Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Река любви

Автор: Картленд Барбара
Жанр: Исторические любовные романы
Аннотация:

Герцог Дарлестонский любил на этом свете лишь две вещи — путешествия и женщин, причем если увлечение путешествиями было для него истинной страстью, то увлечение женщинами — не более чем «развлечением на миг».

Однако случайная встреча в Египте с юной Иризой, дочерью скромного миссионера, изменила для герцога ВСЕ. В одно мгновение стало ему ясно эта девушка, равная ему отвагой и жаждой опасных приключений, самим небом предназначена стать ему верной подругой, нежной возлюбленной и страстно любимой женой!

  • Читать книгу на сайте (226 Кб)
  •  

     

     

Река любви, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (88 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (92 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (87 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (89 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Лёля комментирует книгу «Триумф Анжелики» (Голон Анн):

    ПОтрясающие романы! Единственная библиотека которая подходит моим вкусам и доступна к тому же!

    Elisa комментирует книгу «Служба В Потешных Войсках Хх Века» (Отян Анатолий):

    Огромная Благодарность за ваш сайт! Доступность литературы!Духовное обогащение соотечественников-благородное и благодарное дело!

    Ирина комментирует книгу «Похороните меня за плинтусом» (Санаев Павел):

    Кто писал аннотацию, какой идиот? В каком месте гомерически смеяться? Я такого трагизма после Шекспира и не встречала...Вот она, поистине трагедия лишнего человека... Плачу до сих пор... Спасибо, Павел! Пошла читать следующую Вашу книгу.

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    Игорь Ветров комментирует книгу «Останкино. Зона проклятых» (Артемий Ульянов):

    Ехал с учебы домой, а напротив меня в метро сидел ульянов и пил себе спокойно пиво

    артем комментирует книгу «Два брата» (Шварц Евгений Львович):

    очень интересная книга

    TRAUDI комментирует книгу «Жизнь взаймы» (Ремарк Эрих Мария):

    Книга на русском языке очень отличается от оригинала, в отличии от Трех Товарищей, она частично просто переписана. Ремарк считал ее своим лучшим произведением, в оригинале Небо Не знает Снисхождения (Der Himmel kannst keine Gunstlinge)

    Алексндр комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    В 9 лет мне подарили книги Толкиена, сразу же прочел Хоббита, а серия "Властелин колец" сначала напугала объёмом, но спустя 2 года я опять наткнулся на эти книги, и тут, как говорится, понеслось - читал и перечитывал романы раз 20, а когда вышли фильмы... И вот недавно наткнулся на сериал, посмотрел 2 сезона за 3 дня, теперь ищу книги...


    Информация для правообладателей