«ВЫЛЕЗАЙ ИЗ АВТОБУСА»
Эд рванулся со своего места вперед, к водителю:
Водитель скосил на него удивленный взгляд и пожал плечами:
Странный человек, похоже, просто не слышал его.
Но Эду было не до шуточек.
Водитель, еще раз смерив Эда взглядом, пожал плечами
Полицейское управление
Франклин, штат Пенсильвания
Четверг
В ответ шериф скорчил обиженное лицо.
Автобус подкатил к остановке
Окружной колледж
Франклин, штат Пенсильвания
Четверг
Середина дня
Когда машина с полицейскими мигалками подкатила к колледжу, Малдер сразу понял, где находится тот, кого они ищут. На лужайке перед светлым трехэтажным зданием сновало множество людей. В основном молодых, от 17 до 27 лет
Странно. Малдер почувствовал, что разочарован. Неужели все закончится так примитивно?
Первый выстрел раздался, когда они были уже у дальнего угла здания. Люди перед колледжем, видимо, сначала просто не поняли, что происходит
Малдер вытащил из-под пиджака пистолет.
Наверное, ему пришлось бы стрелять в воздух
Прогремел еще один выстрел с башни. Какая-то девушка истерически завизжала. Толпа перед зданием начала разбегаться.
Эд Фанч пошевелил ногой кучу латунных патронов, высыпанную прямо на металлический пол, устроил ствол ружья поудобнее и вновь приник щекой к деревянной ложе. Место здесь было исключительно удобное
Эд плавно повел стволом, как его когда-то учили в армии, и так же плавно нажал на спуск. Не попал
Так, не отвлекаться! Теперь вот этот нахальный молодой человек, который и не думает бежать, а стоит, расставив ноги, у скамейки на краю асфальтированной площадки и внимательно наблюдает за происходящим.
Выстрел. И опять Эд промазал
Так, а это еще кто такой? Мужчина в темно-синем костюме, вместо того чтобы бежать к дороге или живой изгороди, отделяющей территорию колледжа от лесопарковой зоны, быстро приближался к башне. В руке он сжимал пистолет. Эд мгновенно повел стволом вниз, но стрелять под таким углом было уже неудобно, а пока он смещался, человек успел покинуть сектор обстрела. Чертыхнувшись, Эд ударил ногой в нижнее стекло, дождем осыпавшееся вниз, вытащил ствол из завитка фигурного переплета, опустился на колено и, высунувшись как можно дальше, попытался снова прицелиться.
Поздно. Мужчина вбежал в дверь башни, и два запоздалых выстрела пришлись в бетонное крыльцо. А по железной лестнице уже грохотали шаги. Проклятье
А это что еще за звон стекла? Господи, он же совсем забыл о маленьких окнах на каждой площадке! Они слишком узки, чтобы легко в них протиснуться, а снаружи стена башни абсолютно гладкая, и проползти по ней невозможно. Но переплет окон, оказывается, может служить прекрасной опорой для ног и рук
Эд развернулся и спустил курок, уже понимая, что слишком поторопился. Зазвенело разбитое стекло, а полицейский в штатском перемахнул хлипкие перила, пока Эд передергивал затвор. Ружье
И с этим криком он бросился вперед. Полицейский легко перехватил ствол ружья, будто не ему только что пришлось бегом подняться на семь пролетов винтовой лестницы. Мир перед глазами перевернулся, пол выдернулся из-под ног, ушел куда-то в сторону, и физиономия Эда с размаху соприкоснулось с гулкой железной стенкой.
Малдер оторвался от рации и передал ее сержанту. Затем, немного подумав, вынул из кармана сотовый телефон и набрал номер Скалли. Но на экране вместо цифр почему-то появились буквы:
«ВСЕ КОНЧЕНО»
Малдер моргнул. Он, признаться, ожидал чего-то в этом духе, но от такой наглости оторопел.
«ДО ВСТРЕЧИ»
Франклин, штат Пенсильвания
Пятница
Малдер, уже уложивший вещи, сидел в номере Скалли и наблюдал, как она стучит по клавишам лэптопа, заканчивая отчет.
Раздался телефонный звонок. Малдер снял трубку.
И затем замолчал. Надолго. Скалли уже и не помнила, когда в последний раз, разговаривая по телефону, Малдер не задал бы ни одного вопроса, отделываясь короткими междометиями. Наконец он положил трубку и повернулся к Скалли:
Малдер промолчал. Затем бросил рубашку, которую машинально держал в руке в течение всего разговора, на кровать, а сам плюхнулся в кресло.
оно нас просто отвлекало? медленно спросила Скалли, переварив услышанное.