего ты хочешь? Чтобы я заплатила тебе за него за возможное спасение наших? Ладно, давай обсудим. Назови цену. Сколько надо заплатить, чтобы заставить тебя сделать что-нибудь хорошее?»

Гален должен выяснить, что случилось с Блейлоком. Он заставил сломанную ногу сделать шаг вперед. Когда он перенес на нее вес тела, у него чуть искры из глаз не посыпались от боли. Он быстро перенес вес тела на здоровую ногу и, не успев подумать об этом, приказал себе сделать следующий шаг. Так, хромая, он поплелся к двери.

«Уймись. Я не говорил, что не возьму его. Уверен, что мы сможем прийти к дружескому, устраивающему нас обоих, соглашению. Тебе известно, что ты мне всегда нравилась».

«Еще шаг, ты [непереводимое выражение], и я тебя в клочки порву!»

Гален открыл дверь. Гостиная была отделана и обставлена в нарнском стиле, свет был красным. Ко'Вин и Г'Лил стояли в нескольких шагах друг от друга. Капитан протягивал к ней руки. Г'Лил, сжав кулаки, держала руки вдоль туловища.

– Где Блейлок?

Они повернулись в его сторону. Глаза Г'Лил расширились.

– Тебе нельзя вставать. Твоя нога сломана.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23