Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Цветы для бога любви

Автор: Картленд Барбара
Жанр: Исторические любовные романы
Аннотация:

Квинелла, прелестная наследница огромного состояния, не имела намерения выходить замуж, ибо не доверяла мужчинам. Но выбирать было особенно не из чего — либо брак с героем индийских войн, знаменитым майором Рексом Дэвитоном, либо унизительное положение любовницы немецкого принца. И лишь когда Квинелла случайно узнала, что над Рексом нависла угроза гибели от руки убийцы, она внезапно остро ощутила, как мучительно дорог ей стал этот человек…

  • Читать книгу на сайте (268 Кб)
  •  

     

     

Цветы для бога любви, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (141 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (111 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (104 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (148 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    LEZGUS комментирует книгу «Ричард Длинные Руки» (Орловский Гай Юлий):

    Книга не качается :( жадины гг :( :)

    ShaMan комментирует книгу «Бог - император Дюны» (Герберт Фрэнк):

    Прочитал всю серию , до сих пор под впечатлением ...

    Ильхом комментирует книгу «Как стать писателем» (Никитин Юрий Александрович):

    Очень хорошая и удачная книга для начинающих авторов.

    Alex комментирует книгу «Орлеанская девственница» (Вольтер):

    Лично мне очень понравилось!

    Пашкевич Алеся комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    Эрин Хантер пишет самые классные книги я их пытаюсь собрать ! спасибо за эти книжечки !!!!!

    Екатерина комментирует книгу «Деньги» (Золя Эмиль):

    Отличная книга, читала на одном дыхании. Всем советую, не потратите время зря!

    Алина комментирует книгу «Будешь моей мамой» (Ирина Волчок):

    Очень хорошо написано. Просто очень хорошо. Необыкновенно позитивное впечатление, замечательный язык, умные и симпатичные герои. Маленькая дочка главного героя - просто чудо. )

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"


    Информация для правообладателей