Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пленница любви

Автор: Картленд Барбара
Жанр: Исторические любовные романы
Аннотация:

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.

  • Читать книгу на сайте (255 Кб)
  •  

     

     

Пленница любви, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (99 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (102 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (96 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (99 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Светлана комментирует книгу «Дети синего фламинго» (Крапивин Владислав Петрович):

    Книга скачалась мгновенно и абсолютно бесплатно. Спасибо!

    Лариса комментирует книгу «Наш китайский бизнес» (Рубина Дина Ильинична):

    Не знаю лучшей писательницы. Читаю много - всю жизнь, которая уже подходит к концу. Жаль, не скачать для ридера.

    Казак комментирует книгу «Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати» (Розенталь Дитмар Эльяшевич):

    Из-за таких вот "патриотов" у нас скоро страна может развалиться. Русский - это принадлежность к Великой культуре, а потому русским могут быть люди любой национальности: поляне, древляне, кривичи, родимичи, вятичи. Считаю автора этой замеательной книги гораздо более русским, чем горе-патриота, призывающего ее не читать.

    Слава комментирует книгу «'Культура как ошибка'» (Лем Станислав):

    это не книга, а статья, где коротко рассказываетса о книге немецкого иследователя Кепплера "Культура как ошибка".

    Афанасий комментирует книгу «Л H Толстой 'Пpеступление и наказание'» (Неизвестен Автор):

    Лина-торопыжка, почитайте хоть три первые строчки сначала :)

    Гуля комментирует книгу «Вампиры» (Барон Олшеври):

    книгу читала 4 раза!!!супер!!!

    Екатерина комментирует книгу «Пятое правило волшебника, или Дух Огня» (Гудкайнд Терри):

    Спасибо за хороший перевод книги. После первых 2 книг начала прослеживаться тенденция: 3 - так себе, 4 - на ура, 5 тоже не особо. Терри много времени уделил почти что эпизодическим персонажам, чья судьба не столь интересна, расписав подробно все их действия,мысли, чувства и облик, а про основных персонажей слегка позабыл. Кара,Кэлен и Ричард стали плоскими, вечно расстроенными, боящимися или злыми, почти никаких новых эмоций. А как ведь было прекрасно до этого! Как чудно автор передавал пытки и унижения Ричарда у Морд-Сит или путеществие к сестрам Света, или обряд посвящения в Сестры Тьмы, такие моменты - самые сильные стороны повествования, но в этой книге они почти опущены. Кэлен избита до смерти, ее невозможно узнать, она может не поправиться и единственный способ спасит ее - вернуть магию, изгнав шимов, и все это у Ричарда занимает страниц 10, без особых душевных переживаний. Надеюсь, в следующей книге Терри больше внимания обратит на главных персонажей, и, конечно же, наконец-то воссоединит Зеда с остальной компанией, а то он постоянно куда-то теряется, вместо того, чтобы быть с любимым внуком да и внук не особо о нем вспоминает.

    Тамара комментирует книгу «Без семьи» (Мало Гектор):

    Большое спасибо за эту прекрасную повесть.Мечтала прочитать её внуку и даже не надеялась её найти и вот,о радость, я её нашла.Спасибо.


    Информация для правообладателей