Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Путешествие в Монте-Карло

Автор: Картленд Барбара
Жанр: Исторические любовные романы
Аннотация:

Наследник одной из богатейших семей Америки Крэйг Вандервельт любил приключения — любил настолько, что легкомысленно согласился отправиться в Монте-Карло с секретной разведывательной миссией.

Молодой человек ожидал бесчисленных опасностей — но не мог даже заподозрить, что самой большой, опасностью для него станет ЛЮБОВЬ.

Пылкая и страстная любовь к загадочной русской княжне, ведущей, похоже, в Монте-Карло свою собственную странную игру!..

  • Читать книгу на сайте (264 Кб)
  •  

     

     

Путешествие в Монте-Карло, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (123 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (107 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (101 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (128 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    VAL комментирует книгу «Пушкинская речь» (Достоевский Федор Михайлович):

    Сайт просто супер!!!!! Нигде нет такого количества произведений моего любимого Достоевского сразу и бесплатно!!!!!

    Энн комментирует книгу «Знамение пути» (Семенова Мария Васильевна):

    Спасибо тому, кто выложил здесь всю серию этих книг! Очень вам благодарна.

    Полина комментирует книгу «Дневник Бриджит Джонс» (Филдинг Хелен):

    И мне книга понравилась и фильм тоже! Очень забавно и смешно. Поднимает настроение, дает шанс поверить в себя!

    Татьяна комментирует книгу «Девятный Спас» (Брусникин Анатолий):

    Кстати, поскольку никто про писателя Анатолия Брусникина до сих пор не слышал да и не видел, появилась версия, что под этим псевдонимом скрывается Борис Акунин ( то есть А. Б. на самом деле перевертыш от инициалов Б. А. ).

    Родная комментирует книгу «Рабыня страсти» (Смолл Бертрис):

    о боже, я кончаю)))

    Сегида комментирует книгу «Ледобой» (Козаев Азамат):

    Возможно, что для кого-нибудь сложновато воспринимать слог этой книги. Ничего страшного, наверное ещё не пришло время. Мне эту книгу рекомендовал старший брат. После прочтения я, как и он, пару недель находилась под сильным впечатлением. Читалось достаточно легко, пусть слог и выдержан в некотором старорусском стиле. Замечательно прорисован "переход" от ненависти к любви персонажей к главному герою книги. Болеешь за него всей душой. Хотя, по моему мнению, гл.герой сам в некоторых моментах не подпускал к себе людей, когда уже мог повернуть их отношение к себе в положительную сторону. Сложно судить, когда не пережил того, что выпало на его долю. Но, пожалуй именно поэтому, в конечном итоге вместе со всеми персонажами "прикипаешь" к Ледобою всем сердцем и от того сильны переживания от всей истории после прочтения. Автор выводит на первое место именно человеческие чувства,но и не забыв наполнить произведение динамикой. (Сцены боя совсем не утомляют, как предполагал мой брат относительно своей сестры, а, наоборот, не отрываясь, читаешь до конца) Обязательно сделайте себе зарубку на дверном косяке, если не читали: "Прочесть Ледобоя!". Эту книгу Вы наверняка надолго оставите в памяти, как очень понравившуюся.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"


    Информация для правообладателей