Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Я сдержу свое слово!

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Картер Розмари / Я сдержу свое слово! - Чтение (стр. 3)
Автор: Картер Розмари
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Мне нужна жена, — заявил он.

— Зачем она тебе, Флинн?

— У тебя богатое воображение, Кейтлин. Вот ты и просвети меня на сей счет.

В ее глазах сверкнул вызов. — Для удобства? — злобно спросила она. — Готовить еду, стирать, гладить и чинить твою одежду. Устраивать приемы для всех этих нефтепромышленников и их жен.

— А еще для чего?

— Ну, разумеется, заполнить пустоту после Элизы.

Флинн рассмеялся.

— Ты все учла.

— Все, кроме… — Она замолчала.

— Кроме чего?

— Неважно. — Кейтлин покраснела.

— Нет уж, продолжай, раз начала.

— Это не имеет значения, тем более что ответ мне известен.

— Да ну?

— Я только сейчас поняла, зачем я тебе нужна.

— Ты читаешь чужие мысли?

— Нет. Просто вспомнила о том обещании… ну, которое ты дал сам себе: что вернешься и предъявишь права на ранчо…

— Договаривай.

— Твое обещание включало права также и на хозяйскую дочь?

Он пристально смотрел на нее — зеленые глаза сверкали от гнева. Губы, эти сладкие губы, были плотно сжаты.

— Что же ты молчишь, Флинн?

— Ты правильно угадала. — Он решил выложить все напрямик.

Кейтлин вздрогнула и побледнела.

— Хорошо по крайней мере, что не отрицаешь!

— Не вижу причин скрывать свои намерения.

— Что же ты сразу не сказал об этом?

— Мне это пришло в голову лишь после брака с Элизой.

— Но почему, Флинн? Отчего такое недоброжелательство? — Она смотрела на него и ничего не могла понять.

— Причина не столь важна.

— Неужели тебе не стыдно?

— Нет, — усмехнулся он.

— Понятно. — Кейтлин распрямила плечи и подняла подбородок — видно было, что она пришла в себя от потрясения. — Ты все хорошо рассчитал. Накопил деньги, положил глаз на ранчо и дождался подходящего момента для броска. Но в конце ты сделал ошибку.

— Если бы я ошибся, то не приехал бы сюда.

— Поступай как знаешь. Если хочешь приобрести ранчо, то поищи где-нибудь еще. Это ранчо тебе не удастся присвоить.

— Подумай хорошенько, прежде чем сказать «нет», Кейтлин.

— Я уже подумала, Флинн. А теперь уходи — ты здесь не нужен. Я видеть тебя не могу.

— Так было не всегда, — с иронией произнес он. — Вспомни об этом сегодня ночью, Кейтлин, когда ляжешь спать одна…

Кейтлин не надо было ждать ночи — воспоминания нахлынули на нее сразу, как только самолет Флинна поднялся в небо.

Глава 4

— Ты на конюшню, Кейти?

Кейтлин улыбнулась матери.

— Кажется, я тысячу лет не сидела на Звездочке. Каникулы прошли прекрасно, мама, но так приятно вернуться домой к тебе и папе… и, конечно, поездить верхом.

— Но только не одна, Кейти.

Кейтлин остановилась от удивления.

— Господи, мама! Я езжу верхом всю жизнь.

— Знаю, знаю, милая, но сейчас ездить одной опасно — вот уже две недели, как кто-то стал красть скот. Мы с отцом просто не успели тебя предупредить. — Так это же было давным-давно.

— Надеюсь, что воры больше не вернутся. Но все же лучше поостеречься. Подожди, пока отец не приедет из города.

— Мне хочется покататься сейчас.

— Тогда попроси кого-нибудь из ковбоев с конюшни сопровождать тебя.

Кейтлин подумала о седовласом, старом и сварливом Гарри. Предложение матери пришлось ей не по вкусу.

— Тогда жди отца, — твердо заявила мать.

Кейтлин считала, что родители уж слишком о ней пекутся. Она их очень любила, и в общем они жили дружно, хотя иногда она бунтовала и ссорилась с ними.

— Не забудь шляпу.

— Не беспокойся — я надену «стетсон».

— И руки, Кейти. Надень перчатки.

— Ох, мама, — вздохнула Кейтлин. Ей надоело слушать одни и те же поучения.

— У леди должны быть красивые руки, Кейти. Мягкие, с гладкой кожей и без веснушек. — Мать Кейтлин посмотрела на собственные безупречно ухоженные руки. — Ты смазываешь их кремом утром и на ночь?

— Мама, ты хочешь, чтобы я стала такой же элегантной леди, какой была ты сама, когда познакомилась с папой?

— Именно этого я и хочу.

— Но я не похожа на тебя, мама Я — девушка с техасского ранчо.

На этот раз вздохнула мать.

— Кейти, ты у меня замечательная, но.. необузданная. Я хочу, чтобы у тебя был прекрасный дом и устроенная жизнь. И прежде всего хороший муж.

— Я не героиня викторианского романа, — нетерпеливо ответила Кейтлин.

— Разумеется, нет. Но не пренебрегай моими советами, дорогая. Отправляйся на прогулку с ковбоем, надень шляпу и перчатки.

— Мама…

— Тебе всего восемнадцать лет, Кейти, и поэтому ты считаешь, что я надоедаю тебе с пустяками. Но когда ты повзрослеешь, а твоя кожа останется по-прежнему гладкой и красивой, ты будешь рада, что слушалась меня.

Кейтлин вышла из дома, держа в одной руке шляпу и перчатки, а в другой несколько морковок. В конюшне ее обдало знакомым запахом, и она поняла, как чудесно возвращаться домой.

Звездочка, ее лошадь, радостно заржала.

— Звездочка, моя любимая, как я по тебе соскучилась! — Кейтлин скормила ей с ладони морковь, стала гладить лоснящиеся бока и прижалась губами к лошадиной морде.

Оседлав Звездочку, Кейтлин пошла искать Гарри. Она обнаружила его в конце загона. Он стоял к ней спиной и чистил жеребенка.

— Гарри! — крикнула она.

Он повернулся, но не сразу. Солнце светило ему в спину, и Кейтлин не видела его лица. Он показался ей выше и мускулистей, чем раньше.

— Я вернулась, — снова крикнула она.

Он пошел ей навстречу… плавной походкой молодого человека. Вот чудеса!

— Гарри, — воскликнула Кейтлин, — да ты за эти два месяца помолодел на двадцать лет!

Ковбой приблизился, и она поняла, что это не Гарри. Такого красивого лица и таких блестящих черных глаз она никогда не видела. На вид года двадцать четыре, широкоплечий, с мощной грудью, узкими бедрами и длинными-предлинными ногами.

Удивленная, Кейтлин уставилась на него.

— Я вас не знаю — вы недавно здесь.

— Меня зовут Флинн.

— А дальше?

— Флинн Хендерсон. — Голос у него был низкий.

— А я — Кейтлин. Кейтлин Маллинз.

— Знаю.

— Неужели?

— Вы — хозяйская дочка.

— Правильно. Вам, вероятно, сказали про меня другие ковбои.

— Конечно, сказали.

— И что же вы узнали обо мне, Флинн Хендерсон?

— Вы уезжали на каникулы.

— Я провела два месяца во Флориде у друзей. Это — подарок родителей к окончанию школы.

— Хорошо отдохнули?

— Потрясающе. Белый песок на океанском побережье, пикники, танцы. Представляете?

— Нет, поскольку никогда там не был, — спокойно ответил он.

— Что еще вам про меня рассказали?

— То, что вы хорошенькая. И даже очень — теперь сам вижу.

— Спасибо. — Кейтлин привыкла к комплиментам, но этот был ей почему-то особенно приятен. — А что еще? — покраснев, спросила она, приготовившись услышать еще один комплимент.

— Хотите знать?

— Почему же нет?

— Ладно. Ребята говорят, что вы избалованы обожающими вас родителями.

— Это неправда! — вырвалось у Кейтлин.

— Но это еще не все. Говорят, что вы упрямы и любите поступать по-своему. Это так?

Чувство юмора победило у Кейтлин негодование. Она весело взглянула на Флинна.

— Я не буду вам отвечать. Сами убедитесь, какая я.

— Жду с нетерпением этой возможности.

От его слов у Кейтлин подпрыгнуло сердце. Такого с ней еще не бывало.

— У вас появится такая возможность, — ответила она.

— Да?

— Да. Поскольку сейчас вы будете сопровождать меня. Я собираюсь покататься на лошади.

— Кто это решил? — Властный тон Кейтлин не произвел на него никакого впечатления.

— Я. — А когда он нагло усмехнулся, уточнила:

— На этом настаивают мои родители, я же предпочитаю ездить одна. Говорят, что недавно по соседству объявились воры.

— С тех пор прошло уже несколько недель, и теперь все спокойно.

— Но родители считают, что я не должна скакать одна по окрестностям. Лично я ничего не боюсь.

— Понятно, — невозмутимо сказал Флинн.

— Вам, как я вижу, это не очень-то по душе.

— Точно.

Да он слишком самоуверен, этот красавец ковбой, рассердилась Кейтлин.

— Вы заняты?

— Вот закончу с жеребенком и пойду в другой загон — тот, что в западной части.

— Вы, кажется, хотели получше узнать меня?

Сверкнув черными глазами, он ответил:

— Все в свое время. А на сегодня я в няньки не нанимался, мисс Маллинз.

Он не из робких, подумала Кейтлин. Но она не потерпит наглости даже от такого красавчика.

— В няньки! Да как вы смеете так разговаривать со мной? — возмутилась она и занесла руку, собираясь влепить ему пощечину.

Флинн мгновенно перехватил ее руку.

— Хоть вы и прелестны, да к тому же хозяйская дочь, но я вам этого не позволю! Это еще никому не удавалось.

Кейтлин заставила себя успокоиться.

— Простите, не знаю, что на меня накатило, — я до сих пор еще никого не ударила.

— Решили начать с меня?

Она не стала отвечать на этот вопрос, но уточнила:

— Мне тоже не хочется ехать с вами.

— Но я-то хочу с вами поехать. Может, попозже, когда вернусь из загона?

— Я еду сейчас, — заявила Кейтлин, — с вами или без вас — мне безразлично.

— И нарушите приказ родителей.

— Это не приказ, а просьба. А вообще, не все ли вам равно?

— Ваш отец — мой хозяин.

— И вы его боитесь, — съехидничала Кейтлин.

— Нет, но он платит мне. Хорошо, мисс Маллинз, раз уж вы решили ехать сейчас, я буду вас сопровождать. Куда вы направляетесь?

— В северную сторону.

— Подождите пару минут, пока я отведу жеребенка в конюшню и оседлаю лошадь.

Кейтлин была рассержена, но в то же время очень взволнована в предвкушении… неизвестно чего.

Он назвал ее избалованной и упрямой. Что ж, она даст возможность самоуверенному Флинну Хендерсону в этом убедиться.

Он выводил лошадь из конюшни, а она уже пришпорила Звездочку, и та легко перешла с рыси в галоп. Кейтлин собиралась показать непочтительному ковбою, на что способна. Ветер развевал ей волосы, а трава прерий гнулась под копытами Звездочки. Кейтлин была в своей стихии.

Когда сзади ее окликнули, она лишь быстрее понеслась вперед. Неожиданно крупный черный жеребец проскакал мимо и загородил ей дорогу. Звездочка встала на дыбы, но Кейтлин была опытной наездницей и удержала лошадь.

— Я могла упасть! — сердито закричала она на Флинна.

— Я знал, что вы не упадете. Вы словно родились в седле, — со смехом ответил он.

— Вы соображаете, что делаете? — продолжала злиться Кейтлин.

— А вы?

Кейтлин молча уставилась на него. Ветер откинул темные волосы с его лба. Глаза у него тоже сверкали от гнева, а зубы казались белоснежными на загорелом лице.

Странное и удивительно сильное томление охватило Кейтлин. От подруг она слыхала о сексуальном влечении, но не совсем понимала, что это такое. Теперь поняла — этот ковбой был воплощением сексуальности.

— Я просто скакала, вот и все, — дерзко ответила она.

Он откровенно рассматривал ее: губы, шею, грудь.

— Парни были правы — вы необузданная, — наконец произнес он.

Она бросила на него кокетливый взгляд.

— Вот как!

— Почему вы не подождали меня, Кейтлин?

Он впервые назвал ее по имени, и она почему-то ощутила слабость в теле.

— Не подождала, и все.

— Это не ответ, Кейтлин.

— Другого не получите, ковбой.

В одну секунду лошадь Флинна прижалась к ее лошади, и он схватил ее поводья.

— Отпустите, — потребовала она.

— Сначала ответьте.

— Вы, вероятно, не расслышали ответа, Флинн.

— Я не глухой. Так почему вы не подождали меня, Кейтлин?

Она опустила глаза и стала рассматривать его руку, держащую поводья: загорелую, жилистую, с длинными пальцами. Кейтлин ужасно захотелось до нее дотронуться, и она едва этого не сделала. Испугавшись своей импульсивности, она подняла на него глаза. Неужели он догадался о ее намерении?

— Почему? — настаивал он на ответе.

— Я не обязана вам отвечать.

— Потому что вы — дочь хозяина?

— У меня и в мыслях этого не было. Я не сноб, — горячо возразила Кейтлин.

— Рад слышать.

Не отпуская поводьев, Флинн наклонился к ней так близко, что Кейтлин ощутила на лице его дыхание. Мужской запах ударил ей в ноздри. Но вдруг Флинн отстранился.

— Что с вами? Вы ведь, кажется, хотели поцеловать меня.

— Возможно.

— Испугались?

— Я никогда не боялся целовать девушек, — со смехом ответил он.

— И многих вы перецеловали? — беспечно поинтересовалась Кейтлин.

— Десятки.

— Но сейчас побоялись, — с вызовом произнесла она.

— А вы, Кейтлин Маллинз, как я погляжу, задира и любите дразнить парней.

— Не уклоняйтесь, Флинн. Мы говорили о вас. Вы испугались?

— Нет.

— Тогда в чем дело?

— Одна мелочь.

— Вы об этом уже говорили. Я — дочь хозяина. Так? И от этого менее привлекательна?

— Вы — самая привлекательная из всех, кого я встречал последнее время. — (Кейтлин это понравилось.) — Но что сказал бы ваш отец, узнав, что я поцеловал вас? Вдруг вы проговоритесь, и тогда я потеряю работу.

— Значит, все дело в работе.

— Вам известно, что такое работа?

— Известно, хотя сама я пока не работала. Я только что окончила школу.

— Работа означает надежность, возможность жить по средствам и посылать каждый месяц деньги отцу.

Кейтлин стало стыдно.

— Простите, — тихо сказала она.

— Неужели это говорит Кейтлин Маллинз?

— И совершенно искренне.

— Я вам верю.

— Что касается поцелуя, — ее глаза снова бросали ему вызов, — то нас могут увидеть только вон те коровы, а они не проговорятся.

Флинн рассмеялся.

— Вы на самом деле непредсказуемая и такая… соблазнительная, что я не в силах сопротивляться этому желанию. Я знал, что поцелую вас, как только увидел. Невзирая на вашего отца.

Он обнял ее за плечи и прижал к себе. Их бедра соприкоснулись, и тепло его тела пронзило Кейтлин.

Губы Флинна сомкнулись на ее губах, затем она почувствовала, как он водит языком внутри ее рта. Кейтлин обдало жаром и охватило бешеное возбуждение. Поцелуй длился вечно, а когда Флинн поднял голову, у Кейтлин все поплыло перед глазами.

— Игра стоила свеч, — сказал он.

— Чего?

— Потери работы.

— Вы ее не потеряете. Никто ничего не узнает.

Он провел большим пальцем по ее губам, еще не остывшим от поцелуя, затем убрал влажную прядку волос со лба. И в эту минуту Кейтлин влюбилась в него. Хотя воры больше не объявлялись, Кейтлин и Флинн продолжали совместные прогулки верхом.

Родители были довольны, что их своевольная дочь согласилась ездить по окрестностям не одна. Правда, кое-кому из ковбоев не понравилось, что Флинн частенько отсутствует в загонах, где клеймили скот, но он ведь выполнял распоряжение хозяина, сопровождая очаровательную Кейтлин. И потому по-настоящему на него никто не сердился.

Дни после их первой встречи были просто волшебными. На рассвете, когда было еще прохладно, они мчались наперегонки, а когда жара доводила до изнеможения даже выносливых лошадей, медленно ехали рядом. Порой они преодолевали препятствия: прыгали через ограды и канавы. Кейтлин со смехом наблюдала, как изумляла Флинна ее ловкость в верховой езде.

Не проходило дня, чтобы они не целовались. На просторных лугах компанию им составляли лишь птицы, лошади да пасущийся скот. И они целовались, обнимались и болтали в свое удовольствие, мечтая о счастливом будущем и давая обещание любить друг друга вечно.

Правда, Флинн ни разу не произнес слово «любовь». Но Кейтлин чувствовала, что он любит ее, так же как и она его.

— Этого мало, — однажды сказал он, оторвав губы от ее рта.

— Чего ты еще хочешь? — с замутненным взором и распухшими от поцелуев губами спросила она.

— А ты не догадываешься, милая?

— Кажется, догадываюсь. — Кейтлин таяла, когда он ласково к ней обращался.

— Я хочу большего, Кейтлин.

— О Господи, Флинн…

— И ты тоже этого хочешь.

Он был прав. Кейтлин созрела для «этого», но что-то останавливало ее от физической близости. Вот если бы Флинн сказал, что любит ее, тогда другое дело…

— Кейтлин, когда ты согласишься на нашу близость?

— Я не знаю…

— Мы ведь оба хотим этого, — настаивал он, гладя ее по спине, животу и бедрам. — Скоро, дорогая?

Кейтлин безумно хотела его. Если сейчас он опрокинет ее в траву, она не станет сопротивляться.

— Да, — прошептала она.

— Когда?

Решение пришло само собой. Несколько месяцев назад ей исполнилось восемнадцать, но тогда она отдыхала во Флориде, а теперь родители собирались отпраздновать ее день рождения.

Кейтлин подумала, что именно на празднике они с Флинном объявят о помолвке, и тогда… Она была уверена, что Флинн тоже так считает.

— После вечеринки, — пообещала она.

— Но до этого ждать две недели! Очень долго.

— Мы потерпим.

— Я буду считать часы и минуты до этого события, — сказал Флинн.

Спустя пару дней Кейтлин поскользнулась на доске в загоне и упала на землю, сильно стукнувшись.

— Ой! — вскрикнула она.

Флинн забеспокоился.

— Дай мне посмотреть твою спину. — Задрав блузку, он сказал:

— Ты немного оцарапалась, и нужно промыть ранки. Но тебе самой не дотянуться.

— Мне мама поможет, — ответила Кейтлин, но тут вспомнила, что родители уехали в город за покупками. — Ничего, я подожду ее возвращения.

— Я тебе помогу, — предложил Флинн.

— Ты? — удивилась Кейтлин.

— Ты думаешь, что ковбой этого не сумеет? Пойдем, милая. Чем скорее промыть ссадины, тем лучше.

Когда они вошли в дом, Флинн заметил:

— Как красиво. Я здесь ни разу не был. Ковбоев обычно в дом не приглашают.

Кейтлин стало неловко.

— Извини.

— Нечего извиняться. Твоей вины тут нет — так уж заведено.

— Но это неправильно.

Кейтлин была уверена, что скоро все изменится… когда они поженятся, ее дом станет и его домом.

В комнате Кейтлин Флинн сказал:

— Не представлял, что у тебя настоящая женская спальня. Все бело-розовое, и кружевное покрывало на постели.

— Тебе не нравится?

— Очень нравится. А еще больше понравилось бы лечь в эту постель вместе с тобой.

От волнения Кейтлин ощутила слабость, а он потянулся к ней и взял ее лицо в ладони, нежно водя пальцами по подбородку. Он стоял так близко, что Кейтлин слышала стук его сердца.

— Ой, Флинн… — вырвалось у Кейтлин.

— Я хотел бы вечно быть рядом с тобой, — хрипло произнес он, — но сначала надо промыть ранки.

Она с трудом отступила назад и провела его в ванную. Там он снова приподнял блузку у нее на спине.

— Ничего страшного. Просто вымоем водой с мылом. Но тебе лучше залезть в ванну.

В результате они оба насквозь вымокли.

— Снимай все, — сказал он.

Кейтлин засмущалась. Пальцы у нее дрожали, когда она стала расстегивать пуговицы на блузке.

— Давай я помогу. — И Флинн снял с нее блузку.

Его огромные шершавые ладони скользнули по плечам Кейтлин, сжали груди. Она вздрогнула, когда он хотел расстегнуть ей джинсы.

— Их можно не снимать.

— Но они мокрые.

Джинсы были тоже сняты, а руки Флинна гладили ее живот и бедра. От его прикосновений огненные змейки пробегали у Кейтлин по телу.

— Ты забыл про спину, — прошептала Кейтлин вне себя от возбуждения.

— Точно. Встань на колени.

С необычайной осторожностью он стал промывать ссадины. Правда, при этом залил весь пол, а поскольку сам тоже был мокрый, то заявил:

— Я залезаю к тебе в ванну.

В одну секунду он разделся и очутился рядом с Кейтлин. Когда он кончил промывать ранки, они стали брызгаться.

И вдруг… оба замерли, глядя друг другу в глаза, словно увиделись впервые. Руки Флинна лежали у Кейтлин на бедрах, а она упиралась ладонями ему в грудь.

— Флинн… — дрожа, вымолвила Кейтлин.

— Ты такая красивая, — простонал он, — и бесподобно чувственная.

Кейтлин радовалась, что он воспринимает ее именно такой.

— Неужели нам надо ждать твоей вечеринки, чтобы заняться любовью?

Все тело Кейтлин изнывало от желания близости с Флинном, но что-то, наверное мысль о помолвке, заставило ее сказать:

— Да — Господи, Кейтлин, ты просто не представляешь, как я хочу тебя.

Она чувствовала, как он весь вибрирует, прижавшись к ней. Неужели я способна так сильно взволновать его? — подумала Кейтлин. Но и ее собственное желание было не меньшим.

Кейтлин не знала, как поступить.

— Осталось ждать всего десять дней, — с трудом выговорила она.

— Целых десять дней. Мы не выдержим.

— Нам не следовало вместе залезать в ванну, — прошептала она.

— Нет! Мы оба хотим близости. И ты хочешь меня так же сильно, как я тебя, Кейтлин.

Она попыталась было объяснить, почему надо подождать, но его страстный поцелуй заглушил ее слова.

Вдруг он откинул голову.

— Какой-то звук.

— Я ничего не слышу.

— Вот снова. Это машина.

— Родители! — воскликнула Кейтлин. — Они всегда дают гудок, когда приезжают.

— Лучше, чтобы нас вместе не видели. — Флинн моментально вылез из ванны. — Но мы ничем недозволенным не занимаемся.

— Попробуй им это объяснить.

— Мы ведь… не чужие.

— Мы не помолвлены, Кейтлин. — Флинн торопливо натягивал одежду.

— Но могли бы быть помолвлены!

— Сейчас не время для разговоров, — резко оборвал ее Флинн и быстро вышел из ванной. Она услыхала, как открылась входная дверь и одновременно захлопнулась задняя.

В ванную вошла мать и уставилась на залитый водой пол.

— Что здесь происходит, Кейтлин?

— Я принимала ванну.

— Днем?

— Я упала и оцарапалась, поэтому решила помыться.

— Понятно. — Вид у мамы был мрачный. — Ты ничего не хочешь мне сказать, Кейтлин?

Кейтлин любила мать и потому была в нерешительности, говорить или нет о своих отношениях с Флинном. Лучше не говорить, чтобы все не испортить. В конце концов, она взрослая — ей уже восемнадцать. И, кроме того, очень скоро они с Флинном объявят о помолвке.

— Нет, — ответила она.

— Ты в этом уверена?

— Да.

Спустя полчаса Кейтлин собралась «а конюшню поговорить с Флинном — ведь они расстались в такой спешке. Но мать непререкаемым тоном остановила ее и велела проверить список гостей, приглашенных на торжество.

На следующий день, войдя в конюшню, Кейтлин вместо Флинна увидела другого ковбоя.

— Бретт? — удивилась она. — А где Флинн?

— Перегоняет скот.

— Что? Флинн отправился перегонять скот?

— Да — Бретт был немногословен.

— Не может быть! Он ничего мне не говорил…

— Я видел, как он уезжал.

— Это что, произошло неожиданно или было обговорено заранее?

— Конечно, заранее.

Перегон скота всегда готовился заранее, особенно когда дело касалось большого стада. Но почему Флинн ничего ей не сказал?

— Может, он заменил кого-то? — продолжала свой допрос Кейтлин.

— Может быть.

Боль сдавила ей грудь — Флинн намеренно убрался с ранчо. А причина одна — она его разочаровала, отказав ему в близости. Конечно, родители не вовремя вернулись домой, но Флинн знал, что она все равно не согласится заняться с ним любовью до вечеринки. А какое значение имели эти несколько дней? Он, видно, решил, что она просто дразнит его.

— Когда они вернутся, Бретт?

— Через десять дней.

— В какой день?

— В субботу.

Суббота! День вечеринки. Значит, можно надеяться Все последующие дни пролетели в лихорадочных приготовлениях к торжеству. Навалилась масса неотложных дел.

Каждое утро Кейтлин с тоской посматривала в сторону конюшни — она ужасно скучала по Флинну.

В субботу утром она поднялась рано, что тут же было отмечено отцом:

— Не можешь дождаться вечера, голубушка?

Но Кейтлин не могла дождаться не вечеринки и возможности покрасоваться в новом платье, а Флинна. Ей не терпелось убедить его в серьезности своих чувств. Она отправилась на кухню, где столовались ковбои. Но Флинн еще не вернулся. Она бегала туда несколько раз — все безрезультатно. Перегонщики скота вернутся к вечеру, заверила себя Кейтлин.

За полчаса до начала праздника она снова улизнула из дома и пошла к бараку, где жили ковбои. Оказалось, что перегонщики скота уже вернулись.

— Где Флинн? — спросила она.

— В душевой.

Кейтлин хотела было оставить ему записку, но передумала. Флинн ведь знает, что сегодня вечеринка, — они столько раз обсуждали это событие. И также знает, что она его ждет.

Где он? Кейтлин без конца задавала себе один и тот же вопрос.

Появились первые гости. Кто на автомобиле, а кто и на самолете. Они заполнили дом, внутренний дворик и освещенную площадку около бассейна. Народу собралось много: дети владельцев соседних ранчо, молодые, но уже влиятельные люди с нефтепромыслов, мальчики, с которыми Кейтлин ходила в школу, кое-кто из новых друзей; с которыми она познакомилась во Флориде. Вечер выдался чудесный. Небо сверкало мириадами звезд, благоухали цветы, играла музыка.

Начались танцы. Кейтлин, прелестная в новом платье, порхала от одного партнера к другому, но при этом непрестанно высматривала Флинна.

Сколько времени можно принимать душ и одеваться? А вдруг он затерялся среди гостей? Нет, это невозможно — он возвышается над всеми.

— Ты не видела Флинна? — спросила Кейтлин у матери.

— Кого? Этого ковбоя?

— Да.

— Но он не приглашен, Кейти.

— Он сказал, что придет. Он знает, что я его жду.

— Кейти, но он не вписывается в круг гостей.

— Очень даже вписывается, мама! Да он самый зажигательный из всех парней!

С ним никто не сравнится. Не представляю, что его могло задержать.

Кейтлин была, несомненно, королевой бала. Молодые люди наперебой оказывали ей знаки внимания, но у нее на уме был только Флинн. Она ждала его.

Постепенно ожидание сменилось разочарованием и отчаянием. Она-то мечтала танцевать с Флинном, видеть восхищение в глазах друзей, когда она познакомит их со своим возлюбленным. Представляла себе, как они огласят свою помолвку. Где же Флинн?

В одиннадцать часов силы ее иссякли. Кейтлин тайком выбежала из дома и направилась к баракам. Сквозь открытые окна слышался звук гитары и разговоры. Когда она распахнула дверь, все замолчали и в изумлении уставились на нее.

— Где Флинн?

Никто не ответил, но ковбои обменялись смущенными взглядами.

— Пожалуйста, скажите, где он? — Кейтлин едва не сделалось дурно. — Я должна знать. Пожалуйста, скажите.

— В городе, — наконец произнес Бретт.

— В городе? Ничего не понимаю. Он должен быть у меня на празднике. — Кейтлин подошла к Бретту. — Вы знаете, где его найти? — (Тот кивнул.) — Отвезите меня к нему, пожалуйста.

Наступило напряженное молчание.

— Лучше не надо, — произнес Бретт. — Пожалуйста! Для меня это очень важно. С большой неохотой ковбой согласился. Они обнаружили Флинна в баре. Перед ним на пластмассовом столике стояла высокая пивная кружка и два стакана. А рядом сидела рыжеволосая женщина с густо намазанными тушью ресницами.

У Кейтлин подогнулись колени.

— Господи, — в ужасе прошептала она.

Флинн ее не видел, и Бретт попытался увести Кейтлин из бара. Она попятилась, но вдруг передумала. Нечего ждать до завтра, чтобы разобраться с Флинном. Ей-то нечего стыдиться, и Кейтлин подошла к столику.

— Флинн! — окликнула она.

Он поднял голову. Ей показалось, что в его глазах на секунду промелькнуло что-то похожее на сожаление или смущение.

— Привет, Кейтлин.

— Что ты здесь делаешь?

— Развлекаюсь. — Он посадил женщину себе на колени. — Вот моя приятельница. Ее зовут Мариетта.

Кейтлин было противно на это смотреть, но она постаралась сказать спокойно:

— Ты ведь должен быть на моей вечеринке.

— А, вечеринка. Точно.

— Я ждала тебя. Почему ты не пришел?

Он пожал плечами.

— Не все ли равно почему?

Тошнота подступала Кейтлин к горлу.

— Почему ты здесь?

— Я же сказал — развлекаюсь. И с настоящей женщиной, которая не водит мужчину за нос, а знает, как доставить ему удовольствие.

Неужели всему конец, промелькнуло в голове у Кейтлин, а радость и восторг их любви будут погребены в этом грязном баре?

К ее ужасу, Флинн запечатлел поцелуй на губах Мариетты. Изо всех сил сдерживая слезы, Кейтлин крикнула:

— Я не хочу тебя больше видеть!

— Тебе и не придется — я покидаю ранчо.

— Покидаешь? — Губы у нее задрожали.

— Уезжаю. Завтра утром.

Кейтлин резко развернулась и быстро пошла к двери, где ее ждал Бретт. — Кейтлин, — окликнул Флинн.

Она обернулась.

— Я вернусь. Ровно через пять лет.

— Я не собираюсь тебя дожидаться.

— Я вернусь, Кейтлин, и стану хозяином вашего ранчо.

— Как бы не так! Отец прикажет выпороть тебя.

— Поверь мне, Кейтлин. Через пять лет, день в день.

— Можешь об этом только мечтать.

Разумеется, он говорит ерунду. Видно, выпил лишнего. Ранчо никогда не будет принадлежать Флинну Хендерсбну.

Глава 5

На этот раз, когда Флинн посадил самолет у ранчо, Кейтлин уже не удивилась и спокойно сказала:

— Я знала, что ты вернешься.

— Могла хотя бы изобразить радость по этому поводу, — заметил он, сверкнув глазами.

— Радость? Ты шутишь. Чему мне радоваться? Тому, что ты осложняешь мне жизнь?

Но сам Флинн был рад видеть ее. Она выглядела прехорошенькой в блузке в тон зеленым глазам и джинсах, плотно облегающих длинные стройные ноги. До чего прелестна, подумал Флинн. Пять лет его обуревал гнев на Кейтлин Маллинз, но чем чаще он ее видел, тем труднее ему становилось злиться на нее.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7