Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Секретные материалы (№201) - Маленькие зелененькие человечки. Файл №201

ModernLib.Net / Ужасы и мистика / Картер Крис / Маленькие зелененькие человечки. Файл №201 - Чтение (Весь текст)
Автор: Картер Крис
Жанр: Ужасы и мистика
Серия: Секретные материалы

 

 


Крис Картер

Маленькие зелененькие человечки

«Мы хотели верить. И поэтому мы обратились ко всей Вселенной из Центра космических исследований в Кеннеди, штат Флорида, были запущены два космический корабля, два “Вояджера”. Каждый был одновременно посланцем и своего рода проигрывателем; и каждый нес уникальную золотую пластину с выгравированной инструкцией: как извлечь из нее звук. Это было письмо, адресованное любому, кто его перехватит. Оно начиналось под звуки “Бранденбургского концерта” словами:

Наверное, на месте человека, придумавшего этот текст, я постарался бы обойтись без банальностей. Но у меня бы тоже не получилось.

Там было много всего. Само письмо записали на пятидесяти языках мира. В звуковой коллекции были и голоса животных, и множество музыкальных произведений. Автор послания попытался дать нашим будущим знакомым разнообразные сведения: немножко космогонии, начатки математики, кое-что о нас, людях… Информация была отобрана и организована так, чтобы ее могла расшифровать любая достаточно развитая цивилизация. Во всяком случае, мы на это надеялись. Мы

Через тринадцать месяцев после запуска “Вояджер-1” пересек орбиту планеты Нептун и покинул пределы Солнечной системы. С тех пор ни одного сообщения нашим гипотетическим внеземным друзьям мы не отправляли. Больше того, дальнейшая отправка и не планировалась.

Теперь мы хотели не говорить, а слушать. 12 октября 1992 года агентство НАСА организовало поиск радиоволн высокого разрешения на десяти миллионах частот в надежде наткнуться на сигнал внеземной цивилизации. Однако не прошло и года, как сенатор первого срока от штата Невада успешно провел поправку к Конституции, которая положила конец всем подобным исследованиям.

Мы хотели верить. Но нам не позволили доказать правоту нашей веры. У нас отняли саму возможность получить эти доказательства.

Проект “Секретные материалы” закрыт. Нас заставили заткнуться. Нам заклеили глаза и уши. Да, конечно, наш проект

Были законсервированы радиотелескопы, обсерватории посажены на голодный паек, долговременные программы свернуты. Человечество теперь слепо и глухо. И даже если придет долгожданный ответ на наше послание — его некому будет услышать.

… Знаешь, Скалли, мне все время кажется, что если бы кто-то пришел в темную пыльную комнату и включил давным-давно заброшенную аппаратуру, он услышал бы ту самую, всем известную, светлую музыкальную тему из «Бранденбургского концерта» и обращение, начинавшееся со слов: “Приветствую вас от имени…”

А когда обращение закончится, мы услышим эти слова еще раз, но уже на другом, неизвестном ни одному землянину языке. Я не знаю, верю ли я в это, но я хочу верить…»

Фокс перемотал пленку и нажал клавишу записи. Дождавшись нужной цифры на счетчике, он еще раз отмотал пленку немного назад, проверил — вместо его голоса только шипение и едва различимое гудение кондиционера — и привычно взялся за отвертку. Пластиковый футляр легко распался на две половинки, тугой ролик пленки в несколько секунд превратился в комок электромагнитного спагетти, который Фокс смял, скатал поплотнее и отволок на кухню. Там он несколько раз перекусил комок ножницами и

В самый первый раз он пленку сжег, чувствуя себя законченным идиотом. При новой технологии противного запаха не было, но чувство собственного идиотизма никуда не исчезло.


Отель «Лонг-стрит»

Вашингтон, округ Колумбия

5 июля 1994, вторник

Около полудня


Под шорох неторопливо вращающихся бобин аппарата прослушивания и опротивевшие голоса двух туповатых и пошлых ублюдков, надиравшихся сейчас в номере «люкс» восемнадцатью этажами выше, Фокс Уильям Малдер, спецагент ФБР, целеустремленно превращал килограмм арахиса в груду шелухи на полу. Эта утомительная работа близилась к успешному завершению.

Длинные пальцы Малдера методично крошили желтоватую сухую скорлупу. Жевать он уже не мог, сводило челюсти, поэтому выстраивал орешки длинными шеренгами, а потом расщелкивал по всей комнате. И временами жалел, что взял с собой арахис, а не семечки. Плевать кожурой в цель — ну, хотя бы в магнитофон — больше соответствовало настроению.

Так или примерно так Фокс Уильям Малдер, спецагент ФБР, проводил рабочий день за рабочим днем. То обстоятельство, что большую часть времени он проводил в подвале и являлся к начальству только для сдачи отчетов, нимало не способствовало улучшению настроения Призрака. Скорее наоборот. Это был не тот подвал. В нем не было ни папок с делами, ни старого кресла, ни плаката с летающей тарелкой, ни…

Скалли здесь тоже не было.


Академия ФБР

Куантико, штат Вирджиния

5 июля 1994, вторник

Около полудня


В середине лета жара может стать нестерпимой даже тогда, когда не проникает внутрь помещения, бессильная перед кондиционером. Само знание о том, что за стенами, за оконным стеклом, нагретым почти до свечения, неподвижно завис в ожидании раскаленный воздух,

Впрочем, среди присутствующих как минимум одному комплекту мозгов жара была глубоко безразлична. Во-первых, они — мозги — были изрядно охлаждены. А во-вторых, их владелец не среагировал бы даже на попадание в эпицентр ядерного взрыва. Мертвецу все едино — и бирка на ноге, и грубоватая разметка на теле, небрежными мазками нанесенная ассистентом. Ему, усопшему, даже нечем подозревать, что он удостоился высокой чести стать объектом пристального внимания весьма приличных молодых людей.

Вела занятие спецагент Дана Скалли, врач-патологоанатом, вывший сотрудник проекта «Секретные материалы», не по своей воле вернувшаяся к прежней специальности:

Дана указала на жирную пунктирную линию, разграничившую вдоль ледяной лоб покойника, и неожиданно замолчала.

Пауза затянулась настолько, что студенты начали переглядываться. Наконец самая решительная девчушка осмелилась спросить:

Глядя перед собой невидящими глазами, Дана потрясенно проговорила:

Храбрая девчушка шагнула вперед:

Дана вздрогнула и опомнилась. Действительно, жуткие. Это все жара. Которая действует и на жидкость, и на все виды тканей. И студенты, конечно, не виноваты в том, что вопрос «все ли в порядке?» должен был задать совершенно другой человек.


Штаб-квартира ФБР

Вашингтон, округ Колумбия

6 июля 1994, среда

12:22


Сегодня Малдер собирался объявиться в Конторе для доклада. Информация была совершенно точной, поэтому Скалли загодя перекроила расписание так, чтобы высвободить день почти целиком. Время шло к обеду, Скалли успела перездороваться со знакомыми, выслушать уйму дежурный комплиментов, пожаловаться на тоску по оперативной работе, поделиться немногочисленными новостями, такими же дежурными, как и комплименты…

Она издалека разглядела в толпе, заполнявшей коридор, высоченную фигуру бывшего напарника и двинулась на перехват.

Призрак прошел мимо. Не поздоровавшись. Не повернув головы. Не замедлив… нет, наоборот, даже слегка ускорив шаги.


Деревянными широкими шагами Малдер промерил коридор, завернул за угол, пересек второй коридор и вышел к рабочему залу, в котором стоял теперь его письменный стол — четвертый с левого края ряда, второй — с правого. И за спиной все время кто-то ходит…

На столе обычно царил омерзительный порядок. Все лишнее осталось внизу, в подвале, запертом по распоряжению Скиннера или тех, кто распоряжался Скиннером. Из личных вещей Малдер захватил только фотографию Саманты.


Сейчас эта фотография лежала плашмя, изображением вниз, и черный клапан, который должен быть удерживать рамку в вертикальном положении, неуверенно оттопыривался, не находя опоры. Что за черт?

К лицевой стороне был прилеплен квадратный листок бумаги — из тех, что удобно цеплять куда попало, черкнув пару слов для памяти. Чистый. Фокс аккуратно отклеил его, перевернул. На липкой поверхности было процарапано несколько слов.


Отель «Уотергейт»

Подземная автостоянка

6 июля 1994, среда

16:10


До конца рабочего дня оставалось чуть меньше часа. Машин на автостоянке было много, людей не было совсем — за исключением Даны Скалли, нервными шагами мерявшей пространство от стены до стены. И каждый раз она забывала сосчитать число шагов.

Хлопнула входная дверь. На фоне застекленного проема прорисовалась высокая фигура Малдера, растерявшего за эти несколько месяцев легкость и непринужденность движений. Правда, когда Фокс подошел поближе, выяснилось, что кое-что из прежней жизни сохранилось. Любовь к идиотским высказываниям:

Дана с облегчением вздохнула и осеклась на полувздохе. С тревогой всмотрелась в серьезное лицо Малдера — а если он и не думал шутить? Кажется, и в самом деле не думал. Ладно, не привыкать.

Ее вдруг поразило неожиданное сходство…

Малдер издевательски осклабился:

Фокс осекся. И заговорил мягче:

Фокс отвел взгляд. Дана перешла в наступление.

Каменная кладка, тщательно выложенная спецагентом Малдером в стиле иронической невозмутимости, рассыпалась вдребезги. И слова рванулись на свободу

Фокс отчаянно замотал головой, но Дана продолжала:

Фокс продолжал мотать головой. Дана нахмурилась:

О чем говорить дальше, она не знала и замолчала. Яркий свет, узким коридором пролегший через подвал, отбрасывал на стену четкую тень

Малдер, помолчав, внезапно спросил:

Он прислонился к стене, и тень дружески поддержала его черным плечом.

Скалли даже нахмурилась от сосредоточенности

Он поджал губы и медленно пополз спиной по стенке, опускаясь на корточки. «Не угадала, «

И Дана ясно осознала, что ее долг, ее прямая обязанность

Теперь наступила очередь Скалли немножко помолчать, прежде чем сменить тему:

Он резко отвернулся, пряча глаза:

Секунды две он смотрел на женщину, как будто она преподнесла ему откровение. Потом опустил голову. Скалли выпрямилась и после некоторого колебания провела рукой по его всклокоченным волосам.

Она пошла к выходу. Фокс коротко вздохнул, набираясь сил, чтобы встать

Стоянка предназначена для персонала отеля «Уотергейт»

Малдер сморгнул. Слово никуда не делось. Слово втянулось сквозь зрачки в мозг и изнутри вспыхнуло оглушающим разрывом: «Уотергейт»!


Чиллмарк, штат Массачусетс

27 ноября 1973

20:53


Осень семьдесят третьего года во всем мире шла под созвездием «уотергейтского скандала». Звезды всех возможных величин сходились и сталкивались в разнообразнейших комбинациях, выжимая из дела все новые подробности, гипотезы, комментарии, имена. Даже по вечерам, вместо фильмов и сериалов, добрая половина программ обмусоливала одно и то же:

Для двух детей, устроившихся на полу рядом с зеленым полем настольной

Мальчишка, ухмыльнувшись, повертел в воздухе отыгранную фишку. Он был старше на четыре года и никогда не поддавался сестренке в играх, несмотря на просьбы родителей.

Девочка отвела взгляд. Ей хотелось увидеть что-то хорошее, но на глаза попалось только тоскливое зрелище, которое взрослые называли «политическим шоу».

Физиономия у Фокса стала еще ехиднее:

Саманта вскочила и решительно направилась к телевизору. Фокс на четвереньках

Саманта прибегла к самому эффективному аргументу, который был в ее распоряжении

Фокс молча поднялся с колен и задумчивой пожарной каланчой навис над сестренкой.

Визг прекратился.

Ответный взгляд девочки в котором отчетливо слышалось: «вот вымахал, дубина такая»,

И вдруг раздался резкий хлопок. Свет в доме разом погас.

Но дело было не в пробках.

По полу прошла крупная дрожь. Потом затряслись мебель, стены, задергалась люстра. Фишки на игральной доске поползли в сторону двери; они одна за другой съезжали на край доски и там, споткнувшись, кувыркались на ковер. На каминной доске попадали фотографии в рамочках, запрыгали подсвечники, и одна свеча, розовая, подаренная Саманте на Рождество, раскололась вдоль. Половинки медленно развалились и опали по обе стороны медной лапы подставки.

За окном вспыхнул пронзительный оглашенный свет, он бил сразу во все стороны, навылет прошибая жалюзи разноцветными лучами, но почему-то не проникал в комнату.

Подросток завертелся на месте. Происходило что-то невероятное. Люстра ходила ходуном, беспрестанно звякая стеклянными плафонами. Землетрясение?

Вилка телевизора со взрывом и вспышкой искр вырвалась из розетки. Так не бывает!

Мальчик шагнул к завешенному окну. Теперь, когда он стоял вплотную, заполошно мерцающий красным и мертвенно-белым свет полосами лег на его растерянное лицо.

Что происходит? Все-таки землетрясение? Тогда надо хватать Саманту и бежать вон из дома…

Круглая медная ручка входной двери медленно повернулась сама собой. Раздался скрип, пронзивший обезумевшую комнату. Дверь распахнулась, и сквозь нее ворвался поток хлещущего во все стороны пронзительно чужого света. Мальчик, шагнувший навстречу, невольно прищурил глаза, продолжая всматриваться в проем.

В слепящем потоке постепенно прорисовалась человеческая фигура. Отчетливей всего видны были ноги

Отчаянный детский визг вывел Фокса из столбняка. Мальчик обернулся. Его сестра, раскинув руки, висела в воздухе, посреди комнаты, примерно в полутора метрах от пола. Могло показаться, что она лежит навзничь, но никакой опоры под распростертым в воздухе телом не было. Длинные волосы ровной волной свешивались вниз, струясь с запрокинутой головы. Подол платья облепил коленки сверху и тряпкой провис под ними. Красноватый свет из окна, проникший сквозь одежду, залил беспомощное тело девочки чернотой, превратив в темный силуэт, медленно разворачивающийся ногами к окну.

Фокс, как подброшенный, рванулся вверх по стене

И с новой силой ударил слепящий поток из дверей. Фигура чужака на несколько секунд прорисовалась целиком. Он стоял

Мальчик застыл, не в силах двинуть даже пальцем. И только под действием неумолкающего отчаянного визга сестры он в конце концов сумел повернуть голову


Квартира Фокса Малдера

Александрия, штат Вирджиния

6 июля 1994, среда

20:40


Малдер вскочил с дивана, мокрый, как мышь, от холодного пота. Растрескавшиеся губы все еще шептали: «Саманта…»

Этот кошмар снился ему уже несколько лет

Чаще всего кошмар снился таким, как сегодня.

Угораздило же заснуть перед закатом!

Фокс, мельком отметив, что отрубился, не раздевшись, даже не разувшись

С отчетливым тихим скрипом распахнулась входная дверь.

Малдер обернулся, наполовину испуганный, наполовину рассвирепевший. Фигура на пороге, нарисовавшаяся вполне отчетливо, ничем не напоминала инопланетянина. Это был крепыш в длинном плаще, уверенно державшийся на расставленных на ширину плеч ногах. Издали он немножко напоминал Скиннера, только на голову ниже. «И на две головы тупее»,

Теперь Малдер узнал его. Один из телохранителей сенатора Матесона. Телохранитель для мелких поручений.


Кабинет сенатора Матесона

Капитолийский холм

6 июля 1994, среда

21:35


Когда телохранитель ввел Малдера в кабинет своего хозяина, сенатор слушал музыку. Он стоял спиной к двери

Фокс прошел к огромному письменному столу и сел в кресло для посетителей. И настороженно посмотрел в спину Матесона

Призрак невольно дернулся, услышав обращение по имени. Он никому не разрешал называть себя Фоксом. Ни одному человеку.

Но сенаторы

Сенатор, не поворачиваясь, неторопливо поднял, словно принимая присягу, правую руку с расставленными буквой «V» пальцами.

Сенатор наконец обернулся. Призрак давно не видел своего странного союзника, давнего отцовского знакомого. Тот немножко постарел, но выглядел по-прежнему привлекательно и импозантно, как и положено преуспевающему профессиональному политику. Седые волосы пушистой шапочкой обрамляли румяное лицо, лишь самую малость украшенное морщинами.

По собственному опыту Малдер знал, что умный человек не задает бессмысленных вопросов. Или хотя бы вопросов, не имеющих осмысленного ответа. Он сосредоточился:

Лис внутри Фокса насторожил уши. А его телесная оболочка с благоразумным видом закивала головой. И только заблестевшие глаза ясно говорили, что о благоразумии лучше сейчас и не вспоминать.

Призрак в очередной раз оценил незаурядный ораторский талант своего покровителя. Он и сам, еще подростком, был захвачен грандиозной идеей послания, отправленного сквозь Вселенную, но сейчас Матесон заставил его вспомнить детские мечты с неожиданной остротой. Фокс задумчиво кивнул

Малдер снова вскинул голову.

Сенатор, обогнув по дороге Малдера вместе с его кресло перешел к открытому бару у противоположной стенки и зазвенел стеклом, извлекая высокий тонкостенный стакан. Гость внимательным взглядом наблюдал за его манипуляциями, все еще не понимая, куда клонит хозяин.

Малдер уткнулся лицом в ладони, с силой потер переносицу кончиками пальцев. Его собеседник подошел к своему огромному

Сенатор наконец сел и доброжелательно посмотрел на собеседника, словно собираясь выпить за его здоровье.

Сенатор поставил опустевший стакан на столешницу и улыбнулся

Матесон предостерегающе поднял руку. Как раз в этот момент торжественная баховская мелодия разрешилась жизнеутверждающим финалом. Под шипение магнитофонной ленты Матесон взял листок бумаги, быстро черкнул два-три слова и в то же время, как ни в чем не бывало, спросил вслух:

Вновь насторожившаяся лиса даже ухом не повела на то обстоятельство, что сенатор, похоже, благополучно усвоил телепатический запрет на употребление всуе ее настоящего имени.

«Вероятно, нас слушают»,

Матесон снова включил запись и поманил своего молодого собеседника к себе. Они встали посередине комнаты в точке, которую любой меломан легко определил бы как наиболее подходящую для восприятия стереофонического звучания. А любой агент, желающий услышать то, что его не касается, трижды проклял бы

Две головы, седая и черноволосая, сблизились почти вплотную.

Матесон утвердительно качнул головой:

Седой мужчина вложил в его ладони аккуратно сложенный лист бумаги. Несколько торопливых движений это, судя по цифрам, были действительно результаты.

Матесон склонился к самому уху молодого человека и шепотом ответил на повисший в воздухе вопрос:


Кабинет Уолтера С. Скиннера,

Помощника Директора ФБР

Штаб-квартира ФБР

Вашингтон, округ Колумбия

7 июля 1994

16:10


Рядом с табличкой «Спасибо, что Вы не курите» на столе дымилась в пепельнице сигарета. Еще правее стоял диктофон. Еще правее, там, где заканчивался стол, стоял Курильщик. На его физиономии застыло такое кислое выражение, что у Скиннера ломило зубы. Помощник Директора ФБР очень хотел бы кое-что поправить в этой физиономии

А запись беседы, состоявшейся четыре часа назад, была совсем коротенькой и от повторного прослушивания отнюдь не стала длиннее:

«

Курильщик щелкнул кнопкой диктофона. Взял со стола сигаретную пачку.

Пачка оказалась пустой. Курильщик вопросительно посмотрел на хозяина кабинета.

Курильщик ответил

И с хрустом смял пачку в руке.


Национальный центр астрономических

и атмосферных исследований

Окрестности Аресибо, Пуэрто-Рико

7 июля 1994

Первая половина дня


Искать Малдера было затруднительно еще и потому что у него была солидная фора: к тому времени, как его хватились, он успел побывать у себя на квартире, загнать полученные от сенатора Матесона данные в компьютер, тщательнейшим образом собраться, выбраться из дома через черный ход, пять раз оторваться от несуществующего хвоста (хвоста и вправду не было, но Фокс предпочел не рисковать) и первым же утренним рейсом вылететь в столицу Пуэрто-Рико.

До Аресибо от добирался на перекладных. Предпоследние километра четыре его вез открытый грузовичок с водителем-индейцем и грузом кирпичей. Последние километры агент преодолел на своих двоих. Сначала все было просто, затем дорого привела его к высоким сетчатым воротам из прутьев и толстой проволоки. В обе стороны от дороги тянулась ограда. Фокс подергал замок на воротах, подумал и пошел по склону вдоль забора, разыскивая дырку. Чтобы Фокс

Намотавшись вверх-вниз по обрывам и буеракам, он выбрался к приземистому зданьицу Центра управления обсерваторией около половины одиннадцатого утра. С облегчением скинул рюкзак, достал диктофон и заговорил как примерный ученик:

Сунул диктофон в карман. Извлек из рюкзака здоровенные «кусачки» (когда Малдер к чему-нибудь готовился, делал он это поистине капитально). Примерился и удовлетворенно кивнул.


Внутри было темно, пыльно и странно. Все приборы

Из угла донеслось быстрое ритмичное постукивание. Фокс обернулся. Один из дремлющих приборов очнулся от спячки.


Квартира Фокса Малдера

Александрия, штат Вирджиния

7 июля 1994

Около часа пополудни


Поскольку Скалли не разрешили искать Малдера после работы, ей пришлось заняться поисками в рабочее время. Она немедленно договорилась по телефону с коллегами о замене до выходных и рванула из Штаб-квартиры не в Куантико на лекции, а в Александрию

Ничего похожего на записку, даже намека на свою судьбу и нынешнее местопребывание эта скотина, конечно же, не оставила. Бегло осмотрев комнаты, Скалли взялась за автоответчик. Только один из вчерашних звонков оказался интересным. Говорил хрипловатый низкий женский голос:

«Вот именно!

Куда смотреть, где искать? Ящики письменного стола

Хотя какой, к черту, письменный стол!

Скалли включила монитор

Легче не стало. Последний по времени создания файл она нашла сразу. Защищенный паролем.

Дурацкая угадайка! Везет же ей на игры с паролями. Когда Бездонная Глотка послал ее в тот научно-исследовательский Центр, где хранился биологический артефакт

Стоп. На лирические воспоминания времени нет совершенно. Сейчас нужен доступ к файлу.

«Призрак»

«Доступ запрещен!»

Ч-черт!

Вторая попытка: «Саманта». Результат прежний.

Д-дьявол!

Дана помедлила. Воспоминание, назойливо жужжавшее над ухом, не отставало. Бездонная Глотка… Последние его слова перед смертью…

«Не верь никому»

Поколебавшись, Дана отстучала в одно слово, без пробелов: «TRUSTNO1»

«О’кей!»

За дверью отчетливо прогрохотали шаги. Скалли вырубила монитор и вскочила. Зажужжавший принтер высунул белый бумажный язык

Сомневаться в принадлежности двоих вошедших к спецслужбам не приходилось.

«Феноменальная вежливость!»

Второй был настроен не скептически, а очень даже по-деловому. Он молча скользил по комнате, явно проверяя, не изменилось ли что-то со времени предыдущего обыска. И взгляд у него был крайне недружелюбный. И бумажный лист, выпавший из лотка принтера, он тоже заметил.

Скалли титаническим усилием воли умудрилась не повернуть головы, продолжая смотреть прямо в расплывающееся лицо старшего агента:

И она решительно обернулась

Скалли замерла. Прислушиваясь.

Захрустел сминаемый в кулаке лист. Затем бумажный комок с мягким шелестом шлепнулся в корзину для мусора. Это был шанс.

Скалли рывком отодрала крышку пластиковой баночки, рассыпав добрую треть корма по полочке над аквариумом.

Наблюдавшие за ней агенты тут же обернулись. Но ничего предосудительного не заметили.

Ее вдруг переполнило чувство ответственности за беззащитных маленьких животных, над которыми нависла страшная угроза гибели от перекармливания. Двигаясь неспешно и несколько скованно

Быстро вернулась к полочке, разворачивая по дороге измятый лист, стряхнула ладошкой корм, снова вернулась к корзине, на этот раз сминая бумагу, наклонилась, чтобы выбросить мусор,

На негнущихся ногах Скалли добралась до выхода и с облегчением сорвала с себя очки. «А Малдер думает, что за ним следят лучшие из лучших. Слишком много он о себе думает».


Агенты остались в квартире, озадаченно глядя друг на друга. Ясно было, что спецагент Скалли отчаянно врет. Но зачем??? Что она здесь искала? Нашла или нет? Еще раз все обыскать? Ну, не рыбок же она приходила кормить, в самом деле!

Хотя с подружки ненормального Призрака


Центр атмосферных и астрономических исследований

Аресибо, Пуэрто-Рико

7 июля 1994

После полудня


Консервация центра управления обсерваторией была произведена весьма своеобразно. Приборы, аккуратно укрытые пластиковой пленкой от пыли, находились в полной боевой готовности, подсоединенные к автономному источнику электроэнергии, который Малдер так и не нашел. Впрочем, особо и не искал

Станция микроволнового поиска высокого разрешения по-прежнему работала, записывая сигналы из космоса. Здоровенные накопители информации

Призрак поставил огромную бобину накопителя на перемотку. Набрал в рот воды из предусмотрительно прихваченной бутылки, прополоскал горло, позволил воде по каплям стечь в желудок и с сожалением спрятал бутылку. Пленка все перематывалась. Он снова потянулся к бутылке. Вода была почти горячая и по жаре сильно отдавала пластмассой, но очень уд мучила жажда. Тем более что Фокс

Пленка наконец переместилась с правой бобины на левую и защелкала хлещущим хвостом. Малдер нажал кнопку.

И тут его организм как раз счел уместным напомнить, что ничто человеческое ему не чуждо и законы физиологии никто не отменял.

Фокс потянулся, повертел головой, чтобы размять затекшую шею, включил фонарь и побрел к дверям туалетной комнаты. В полусваренных в собственному соку мозгах зашевелилась смутная надежда на то, что странная процедура консервации, возможно, предусматривала и автономное водоснабжение. Он открыл дверь…

И оттуда вырвался истошный вопль ужаса. Малдер отшатнулся, инстинктивно закрывшись руками. Луч фонаря описал сумасшедшую кривую по стенкам и потолку, но через секунду успокоился и уперся в человека, скорчившегося в углу туалетной.

Находкой был низкорослый (насколько мог разобрать Фокс) коренастый индеец лет сорока-пятидесяти, черноволосый, курчавый, в мятой грязной одежде. Лицо его было перекошено ужасом, и он орал безостановочно

Малдер подошел ближе, присел на корточки.

То ли международное слово «О’кей», то ли мягкий тон и располагающая внешность Малдера помогли: вопль перешел в тихий скулеж, в котором стали различимы отдельные слова.

Индеец отрицательно покачал головой. Страх все еще безраздельно царил на его перепачканной физиономии. Бедняга дергался от каждого малдеровского движения и вжимался в стену так, словно надеялся провалиться внутрь.

индеец понял.

Испанские слова в памяти Малдера как-то неожиданно кончились. Что было просто подлостью с их стороны. И Малдеру ничего не оставалось, кроме как снова заговорить на родном языке. Только медленно:

Перепуганный человек осторожно поглядел вверх

Малдер, шевеля от напряжения губами, вслушивался в бессвязную речь. Постепенно он начал понимать, что рассказывает индеец. Отдельные слова повторялись особенно часто. Фокс машинально переводил возникающие в воображении образы на английский: «Свет, сверху, красный, синий, откуда-то сверху, оно там летало, свет, они… они брали людей, животных…»

Хорхе снова сорвался на истошный крик, и Малдер с трудом остановил бедолагу, в раздражении замахав руками:

Индеец растерянно оглянулся, потом вдруг протянул руку к Малдеру, вытащил из кармана его куртки фломастер, встал и принялся черкать по стене. Ему понадобилось всего три движения, три линии. Затем он отступил на шаг и выжидательно посмотрел на белого человека.

Обалдевший Малдер не мог оторвать взгляд от примитивного


Военно-морская обсерваторияСоединенных Штатов

7 июля 1994

Два часа пополудни


Работа с Малдером в «Секретных материалах» имела массу побочных эффектов. В частности, обогатила Дану Скалли множеством необычных знакомств: фанатики НЛО, хакеры, экстрасенсы. Именно благодаря своим неофициальным источникам и экспертам Малдер раскручивал большинство дел и пропускал через себя сумасшедший поток разнообразной информации, отсеивая мельчайшие крупинки истины. Той самой, которая бог знает где.

Таинственные сигналы из космоса, присылаемые Малдеру неутомимыми могаканами-радиолюбителями, обычно анализировал вот этот, сидевший сейчас напротив, лохматый симпатичный мужчина по имени Тед Тройски, и вправду похожий на плюшевого медвежонка Тедди.

По мере того как румяная, обросшая клочковатой бородой, физиономия Теда становилась все более сияющей и восторженной, выражение лица Даны постепенно претерпевало метаморфозу от сдержанной надежды до остекленелого недоумения. Тед, которого Скалли искренне считала серьезным ученым, в свою очередь, искренне считал мятый листок доказательством существования зеленых человечков. Или серых. В крапинку. Еще один малдеров брат по разуму.

Тройски в одно мгновение растерял все улыбки и внимательно посмотрел на колонки цифр.

«Не так уж много,


Академия ФБР в Куантико

7 июля 1994

После трех часов пополудни


Наверное, это был день, особо благоприятный для распечаток. Начав с одного листа в квартире Малдера, на протяжении дня они множились с такой скоростью, словно размножались делением. Через час Дане уже казалось, что она просто утонет в списках пассажиров и расписаниях аэропортов, находящихся неподалеку от Вашингтона. Рейсы на Москву и Санкт-Петербург она оставила на закуску, втайне уповая, что причиной исчезновения напарника было что-то более цивилизованное чем русская провокация.

Пухлая стопка бумаги, образовавшаяся в лотке принтера в результате одного-единственного компьютерного запроса, заставила Скалли тяжко вздохнуть. И регулярно повторять этот тяжкий вздох в течение полутора часов напряженной работы, от которой в глазах то и дело начиналось мерцание и даже жужжание.

И все-таки она чуть было не пропустила эту фамилию. Среди трех десятков пассажиров, улетевших утренним рейсом Вашингтон

Это был один из псевдонимов специального агента ФБР Фокса Уильяма Малдера, известный в Конторе только троим.


Центр атмосферных и астрономическихисследований

Аресибо, Пуэрто-Рико

7 июля 1994

Поздний вечер


К вечеру погода испортилась. Жару в считанные минуты смело надвигающейся бурей. Тучи, передвигаясь длинными тягучими прыжками, затянули все небо, затем сомкнулись краями, опустились пониже, разом тяжело выдохнули и выпустили на волю тонны воды. Если бы ветер не дробил эту воду на капли, роскошную тропическую листву ободрало бы с ветвей в один миг.

Теперь куртка пришлась Малдеру весьма кстати. Весь день он трудился, как пчелка, и уже начал хрипнуть, считывая вслух зафиксированные станцией записи сигналов, конца и края которым, похоже, не было видно.

Хорхе, сожрав пару малдеровских бутербродов, пришел в себя и бродил по домику, разглядывая мигающие лампочками железки.

Индеец и белый прекрасно понимали друг друга, невзирая на различие двух языков.

Спина не ошиблась. Хорхе тянулся шаловливыми ручками к панели управления.

Хорхе виновато кивнул и спрятал руки за спину.

Бравурная музыка, прервавшая мерное бубнение Малдера и неведомые размышления Хорхе Консепсьона, заставила обоих мужчин подскочить.

Станция снова принимала идущий из космоса сигнал. Он бешеным сиянием пульсировал на зеленом экране доисторического осциллографа, а бобины накопителя мерно закрутились, наматывая на себя осточертевшую Малдеру за эти два дня мелодию из Бранденбургского концерта.

Впрочем, не исключено, что сигнал вовсе не шел из неведомых глубин, а попросту старый магнитофон в конце концов тронулся мозгами. Или что там у него внутри. И теперь воспроизводил знаменитое послание к внеземным цивилизациям:

«Приветствую и поздравляю вас…»

Остальных слов уже слышно не было

Индейца это не убедило. Он только стал кричать чуть медленнее, и Малдер напрягся, вслушиваясь в поток воплей и отыскивая знакомые слова. Что? Бежать?

Пронзительный визг окончательно взбесившейся аппаратуры заставил обоих зажать уши. Пригибаясь от боли в черепе, Малдер побрел отключать магнитофон.

Странная тишина за спиной, образовавшаяся, едва он щелкнул выключателем, странная, пустая какая-то, заставила его обернуться.

Индейца в помещении не было. Входная дверь раскачивалась на петлях. В проеме хлестал струями дождя сумасшедший ветер. Теперь, когда ушибленный слух немножко оправился от только что нанесенного удара, Малдер снова слышал разбушевавшуюся грозу, давно вколотившую дневную жару в неумолимо раскисающую землю.

Призрак окаменел, затем поднял воротник куртки и потянулся за фонарем.


Как же там было мерзко, снаружи. Струи ливня, начисто позабывшего, что он

Он прошел бы мимо

Хорхе Консепсьон сидел, привалившись к мокрому древесному стволу. Его рот был разинут в беззвучном вопле, голова запрокинута, веки плотно стиснуты. Руки одеревенели в беспомощной попытке защититься от неведомой опасности. Индеец никак не отреагировал ни на яркий луч, упершийся прямо ему в лицо, ни на приближение Малдера. Он был мертв.


Международный аэропорт Майами

16:23


В аэропорту была обычная неторопливая суета. Кондиционеры натужно скрипели, изо всех сил разгоняя липкий июльский воздух и наполняя его прохладой.

Скалли в ожидании рейса читала газету, почти бездумно скользя взглядом по строчкам. Духота, царившая за стеклянными стенами аэровокзала, заставляла ее то и дело проверять, как она выглядит. Каждые две-три минуты Дана невольно хваталась за зеркальце, придирчиво оглядывала себя и убеждалась что все в порядке: и безукоризненный бежевый деловой костюм, и макияж, и парочка темнокожих молодых людей, которые околачивались в округе с того момента, как агент Скалли вошла в здание аэропорта. Пестрая легкая одежда, темные очки, противосолнечные козырьки, у парня

Скалли все-таки подошла к автомату, бросила монетку и набрала 555-9355

Дану слушал не только автоответчик


Положив трубку, Дана застыла у телефона в состоянии, близком к панике. Получится или не получится? В витрине газетного киоска беззаботно отражалась парочка «отдыхающих» в противосолнечных козырьках. Какими бы плохими «наружниками» ни были эти двое, они висели у нее на «хвосте». И сбросить их следовало во что бы то ни стало. Ее саму в федеральный розыск раньше завтрашнего дня объявлять не станут. А сейчас надо потянуть время. Кстати…

Скалли непослушными пальцами впихнула в автомат еще одну монетку, выслушала сигналы точного времени

Пора.

Агенты-наружники, наскоро обменявшись мнениями по поводу полученной информации, посмотрели в сторону объекта наблюдения, и не подозревавшего, судя по поведению, о слежке.

Но ничего не подозревавшего объекта в этой стороне уже не было. Осталась только полукабинка телефона-автомата. И телефонная трубка. И справочник. А спецагента ФБР Даны Скалли совсем не осталось. Темнокожая «филерша» быстро просмотрела проход между двумя рядами телефонов, оглядела полочку со справочником и растерянно обернулась к напарнику.

Объект наблюдения находился как раз над ними. Одним духом взлетев на второй этаж, Скалли осторожно приблизилась к краю балюстрады. Здесь было довольно много народу: глазеть на таких же, как ты, но сверху,

Получилось.

Паника испарилась бесследно, но выражение лица Скалли почти не изменилось. Где здесь касса?


Центр атмосферных и астрономических

исследований

Аресибо, Пуэрто-Рико

7 июля 1994

22:27


Фокс видел такое, кажется, впервые в жизни

К счастью, пока он волок раскорячившееся тело к Центру управления, что-то в умерших мускулах изменилось, и к тому времени, когда Фокс со своей жуткой ношей выбрался к домику, покойник слегка обмяк и стал больше похож на нормальный труп, чем на экспонат музея восковых фигур. Малдер уложил несчастного на стол в центре комнаты, сбросил промокшую куртку, ледяным панцирем сдавливавшую плечи, и схватился за диктофон.

Он выключил диктофон, отошел от стола. Свет безжалостно заливал плоский живот индейца, облепленный мокрой майкой, и босые ступни, которые Малдер случайно уложил совершенно симметрично

Малдер выпал из ступора, снова щелкнул кнопкой и горько проговорил:

Сгорбившись, Фокс присел на краешек стола. Если бы Скалли могла сейчас видеть его покрасневшие глаза, всклокоченные волосы, а главное

Он продолжал говорить, привычно сжимая в руке диктофон:

их. Но что бы я стал делать, если б онидействительно появились?

Малдер невольно оглянулся на распростертое тело Хорхе Консепсьона, который, похоже, именно их повстречал сегодня среди деревьев. И похолодел: мертвец еле заметно качал головой.

В следующее мгновение Малдер понял, что тело индейца мелко трясется вместе со столом, на котором лежит. Дрожь

Свет погас. Автономный источник энергии оказался бессилен перед неведомым вмешательством. Фокс завертелся на месте, подхватил фонарь

И включился намертво обесточенный принтер

Одна и та же фраза.

Малдер метнулся к диктофону, отмотал пленку немного назад и включил воспроизведение… Вот она, эта фраза, слово в слово!

За спиной настежь распахнулась входная дверь. Проем был завешен теперь не тропическим ливнем, а тем самым

С диким воплем Фокс бросился к двери, захлопнул ее, громыхнул замком

Беспорядочно нагроможденная баррикада под дверью тряслась и раскачивалась. Малдер переступил через мертвое тело, подобрался вплотную к двери

Малдер дождался, когда освещенный прямоугольник достиг ширины плеч взрослого человека, и открыл огонь.

Свет. Вой в ушах. Толчки отдачи в вытянутых руках. Звяканье вылетающих гильз. Выстрелов не слышно. И что бы там ни было, за порогом, оно никак не реагирует на стрельбу. Почему не слышно выстрелов? Малдер, оскалившись, щелчком вышиб из пистолета обойму

Перед его остановившимися глазами в слепящем проеме прорисовалась знакомая тонконогая фигура. Именно ноги были видны отчетливее всего


Центр атмосферных и астрономических исследований

Аресибо, Пуэрто-Рико

8 июля 1994

07:08


Нежданная свирепая гроза спутала все карты. Преследования Скалли пока не опасалась

Следующей преградой оказались ворота, перекрывавшие въезд на территорию Центра атмосферных исследований. Несколько долгих минут Дана в нерешительности глядела на дурацкую загородку, пытаясь придумать, как поступить. В какой-то момент ей представился Малдер

Скалли немедленно, забыв даже плюнуть на законность своих действий, вдавила газ. Когда проволочное полотнище упруго уперлось в радиатор, она невольно вжала голову в плечи, но не остановилась. С грохотом и скрежетом ворота сорвались с петель. Джип помчался дальше, торжествующе подпрыгнув на поверженных воротах. Скалли, доверившись интуиции, бросила машину по серпантину к вершине холма, где виднелась плоская крыша небольшого здания.


Малдер был там. Беспомощный. Неподвижный. Холодный…

От легкого прикосновения к небритой щеке он вздрогнул. Щурясь, приподнял голову.

Малдер нахмурился, перетек в сидячее положение, поднялся на ноги и навис над женщиной, не то удерживая ее за плечи, не то цепляясь, чтобы не упасть.

Скалли с круглыми глазами смотрела, как напарник упал на колени рядом с ворохом бумаг, сгреб их в охапку и торжествующе заключил свою бессвязную речь:

Он метнулся к перевернутому столу, отбросил его в сторону.

Скалли чуть не подавилась воздухом.

На полу, уткнувшись носом в плинтус, лежал самый что ни на есть настоящий труп.

«Фокс Малдер в своем репертуаре»,

«Доказательства

Откуда-то издалека донесся чуть слышный шум.

У подножия холма, на котором располагалось зданьице Центра управления, рычал крытый военный грузовик. Он как раз начинал карабкаться вверх по «серпантину».

Фокс опомнился.

Нет, черт подери! Он оставил в покое труп

Если бы Скалли не была уверена в том, что ей попросту не хватит сил дотащить одержимого напарника до машины, она бы заехала ему по голове!

Грузовик рычал все ближе.

Фокс наконец бросил бумаги, метнулся к выходу, затем снова в глубь помещения, сорвал с накопителя бобину с магнитной лентой и

Грузовик уже выруливал с серпантина на площадку, когда Малдер, плюхнувшись на водительское место, погнал джип с места в карьер.


«Голубые береты» высыпались через задний бортик грузовика, немедленно попадали на колено и без предупреждения открыли огонь вслед беглецам. Но джип в одно мгновение добрался до поворота, а в следующее


Скалли, честя на все корки выученных в детстве католических святых, круглыми глазами смотрела перед собой, подавляя желание зажмуриться. Смотрела не на дорогу


Когда военный грузовик примчался к подножию холма, на шоссе, ведущим в Сан-Хуан, еще не улеглась пыль, взбитая безумным четырехколесным животным. Командир десантников выругался сквозь зубы. Дальнейшая погоня была бессмысленной.

А у Скалли на ровной дороге внезапно застучали зубы. Медленно, по одному, она отлепляла пальцы от дверцы и сиденья, в которое до сих пор цеплялась мертвой хваткой, и уговаривала себя, что могло быть и хуже. Могло статься и так, что они ехали бы в машине втроем с неизвестным покойником, а не магнитофонной пленкой.

Даже перспектива вытерпеть самый ужасный разнос в исполнении Уолтера С. Скиннера казалась теперь Дане всего лишь досадной мелочью.


Международный аэропорт Майами

8 июля 1994

17:10


В аэропорту их ждали. Агенты отдела насильственных преступлений. Они сочувственно смотрели на Скалли, но, переводя взгляд на Малдера, тут же делали морду кирпичом. Один из них предупредительно поднес Дане трубку сотового телефона. Оттуда доносился нетерпеливый рык начальника Отдела. Услышав голос Даны, Скиннер отдал четкий приказ:

До понедельника, агент Скалли, вам на работе делать нечего. Ясно?

Скалли показалось, что начальство хотело сказать это «спасибо» несколько иначе. Но что-то помешало.

Малдера завезли домой, заставили переодеться и без промедления повлекли на ковер.


Кабинет Скиннера

Штаб-квартира ФБР

Вашингтон, округ Колумбия

8 июля 1994

18:25


Скиннер был в ярости. Он тигром метался по кабинету

И когда Призрак переступил порог, помощник Директора получил наконец возможность излить обуревавшие его чувства:

Скиннер выдохнул и заговорил спокойнее:

В облаке дыма, заполнявшем угол кабинета, отчетливо проступила кривая довольная усмешка.

Нашкодивший школьник в одно мгновение превратился в упрямого и очень агрессивного осла:

Скиннер с шипением покрутил головой. Его мнение об агенте Малдере, в этом шипении отразившееся, было в данный момент совершенно непечатным. Ну что, спрашивается, не мог спокойно дождаться, пока выволочка закончится и Курильщик уберется восвояси, парш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-шивец.

Малдер закусил удила:

Курильщик помахал перед собой, разгоняя дым. Ему предстояло взять реванш за поражение в апреле, когда эти двое разыграли здесь настоящий фарс. Вот теперь он припомнит этому мальчишке и его кроссовки, и его ботинки…

Он придавил сигарету ко дну пепельницы, с нажимом крутанул пальцем. Стало тихо. Даже Малдер замолк, ощутив приближающуюся со спины угрозу.

Курильщик подошел к агенту вплотную, заглянул сбоку в лицо и со сдерживаемой кривой ухмылкой снисходительно уронил:

Малдер бросил короткий укоризненный взгляд на шефа, затем на Курильщика

Тот дрогнул щекой, но не шевельнулся. Он по-прежнему смотрел в пол прямо перед собой.

Зато Скиннер, побелевший от бешенства, вдруг тихо сказал:

Малдер на это сенсационное заявление не среагировал. Курильщик

Он недоуменно осмотрелся по сторонам и встретился взглядом с хозяином кабинета. Тот повторил тоном выше:

Курильщик поднес руку ко рту, нащупывая в воздухе несуществующую сигарету. Скиннер чудовищным усилием замолчал, но его молчание, подкрепленное блеском очков и сцепленных зубов, было даже более выразительным, чем слова. Если бы Малдер вздумал выпустить учебник по физиогномике, под фотографией вот такого Скиннера значилось бы: «Сейчас получишь в морду». И многозначительное многоточие.

Призрак скромно отвернулся, давая понять, что его эта размолвка не касается. Если директор школы и классный наставник перегрызлись, то уж, конечно, не из-за маленького мальчика, случайно при этом присутствующего…

Курильщик медленно осознавал непоправимое: его выставляли за дверь. Его бы с удовольствием спустили и с лестницы

И поэтому он подчеркнуто неторопливо забрал свою пачку «Морли», скрипнув целлофановой оберткой по столешнице, и зашагал к выходу.

Начальник и подчиненный обменялись быстрыми взглядами.

Перед дверью этот странный тип остановился, закурил, выпустил в сторону Скиннера густой выхлоп дыма и, переступив порог, хлопнул дверью.

Нашкодивший ученик тут же скромно потупил глазки, захлопал длинными ресницами.

Фокс развернулся, как спущенная пружина:

Скиннер ничего не сказал. Коротко глянул на своего замечательного подчиненного

«Ну наконец-то,

Малдер вытянулся и вышел из кабинета.

Скиннер покосился через плечо на пепельницу, где еще дымилась сигарета. Лучше всего было бы встать и выбросить эту дрянь в окно, вместе с пепельницей. Но подобное проявление эмоций помощнику Директора ФБР не к лицу. А жаль.


Отель «Лонг-стрит»

Вашингтон, округ Колумбия

10 июля 1994, воскресенье

После полудня


В какой-то степени пророчество Скалли сбылось

Как выяснилось, Малдер со шпионскими играми еще не закончил. Когда она открыла дверь, Фокс быстрым движением сбросил на пол заготовленную гору папок. Но увидев, кто пожаловал к нему в гости, не стал прятать лишний магнитофон, для прослушивания не предназначенный. Дана без слов помогла ему собрать разбросанные бумаги и села у торца стола.

Поначалу разговор был на редкость содержательный : она молчала, Фокс шмыгал носом. Он перематывал похищенную в Аресибо бобину, каждые несколько секунд включая воспроизведение. Но из встроенного динамика доносилось только шипение.

Малдер снова защелкал кнопками.

Возразить было трудно. Но у Призрака получилось:

Это неожиданное проявление здравого смысла озадачило Скалли настолько, что она заподозрила, будто Малдер, когда ему привиделись его человечки, просто расшиб себе голову. Следующая фраза выбила ее из колеи окончательно. Ковыряясь в магнитофоне, Малдер спокойно, как нечто само собой разумеющееся, обронил:

Скалли сосчитала про себя до четырех и решила, что реагировать на эту реплику не стоит.

Нацепил на опротивевшие наушники и включил аппаратуру прослушивания.

Они сидели очень близко, Малдер

На пороге оглянулась. Фокс посмотрел на нее поверх магнитофона, быстро опустил глаза. Скалли чуть заметно улыбнулась и вышла.

Малдер придвинул к себе второй магнитофон, установил бобину, перемотал на начало.

«А ты знаешь разницу между танцем на коленях и танцем на столе?»

Их голоса давно превратились в помеху, которой легко пренебречь. Малдер заправил пленку, включил свой магнитофон на воспроизведение и наклонился на столом, насторожив уши. Динамики тихо зашипели.

«Приветствую и поздравляю вас…»


  • Страницы:
    1, 2