- Хорошо. - Керри положил трубку, перешел в гостиную и смерил радиолу ледяным взглядом. Черт возьми, что это за создание? И какие у него намерения? Наверняка, это не просто робот и уж, конечно, не живое существо.
Стиснув зубы, Керри подошел к аппарату и принялся крутить рукоятки.
Из радиолы донесся пульсирующий ритм свинга. Керри переключился на короткие волны - тоже ничего необычного. И какой вывод из этого?
Никакого. Ответа как не было, так и нет.
Подумав, Керри отправился в постель.
Назавтра он принес на ленч "Общественную литературу" Кассена, чтобы показать ее Фицджеральду.
- В чем дело?
- Взгляни. - Керри перевернул несколько страниц и указал один абзац. - Ты что-нибудь понимаешь?
Фицджеральд прочел абзац.
- Да. Речь идет о том, что условием возникновения литературы является индивидуализм. Верно?
Керри посмотрел на него.
- Не знаю.
- То есть?
- С моей головой происходит что-то странное.
Фицджеральд взъерошил седеющие волосы и, щурясь, уставился на коллегу.
- Начни еще раз. Я не совсем...
- Сегодня утром, - начал Керри, - я пошел в библиотеку, чтобы проверить именно этот отрывок. Прочитал его - и ничего не понял. Знаешь, как бывает, когда человек слишком много читает? Наткнувшись на фразу с большим количеством придаточных предложений, он ничего не может понять. Так было и со мной.
- Прочти это сейчас, - тихо сказал Фицджеральд и подтолкнул книгу Керри.
Тот повиновался.
- Ничего, - криво улыбнулся он.
- Прочти вслух. Я буду читать вместе с тобой.
И это не помогло. Казалось, Керри совершенно не может понять смысла абзаца.
- Семантическая блокада, - почесал затылок Фицджеральд. - Раньше с тобой такого не бывало?
- Нет... да. Не знаю.
- У тебя есть занятия после обеда? Нет? Вот и хорошо. Поехали к тебе.
Керри отпихнул тарелку.
- Хорошо. Я не голоден. Как только будешь готов...
Через полчаса оба они смотрели на радиолу. Выглядела она вполне невинно. Фицджеральд потерял несколько минут, пытаясь открыть заднюю стенку, но в конце концов сдался. С карандашом и бумагой он сел напротив Керри и начал задавать вопросы.
Через некоторое время он остановился.
- Об этом ты мне не говорил.
- Забыл, наверное.
Фицджеральд постучал карандашом по зубам.
- Первым действием радиолы было...
- Она ослепила меня голубым светом.
- Не в том дело. Что она при этом сказала?
Керри заморгал.
- Что сказала? - он помешкал. - "Психологическая схема снята и закодирована" - что-то в этом роде. Тогда мне показалось, что это кусок любительской передачи или еще чего. Ты думаешь...
- Она говорила четко? На правильном английском?
- Нет, теперь я вспоминаю. - Керри скривился. - Слова были искажены: сильно выделялись гласные.
- Вот как? Пошли дальше.
Они попробовали тест на словесные ассоциации.
Наконец Фицджеральд откинулся на спинку кресла и нахмурился.
- Надо бы сравнить эти результаты с тестами двухмесячной давности. Выглядит это странно, очень странно. Я бы многое дал, чтобы узнать, что такое память. О мнемонике - искусственной памяти - мы знаем многое, но возможно, дело тут в чем-то другом.
- О чем ты?
- У этой... машины либо искусственная память, либо она приспособлена для иного общества и иной культуры. На тебя она очень сильно подействовала.
Керри облизал губы.
- В каком смысле?
- Вызвала блокаду в мозгу. Я сравню результаты тестов и, может быть, получу какой-то ответ. Нет, это наверняка не просто робот. Это что-то гораздо большее.
Керри взял сигарету; аппарат пересек комнату и дал ему прикурить. Оба мужчины следили за ним с парализующим чувством, похожим на ужас.
- Тебе бы надо переночевать у меня, - предложил Фицджеральд.
- Нет, - решительно ответил Керри, хотя и дрожал всем телом.
На следующий день во время ленча Фицджеральд осмотрел всю университетскую столовую, но Керри не было. Тогда он позвонил ему домой. Трубку сняла Марта.
- Привет! Когда ты приехала?
- Привет, Фиц. Час назад. Сестра родила без меня, так что я вернулась.
Марта замолчала. Фицджеральда обеспокоил тон ее голоса.
- А где Керри?
- Дома. Ты не мог бы заехать, Фиц? Я так беспокоюсь...
- Что с ним?
- Я... и не знаю. Приезжай скорее.
- О'кей. - Фицджеральд положил трубку, кусая нижнюю губу.
Его все это тоже очень беспокоило. Нажимая звонок у дверей Вестерфилдов, он понял, что не владеет своими нервами. Правда, вид Марты несколько привел его в себя.
Он прошел за ней в гостиную, сразу взглянув на радиолу - та, как ни в чем ни бывало, стояла в углу, а затем на Керри, неподвижно сидевшего у окна. Лицо Керри ничего не выражало. Глаза его были странно прищурены, он не сразу узнал Фицджеральда.
- Привет, Фиц, - поздоровался он наконец.
- Как ты себя чувствуешь?
Марта не выдержала.
- Что с ним такое, Фиц? Может, надо вызвать врача?
Фицджеральд сел.
- Ты не заметила ничего странного с этой радиолой?
- Нет. А что?
- Тогда слушай.
Он рассказал ей все с самого начала, глядя, как на лице женщины недоверие сменяется непроизвольной верой.
- Я не могу... - заговорила она наконец.
- Когда Керри вынет сигарету, эта штука поднесет ему огонь. Хочешь посмотреть?
- Н-нет... Да. Пожалуй, да. - Глаза Марты расширились.
Фицджеральд протянул Керри сигарету, и случилось именно то, чего они ждали.
Марта ничего не сказала. Когда аппарат вернулся на место, она задрожала всем телом и подошла к Керри. Тот смотрел на нее невидящими глазами.
- Здесь нужен врач, Фиц.
- Да. - Фицджеральд не решился сказать, что врач тут не поможет.
- А что это, собственно, такое?
- Нечто большее, чем робот. И оно успешно переделывает твоего мужа. Я сравнил его психологические тесты - Керри изменился, он совершенно утратил инициативу.
- В мире нет человека, способного создать такой аппарат.
Фицджеральд поморщился.
- Я тоже так думаю. По-моему, это похоже на продукт высокой культуры, к тому же, сильно отличной от нашей. Может, марсианской. Это предмет с очень специализированным действием, он подходит лишь для очень сложной культуры. Интересно только, почему он выглядит, как радиола фирмы "Мидэстерн"?
Марта тронула Керри за плечо.
- Маскировка?
- С какой целью? Ты была одной из моих лучших студенток, Марта. Взгляни на это с позиции логики. Представь себе цивилизацию, в которой создан подобный механизм. Воспользуйся индукцией.
- Я пытаюсь, но что-то плохо выходит. Меня беспокоит Керри.
- Ничего со мной не случилось, - сказал Керри.
Фицджеральд соединил кончики пальцев.
- Это не радиола, а надзиратель. Может, в этой иной цивилизации такой есть у каждого, а может, у немногих - тех, кого нужно держать в повиновении?
- Убивая инициативу?
Фицджеральд беспомощно развел руками.
- Я не знаю! Так она подействовала на Керри. Как она работает в других случаях - не знаю.
Марта встала.
- Не будем терять времени. Керри нужен врач. А потом подумаем, что делать с... этим, - она указала на радиолу.
- Жалко уничтожать ее, но... - сказал Фицджеральд, и многозначительно посмотрел на Марту.
Радиола шевельнулась. Плавно, покачиваясь из стороны в сторону, она выбралась из угла и подошла к Фицджеральду. Психолог прыгнул в сторону, и тут его схватили тонкие щупальца. Белый луч ударил прямо ему в глаза.
Секунду спустя он погас, щупальца исчезли, и радиола вернулась на свое место. Фицджеральд стоял, как вкопанный. Марта вскочила, прижав руки ко рту.
- Фиц! - голос ее дрожал.
Он ответил, но не сразу.
- Да? В чем дело?
- С тобой ничего не случилось? Что она тебе сделала?
Фицджеральд нахмурился.
- Она? Не понимаю...
- Эта радиола, что она сделала?
Он взглянул на радиолу.
- А что, она испортилась? Так я не механик, Марта.
- Фиц... - Она подошла и взяла его за руку. - Послушай, - она говорила быстро и горячо. - Вспомни: радиола, Керри, наш разговор минуту назад.
Фицджеральд тупо смотрел на нее, явно ничего не понимая.
- Какой-то я глупый сегодня. Никак не могу понять, о чем ты говоришь.
- Радиола... ну ты же знаешь! Ты говорил, она изменила Керри... Марта замолчала, в ужасе глядя на него.
Фицджеральд был явно смущен. Марта вела себя как-то странно. Очень странно! Он всегда считал ее симпатичной и сообразительной, но сейчас она несла чушь! Во всяком случае, он не понимал ее.
И почему столько болтовни об этом приемнике? Плохо работает? Керри радовался, что провернул неплохое дельце - отличный дом, новейшее оборудование. Фицджеральду вдруг подумалось, что Марта спятила.
Так или иначе, на занятия он уже опоздал. Он сказал это вслух, и Марта не стала его задерживать. Она была бледна, как мел.
Керри вынул сигарету, радиола подошла и протянула зажженную спичку.
- Керри!
- Слушаю тебя, Марта? - Голос мужа звучал мертво.
Марта в панике смотрела на... радиолу. Марсиане? Иной мир, иная цивилизация? Что это такое? Чего она хочет? Что пытается сделать?
Марта отправилась в гараж и вернулась, сжимая в руке небольшой топорик.
Керри безучастно наблюдал за ней. Он видел, как она подходит к радиоле, поднимает топор. В следующее мгновение из приемника вырвался луч света, и Марта исчезла. В воздухе расплылось облачко пыли.
- Уничтожениеживогоорганизмаугрожающегонападением, - сообщило радио, не разделяя слов.
Мозг Керри сделал сальто. Чувствуя тошноту, головокружение и страшную пустоту внутри, Керри осмотрелся, Марта...
Инстинкт и эмоции боролись с чем-то, что их подавляло, и вдруг запоры сломались, блокады исчезли, баррикады рухнули. Керри с криком вскочил на ноги.
- Марта! - заорал он.
Ее не было. Он осмотрелся. Где же...
- Что здесь случилось?
Он ничего не помнил.
Керри сел в кресло, потер лоб, свободной рукой автоматически вынул сигарету. Это вызвало немедленную реакцию: радиола подошла с горящей спичкой.
Керри издал сдавленный звук, словно его тошнило, и вскочил с кресла. Он все вспомнил. Схватив топор, он бросился на радиолу, скаля зубы в кровожадной гримасе.
Снова вспыхнул луч, и Керри тоже исчез. Топор упал на ковер.
Радиола вернулась на место и неподвижно замерла. Из радиоатомного мозга донеслось слабое тиканье.
- Субъект в принципе неподходящий, - заявило устройство после небольшой паузы. - Необходимость устранения. - Щелк! - Подготовка к следующему субъекту закончена. - Щелк!
- Берем, - сказал парень.
- Вы не пожалеете, - улыбнулся агент по продаже недвижимости. Тишина, вдали от людей, да и цена не очень велика.
- Это как посмотреть, - вставила девушка. - Но, вообще-то, мы искали нечто подобное.
Агент пожал плечами.
- Дом без мебели был бы, конечно, дешевле. Но...
- Мы слишком недавно поженились, чтобы обзавестись собственной мебелью, - улыбнулся парень и обнял жену. - Тебе здесь нравится, дорогая?
- Угу. А кто здесь жил раньше?
Агент поскреб щеку.
- Минуточку... Кажется, супруги Вестерфилд. Я получил этот дом для продажи неделю назад. Уютное гнездышко. Сам бы купил, но у меня уже есть дом.
- Мировая радиола, - заметил парень. - Это новейшая модель? - Он подошел ближе, чтобы осмотреть аппарат.
- Идем, - поторопила его девушка. - Заглянем еще раз на кухню.
- Иду, дорогая.
Они вышли из комнаты. Бархатный голос агента доносился из холла все тише. В окно светило теплое полуденное солнце.
Какое-то время было тихо. А потом...
- Щелк!